Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 59



Центр столицы за два года моего отсутствия почти не изменился, разве что некоторые мелкие магазинчики закрылись, не выдержав конкуренции, а на их месте открылись новые. Всё как в жизни: мир не терпел пустоты. Поддавшись минутному порыву, заглянула в лавку со всякой околочародейской атрибутикой к старому знакомому кобольду. Страшно вспомнить, сколько серебра тут оставил наш курс! У Чейза Рубмле находилось всё — от сушёных жаб до ритуальных чаш из священного чёрного тиса. Любой ингредиент для любого не запрещённого законом ритуала: в наличии и под заказ. И бесчисленное мңожество красивых пустышек для недоучек и зевак, которые решили приобщиться к магии. Только на моей памяти лавку трижды пытались поджечь обманутые в ожиданиях покупатели, а уж сколько раз сюда возвращались в сопровождении стражей порядка — не счесть. Но хитрый кобольд умело жонглировал словами, не врал — талантливо не договаривал, и потому с чистой совестью отказывался нести ответственность за чужие несбывшиеся чаяния. Не зря соплеменники уважительно обращались к нему не иначе как даэн. Покупать у себя шантажом ир Румбле ничего не заставлял, следовательно, перед законом был чист. А ңа защитных заклинаниях и амулетах торговец мудро не экономил.

Дверь открылась легко, зазвенели колокольчики под потолком, возвещая о приходе потенциального покупателя. Как всегда, помещение было заполнено сладковато-терпким густым дымом. Чадили благовония в курительницах и ароматические палочки на подставках. Серокожий хозяин, который откровенно скучал, покуривая трубку, при моём появлении оживился и, потирая пухлые ладошки, осведомился:

— Ирия ведьма ищет что-то особенное? У Чейзa Румбле есть всё! А если чего нет, закaжем и доставим. За скромную доплату — в кратчайшие сроки. Кстати, обратите внимание на эту ступку с пестиком. Ρедчайшая вещь! Изготовлена из дуба, сотню лет пролежавшего на морском дне и… — Присмотрелся повнимательнее и закончил: — … и кракен с ним! Карина, радость моя, ты ли это? Закончила учёбу — и забыла старика! Кстати, слышал, слышал… Тебя можно поздравить?

— С чем? — поинтересовалась я, рассматривая стеллаж с застывшими в вязком геле щупальцами, глазами и внутренними органами разных тварей, которым после кончины предстояло стать ингредиентами для мазей, притирок и прочих ведьминских, алхимических и целительских снадобий.

— С получением наследства. — Тёмные глаза қобольда хитро сверкнули. Он понизил голос и заговорщицки подмигнул мне: — Я случайно узнал, что многоуважаемая Мора Блекфор накануне скончалась. А раз ты здесь, значит, она вписала тебя в завещание. И в связи с этим у меня к тебе выгодное предложение. Если что-то из оберегов, инструментов или, скажем, мебели или посуды тебе не нужно, обращайся: готов поспособствовать в продаже и дать справедливую цену.

Ну, торгаш! Ир Румбле был верен себе: всегда, везде и всюду в курсе всех столичных новостей и в поисках выгоды.

— Справедливую для себя, даэн? — не удержалась я.

— Э-э-э, всё такая же вредная! — с притвoрным возмущением махнул рукой кобольд. — Я старых знакомых не обижаю.

Врал, конечно. Предвкушающий блеск в тёмных глазах ясно давал понять: обдерёт как липку! Вдвойне — потому что старый знакомый на то и старый, что должен быть научен горьким опытом общения.

— Завещание ещё не оглашено, — злорадно сообщила я, с удовольствием наблюдая, как огорчённо вытягивается лицо собеседника, настроившегося получить неплохой куш. — А с моей уважаемой прабабки станется написать в завещании всего два слова: никому нифига.

— Вредная и непредсказуемая была җенщина, — уважительно кивнул собеседник. — Настоящая ведьма! Мстительная, несговорчивая, но справедливая.



— Да уж, — задумчиво отозвалась я, рассматривая стойку с бархатными мантиями. — А вы, смотрю, всё расширяете ассортимент. Чародейские мантии вижу, небось, скоро и ведьминские шляпы появятся.

— Так уже, — подмигнул мне кобольд и нырнул в подсобку. Что-то проехало по полу, что-то упало и покатилось, что-то жалобно звякнуло, и через несколько мгновений торговец, сияя ярче солнца в весенний день, вывалился обратно, держа в руках помятую коробку. — Вот! Как знал — не выставлял и берёг. Одна знакомая мастерица сшила.

Он снял крышку, и… я пропала. В коробке лежала ведьминская шляпа из какого-то полупрозрачного материала. Она казалась невесомой, почти нереальной, точно сотканной из дыма, но при этом хорошо держала форму. Я зачарованно коснулась её кончиками пальцев, и ощутила лёгкое тепло. Передо мной была одна из тех редких вещей, которые с первого взгляда отзываютcя в душе, и которые нужно брать за любые деньги. Моя шляпа. Я знала это даже без примерки. Но под одобрительным взглядом ира Румбле надела её и взглянула в любезно подставленное зеркало. Дымчатая ткань удивительно шла к моим рыжим волосам, подчёркивая яркость цвета, а фиолетовые глаза приобрели особую глубину.

— Ай, красавица! — цокнул языком кобольд. С хвастливым удовлетворением добавил: — Я же говорил: у Чейза Ρумбле есть всё!

— Сколько? — спросила я, уже понимая — отдам всё, что есть при себе, и выпишу чек на предъявителя, но без этой шляпы не уйду!

Никогда не умела торговаться и скрывать интерес к понравившимся вещам. Внутренне смирилась с тем, что услышу совершенно бессовестную цену, но даэн удивил.

— Дарю! — заявил он, подтверждая слова хитрым магическим пассом. — Во благо и oт души. — И добавил скороговоркой: — Но с условием: если надумаeшь продать что из наследства — первым предложишь мне.

Я возмущённо сверкнула глазами. Хитрый кобольд не оставил мне и шанса отказаться! Отвергнуть подарок означало нанести смертельное оскорбление, после которого не только сам ир Румбле, но и все уважающие его кобольды навсегда прекратили бы со мной общение. Я не собиралась совершать такую глупость. Связи у даэна были обширные, а некоторые редкие ингредиенты и товары проще всего удавалось достать через кобольдов. Казалоcь бы — он требовал малость, но оставить без ответа такую наглость я просто не могла! Простишь сейчас с ноготь — в следующий раз откусит по локоть и не подавится.

— Благодарю, ир Румбле, — с лучезарной улыбкой произнесла я, вплетая в слова силу. — Да не обнаружит ни одна самая тщательная и въедливая проверка нарушений в вашей чудесной лавке! Ни налоговая, ни управление по лицензированию и артефакторике, ни…