Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 18

Десептикон: Да это уже давно стало неактуально и неинтересно, ты введешься, как ребенок.

Первый Трансформер: Замолчи.

Десептикон: Тут дети. Ты же не хочешь огорчать детей и их родителей. Верно?

Первый Трансформер: Ладно. Твоя взяла. Где второй трансформер?

Десептикон: Так я тебе и сказал. Сначала услуга.

Первый Трансформер: Еще чего! Мы так не договаривались.

Десептикон: Нет услуги – нет твоего друга.

Мальчик Вася: Соглашайся.

Девочка Алина: Да, дядя Трансформер, соглашайтесь. С помощью него мы найдем вашего друга. (Гладит по голове собаку). Правда ведь, Птенчик? (Собака гавкает в ответ). Ну вот, даже Птенчик согласен.

Десептикон: Ну, что скажешь?

Первый Трансформер: (Обращается в зал). Что мне сделать? Поверить ему?

Одобрение зала.

Первый Трансформер: А если он меня обманет опять? Вы же не думаете, что он исправился? Согласиться?.. Ладно, я согласен. Что ты хочешь?

Десептикон: Ну вот и отлично. Я хочу его.

Мальчик Вася: Что?

Десептикон: Он меня вызвал, разбудил. Это его сон. Он может творить все, что захочет. Даже поработить мир. Поэтому я хочу его!

Девочка Алина: Не отдавайте Васю, пожа-а-алуйста. Вася – мой друг!

Первый Трансформер: Вася – и мой друг. Конечно, я не отдам его. Ишь чего удумал, кусок ржавого металла.

Десептикон: Ах, так! Тогда не видать тебе ни одного твоего друга, ни второго.

Раздается дикий и громкий звук, как при появлении Десептикона, мигающий свет. Основной свет включается. Десептикон и Вася исчезли. Алина плачет, прижимая к груди собаку, собака лает. Трансформер стоит, опустив голову.

Первый Трансформер: Алиночка, милая, не плачь, мы найдем и Васю и Второго трансформера. Я обещаю.

Девочка Алина: Правда?

Первый Трансформер: Правда. И я даже знаю, куда мы с тобой отправимся.

Девочка Алина: Куда?

Первый Трансформер: Мы отправимся к Кукловоду.

Девочка Алина: А кто это?

Первый Трансформер: Кукловод – это самый главный здесь. Он решает, кого пускать в сны, кого не пускать. И все его слушаются. И если Вася и Второй трансформер у Десептикона, то Кукловод поможет нам наказать его и освободить наших друзей.

Девочка Алина: А где он живет?

Первый Трансформер: Он живет вот там. (Проецирует карту на стену).

Девочка Алина: Далеко…

Первый Трансформер: Неблизко. Ну что, пошли?

Девочка Алина: Пойдемте.

Первый Трансформер сажает Алину к себе на шею, и они идут. На заднем фоне меняются картинки. Слайды путешествия как в предыдущей сцене.

Домик Кукловода напоминает рабочий кабинет дяди Леши, отца мальчика Васи. Без крыши, под открытым небом стоят книжные шкафы, большой кожаный диван, дубовый стол, за дубовым столом сидит мужчина лет сорока: седовласый, с короткой стрижкой, еле заметными морщинками в уголках губ и глаз.  

Первый Трансформер: Ну, вот мы и пришли.

Девочка Алина: Место очень знакомое!





Первый Трансформер: Может, ты была уже здесь во сне?

Девочка Алина: Может быть. Но не здесь точно.

Первый Трансформер: Здравствуйте, о величайший из великих! (Девочке). Поклонись! (Кукловоду). Простите, что отвлекли вас от дел великих. Но мы по очень важному делу к вам пришли. И очень утомились.

Кукловод сидит за столом, что-то пишет и не обращает на них внимания. Трансформер и девочка стоят и ждут. 

Кукловод, дописав страницу, поднимает голову, внимательно смотрит на Трансформера, на девочку, потом откладывает написанное, встает и подходит к ним.

Девочка Алина: Это же дядя Леша! Папа Васи! Дядя Леша! Дядя Леша! Злой Десептикон забрал Васю и друга дяди Трансформера! (Бросается к нему на шею, Кукловод, отпрянув, смотрит на девочку, Трансформер оттаскивает Алину).

Первый Трансформер: Простите ее, она нездешняя. (Алине). Запомни, девочка, здесь не твой мир, это мир снов. Всё обретает те или иные формы и образы, но может оказаться не тем, чем кажется…. Короче, это не твой дядя Леша, и уж тем более не папа нашего несносного Васи. Это – Кукловод, наш предводитель и повелитель этого мира. И его не следует расстраивать. Иначе он может нам не помочь. Поняла?

Девочка Алина: (Всхлипнув и кивнув головой). Поняла.

Первый Трансформер: Вот и хорошо. А теперь я поговорю с Кукловодом. Просто постой рядом, хорошо?

Девочка Алина: Хорошо.

Первый Трансформер: Простите, пожалуйста, еще раз за ребенка. Это я не досмотрел.

Кукловод: Вижу.

Первый Трансформер: Будьте снисходительным, нам нужна помощь. Это не займет много вашего времени.

Кукловод: Чего же ты хочешь?

Первый Трансформер: Из-за несносного мальчишки, которого я притащил в этот мир, проснулся Десептикон и забрал мальчика с собой, думая, что тот может управлять нашей реальностью. А он всего лишь ребенок. Избалованный ребенок. Я виноват, не досмотрел за ним.

Кукловод: Что тебе было велено?

Первый Трансформер: Найти ребенка, который разбудит Десептикона. Но плата слишком высока.

Кукловод: Ты прикипел к мальчишке. Сколько раз тебе говорить, что хватит привязываться к детям. Дети только и делают, что все время ломают, рвут, уничтожают игрушки. Они – маленькие эгоистичные существа. А игрушки – они живые, они требуют любви и заботы. Я что, мало о вас забочусь?

Первый Трансформер: Достаточно вы о нас заботитесь, господин.

Собака на руках девочки начинает гавкать и вилять хвостиком. Девочка гладит ее по голове и прижимает к себе. Кукловод пристально смотрит на девочку и собаку.

Кукловод: Хотя я ошибался, не все дети такие. Кто-то любит свои игрушки, даже больше, чем своих близких и себя. Не правда ли, дорогая. (Улыбается девочке).

Девочка Алина заворожено смотрит на Кукловода пытаясь узнать родные черты лица, потом морщится и отворачивается, крепче обнимая собаку. 

Кукловод: Птенчик в надежных руках. Ну да ладно. Помогу я вам. Тем более, что уже светает, а миссию вы так и не выполнили.

Кукловод достает из-за пазухи еще одну игрушку в виде Трансформера, отдает девочке. Мигает свет, и вместо куклы рядом с девочкой появляется Второй трансформер.

Второй Трансформер: Здравствуйте, о великий и прекрасный мастер!

Кукловод: Да встань ты уже, не позорься. В общем, вам всем задача: справитесь – хорошо, отправим деток по койкам, нет – придется и их в куклы превратить. Так что не оплошайте, балбесы неотесанные!

Трансформеры: (Хором). Слушаемся, господин!

Кукловод: Так вот: Десептикон здесь. Вам нужно его найти и отобрать у него кристалл жизни, то есть энергетический куб. Ну и вернуть мальчишку. Отберете куб – вернёте его. Не забудьте, уже светает.

Трансформеры: (Хором). Слушаемся, господин.

Кукловод отходит от них, садится за свой стол, открывает недописанную тетрадь и начинает в ней что-то писать, свет на нем тухнет, появляется картинка: слайды путешествий, два Трансформера, девочка и собака идут искать Десептикона. Раздается пронзительный и неприятный смех. Картинка исчезает, из темноты появляется Баба-Яга.

Баба-Яга: Теперь вас двое, а где мальчишка? Он повкуснее будет, чем вы, железячки… (Смеется).

Первый Трансформер: Иди куда шла, старая!

Баба-Яга: Как ты с пожилым человеком разговариваешь? Кусок ты железа неотесанный?!

Первый Трансформер: Как заслужила, так и разговариваю.

Второй Трасформер: Да ладно тебе. У нас мало времени. Яга, ты уж прости его, ему пришлось разговаривать сама знаешь с кем…. С Самим Великим!