Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 71



Михаил Федоров, Галина Федорова.

Вся жизнь конспирация. История семьи нелегалов

Посвящается тем немногим, кто связал свою судьбу с молчаливой службой

ПРЕДИСЛОВИЕ

К деятельности отечественных органов государственной безопасности постоянно сохраняется устойчивый читательский интерес. В последнее время появилось немало самых различных публикаций на эту тему, чему способствовала установившаяся во всех сферах общественной жизни обстановка гласности. Какие-то прежние секреты перестали быть таковыми. Обнародуются доселе неизвестные документы, выявляются новые исторические факты, называются имена участников событий тайного прошлого. Вне этих позитивных веяний не осталась и российская внешняя разведка.

Читателю этой книги предоставляется привилегированная возможность ознакомиться с мемуарами ветеранов нашей разведывательной службы супругами Федоровыми. «Изюминка» их воспоминаний состоит в том, что Галина Ивановна и Михаил Владимирович не обычные так называемые «легальные» разведчики, которые работают за границей под прикрытиями официальных представительств (посольства, торгпредства и др.), а разведчики-нелегалы. Это о таких, как они, однажды было удачно сказано: профессия — иностранец.

До недавнего времени с мемуарами выступали лишь «легальные» разведчики, в основном из числа руководителей бывшего Первого Главного управления КГБ СССР (внешняя разведка). Федоровы первые, кто поведали о своей работе в качестве разведчиков-нелегалов.

Осведомленность нынешнего читателя в этой части во многом основана на примерах успешной работы с нелегальных позиций наших известных разведчиков Рудольфа Ивановича Абеля (1903–1971) и Конона Трофимовича Молодого (1922–1970). О них в печати рассказано довольно подробно, интересно и в целом точно. К большому сожалению, сами они о своих делах написать не успели. Да и время для этого тогда еще не подошло. Теперь слово взяли их коллеги.

Службу во внешней разведке Федоровы начали во второй половине 40-х годов, когда после Победы в Великой Отечественной войне проходила перестройка деятельности органов государственной безопасности страны применительно к условиям мирного времени. Менялись задачи, проводились структурные преобразования, на Лубянку приходили новые кадры, костяком которых стали участники только что закончившейся войны. Это были патриотически настроенные люди высоких моральных качеств, надежные, проверенные в боевой обстановке офицеры. В их числе оказались и Федоровы. К окончанию войны за плечами Михаила Владимировича уже был значительный опыт активной разведывательной работы в составе партизанского отряда особого назначения, действовавшего в тылу противника. Именно с этого он и начинает свои воспоминания. (Думается, что они представляют и определенную историческую ценность.) А продолжает повествование его супруга.

Мемуарный жанр предполагает выступление индивидуального характера: т. е. участник событий как единоличный автор ведет рассказ от первого лица. В нашем случае мемуаристов оказалось двое, что, видимо, несколько необычно для данного жанра. Но тому есть веские причины.

Дело в том, что супруги Федоровы все время работали только вместе. Всегда выполняли одни и те же разведывательные задания, хотя на отдельных этапах каждый делал и что-то свое, но являвшееся составной частью их общего дела. Это обстоятельство привело их к мысли выступать в книге поочередно, дополняя друг друга, и таким образом рассказать, как каждый из них пришел на работу в органы государственной безопасности, где и когда их стало двое, каким образом проходила их совместная служба в разведке, как сложилась дальнейшая судьба супругов.



Простым, своим собственным языком, почти не затронутым редакционной корректурой, они сообщают, как все это началось и продолжалось долгие годы.

Авторы опускают начальный, примерно, пятилетний период специальной подготовки в Центре и за рубежом (1948–1952), который ушел у них на то, чтобы научиться выдавать себя за иностранцев. Они сочли более правильным, чтобы технология этого специфического процесса осталась за рамками повествования. Это их право, и возражать здесь не приходится. От себя добавим, что эту ответственную, очень сложную изнурительную работу они выполнили наилучшим образом.

1953 год. Наступило время выезда в страну назначения. Разведчикам поставлена конкретная задача: организовать в буржуазной западноевропейской стране пункт потайного размещения специальной радиоаппаратуры (на языке профессионалов это — «радиоквартира») и наладить устойчивую радиосвязь с Центром. Для этого прежде всего нужно было надежно «легализоваться» (снова термин из словаря разведки), а именно: обустроиться для длительного проживания, вжиться в окружающую среду, заняться трудовой деятельностью для объяснения источников существования, создать о себе репутацию аполитичных, добропорядочных, набожных обывателей.

Непросто началась их легализация: возникли трудности в поисках подходящего места жительства, не совсем гладко шло трудоустройство, в повседневной жизни обнаружилась необходимость еще более углубленного изучения обычаев и нравов, чтобы не выделяться из окружения особенностями поведения, присущими истинно русским людям, каковыми являлись Галина из Саратовской губернии и Михаил из Колпино, что под Ленинградом. Ко всему этому уже в начальный период они «лицом клицу» столкнулись с контрразведкой страны пребывания.

Общеизвестным стало выражение — «быть под колпаком». Сразу вспоминается популярный телевизионный герой прошлых лет, советский разведчик-нелегал, который в годы войны работал в Германии и попал под контроль гестапо.

В значительной части похожая ситуация, но не придуманная, а реальная, сложилась вокруг Федоровых. Читатель из первых рук узнает, как это происходило в жизни: о разнообразных, подчас весьма хитроутиных шагах местной контрразведки, об оборонительных и маскировочных действиях нелегалов. В авторском рассказе о пребывании «под колпаком» привлекает предельная искренность, точность изложения фактов с множеством любопытных деталей. У читателя будет возможность проследить за тщательно спланированными акциями одной стороны и самому оценить поведение и действия другой стороны.

Надо заметить (сами авторы об этом не сообщают), что у контрразведки были некоторые основания предполагать, что эти приезжие могли иметь отношение к спецслужбам стран «восточного блока». В надежде получить подтверждение таким подозрениям контрразведка прибегла к помощи органов государственной власти, которые в свою очередь предприняли соответствующие шаги на высоком межгосударственном уровне. Далее все зависело от того, удастся ли спецслужбе собрать нужные ей доказательства и смогут ли наши разведчики не позволить им сделать это.

В итоге контрразведка потерпела поражение. И вовсе не потому, что у нее недоставало опыта и квалификации в операциях подобного рода (примеры ее успешной работы имеются), а благодаря выдержке, максимальной собранности и находчивости наших разведчиков, а также активной помощи со стороны Центра.

При подведении в Москве итогов пятнадцатилетнего пребывания Федоровых на нелегальной работе отмечалось, что стоявшая перед ними задача была выполнена полностью. В период напряженной международной обстановки 50-60-х годов, совпавший с пиком «холодной войны», из страны Западной Европы в течение десяти лет действовал глубоко засекреченный канал двусторонней радиосвязи с Центром, по которому в Москву было передано значительное количество актуальной разведывательной информации. Не будучи раскрытыми контрразведкой, нелегалы благополучно возвратились на родину, умело замаскировав следы своего пребывания за границей. Одновременно указывалось как на мастерство самих разведчиков, так и на искусство специалистов центрального аппарата нелегальной службы, обеспечивших нужные условия для решения сложных долговременных оперативных задач (надежная документация нелегалов, хорошая для своего времени радио- и фототехника и др.)