Страница 2 из 63
— Блэйр, мне сегодня снова снился странный сон, — сразу сказала блондинка.
Блэйр устало закатила глаза. Она подозревала, что Мийфа сегодня об этом заговорит. Но решила выслушать её.
— И что тебе в этот раз приснилось?
— Я помню только какой-то пейзаж. Там было высокое красное небо, будто его окрасило кровью, а чёрная земля холмиста и покрыта телами мертвецов. А посреди всего этого стоял единственный силуэт. Мне показалось, что это молодой парень. Но я не успела рассмотреть его лица…
— Стоп! Хватит! — резко прервала её Блэйр. — Мийфа, я понимаю, что у тебя богатая фантазия, и твою любовь к чтению, но пойми, я ничего в этом не понимаю!
— Да, ты права. Эти сны только мои, они никого не должны беспокоить. Прости, — виновато улыбнулась Мийфа. Блэйр улыбнулась в ответ и похлопала подругу по плечу.
— Ты тоже прости, если я тебя задела. Идём, сейчас начнутся вторые занятия, — сказала она.
Мийфа согласно кивнула. Она поднялась, поправила платье, взяла книгу под мышку и пошла за подругой. А с наступлением уроков девушка быстро забыла о последнем сне.
Глава 2. История началась
Следующий день был таким же обычным, как предыдущие. Так думала Мийфа. Снова раннее утро, водные процедуры, скудный завтрак, который есть почти невозможно, молитва богине — прародительнице, занятия, обед и снова полуденная прогулка во дворе. Жизнь в Лехарском приюте всегда являлась обыденной и скучной по мнению многих сирот, в то время, как за его воротами царила совсем другая. Мийфа же считала, что за приютскими стенами находилась жизнь, полная опасностей, приключений, дружбы и любви. Порой ей казалось, что они ждали, звали, манили её…
— Мийфа! Боги, ты опять в облаках витаишь? — голос Блэйр выдернул девушку из грёз. Мийфа быстро прогнала подальше мечты и захлопнула книгу, только сильнее, чем нужно.
Однако Мийфа заметила на лице подруги выражение сильнейшего волнения с тенью страха. Она даже могла поклясться, что загорелое лицо брюнетки приобрело бледный оттенок. Мийфа не помнила, когда в последний раз видела у подруги такого лица.
Поэтому Мийфа нахмурилась.
— Что произошло, Блэйр? Ты такая бледная.
— Ты не поверишь в то, что я сейчас увидела, — сказала брюнетка, при этом опасливо оглядываясь по сторонам, будто чего-то по-настоящему боялась. Похоже, действительно произошло что-то очень страшное, подумала Мийфа.
— Блэйр, так что произошло-то? — тихо спросила Мийфа.
— Ты просто не поверишь в то, что я видела, — полушепотом повторила брюнетка, наклонившись к подруге, чтобы никто не услышал.
— Короче, я зашла на задний двор, где собирается местная банда хулиганов. Я хотела проверить, не наломали ли они дров. Но никого там не было. Я только собралась уходить, как вдруг увидела их!
— Кого "их"?
— Клянусь, внезапно, прямо из неоткуда, появились странные люди. Они были в чёрных плащах и в жутких масках!
— Ты уверена?
— Да точно! Но не это самое худшее. Как только они появились, из дома вышла мадам Ринт, а с ней девушка. Связанная и с мешком на голове.
— Кем была эта девушка? — спросила Мийфа. Она могла не верить в слова подруги, но её рассказ становился всё интереснее. В душу закралось чувство страха.
— Я не видела её лица. Говорю же, у неё на голове был мешок! Но судя по одежде, она являлась одной из лехарских воспитанниц, наша ровесница. Вот, мадам Ринт, явно насильно, привела девушку к тем странным людям и сказала, что они могут забирать. Те так и сделали. Кем бы не была эта девушка, мы её никогда не увидим. Я очень удивилась, а потом испугалась и поскорее убежала. Вот так вот всё было.
— А те странные люди ни о чём с мадам Ринт не говорили? — Мийфа заподозрила, что это всё не просто так. Блэйр не такой человек, способный врать или фантазировать. Мийфа, как её наилучшая подруга, это лучше всех знала. Поэтому она поверила рассказу до последнего слова. Однако так же появилось некое непонятное и неприятное чувство.
— Что-то и говорили, но не слишком громко. Я слов не разобрала. Но я точно знаю, что это не к добру. Мийфа, нам нужно быть очень осторожными. Кто знает, за что мадам Ринт отдала ту девушку людям в масках.
— Согласна с тобой, — серьёзно кивнула Мийфа. Блэйр улыбнулась, от души радуясь поддержки обычно серьёзной подруги.
— Мийфа Валетэйм! Тебя ждёт мадам Ринт! — тут позвала одна из воспитательниц, собиравшаяся отзывать воспитанников обратно на занятия. Мийфа кивнула и собралась идти. Перед этим Блэйр похлопала её по плечу и шепнула: "Помни о том, что я говорила."
Когда все пошли на занятия, Мийфа направилась в кабинет мадам Ринт. Сколько себя девушка помнила, Ринт всегда являлась настоящей владелицей и директорисой Лехарского приюта. Именно она нашла одинокую плачущую девочку в корзине в тот вечер, как рассказывали старые воспитательницы. Мадам Ринт всегда была строгой и невероятно грозный женщиной. Если считала нужным, то стегала хлыстом и детей, и работников приюта. В приюте, как и в самом городе Лехаре, её боялись все, даже самые последние отморозки обходили её стороной. Несмотря на уже преклонный возраст, Ринт никогда не изменяла себе.
Мийфа дошла до двери директорского кабинета, вежливо постучалась, дождалась ответа и вошла внутрь. Мадам Ринт сидела в кресле перед камином. Она подняла на вошедшую острый взгляд серых, как грозовая туча, глаз. До этого женщина сидела и читала какую-то толстенную книгу.
Мадам Ринт являлась женщиной больших лет. Она была полноватой, с толстыми руками и ногами, не имела шеи, поэтому большая круглая голова была всажена в плечи, её светлые с сильной проседью волосы всегда держались в строгом пучке. Ринт всегда одевалась в темно-зеленое платье с меховым воротником из неизвестного зверя, носила драгоценные украшения на руках, на шее и в ушах, обувалась в кожаные сапожки, а на голову часто, когда выходила на улицу, одевала пышную шляпу с цветами и перьями. Женщина также всегда накладывала на свое пухлое лицо тонну макияжа, стремясь сохранить молодость и красоту, которой никогда и не было.
— Добрый день, мадам Ринт, — Мийфа сделала реверанс, как того требовала сама директриса.
Та грузно поднялась с кресла и подошла к девушке. Женщина нависла над ней.
— Пришла и поздоровалась. Теперь я верю словам учителей, ты действительно очень хорошая и самая порядочная девочка моего приюта. Пожалуй, я могу гордиться тем, что такая прилежная и прекрасная девушка (даже слишком прекрасная) станет выпускницей Лехарского приюта!
— Больше спасибо, мадам Ринт, — поблагодарила Мийфа. Однако девушка не понимала, для чего же мадам Ринт её позвала. А слова об выпуске уже вызвали сильные и далеко не смутные сомнения.
— В таком случае не будем терять времени. Господа, входите! — крикнула мадам Ринт кому-то.
Неожиданно хлопнула дверь. В комнату вошли странные люди. Они были в чёрных плащах и жутких белых масках. Именно так их описывала Блэйр! Неужели…
Мийфа хотела бежать, но эти люди оказались быстрее. На голову девушки мгновенно накинули мешок, руки завели за спину и крепко связали. Мешок заглушал голос, поэтому Мийфа не могла ни кричать, ни звать на помощь. Сильные руки грубо схватили её и куда-то закинули.
— Вот, забирайте её! Думаю, она больше сгодится, чем предыдущая, — донёсся довольный голос Ринт.
— Да, вполне годная девка. Если красавица, да ещё девственница, то очень даже сгодится для жертвоприношения, — с мрачной усмешкой в голосе сказал один из людей в маске.
А затем Мийфа почувствовала, как её куда-то понесли.
Глава 3. Проклятый, неизвестные и ещё неизвестные
Мийфа понятия не имела, куда её несут неизвестные. Веревки больно стягивали запястья, не позволяя пошевелить руками, а тёмный мешок на голове, затянутый веревкой, не давал возможности ни видеть, ни дышать. Девушка висела на плече одного похитителя, тяжёлые крепкие руки держали её, не давая упасть. Сначала Мийфа изо всех сил сопротивлялась и дрыгала ногами, пытаясь ударить, но потом повисла. Она сдалась. Ей со страхом пришлось ожидать своей участи. А девушка понимала, что участь её ждёт ужасная.