Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 94

Глава 39

Поболтав ещё немного с Зепаром, бродившим по комнате с видом нежити, я понял, что лучше пока его людям, особенно родственникам, не показывать. Не похож он пока на пришедшего в себя Лугового. К тому же, я знаю повадки Красного рыцаря, убийцы и большого проказника. Мой бравый воин — то, что на Земле принято называть в академических кругах трикстером. А поскольку такой персонаж должен быть отражением главного героя, каковым я считаю в этой нелепой пьесе себя, будет лучше, если господин Луговой некоторое время поживёт у меня, под присмотром. Я сообщил об этом Зепару, и он нисколько не возражал. Даже обрадовался. Правда, уже через минуту настроение у него испортилось: стоя перед старинным овальным зеркалом в тёмной металлической раме, он крутился, пытаясь заглянуть себе за спину, и корчил смешные рожи, отображавшие высшую степень напряжения, пока разочарованно не поинтересовался:

— А что, крыльев нет⁈

— Увы, мой друг. Обычным людям, коим ты теперь являешься, такой роскоши не полагается.

— А вам, повелитель?

— Мне тоже. Хоть я по здешним меркам и не совсем обычный.

— В каком смысле?

— Аристократы здесь владеют магией.

— А я что, простолюдин⁈

— Ты сам выбрал это тело, Зепар. Винить некого.

Нахмурившись, демон вскинул руку, и на пальцах мгновенно расцвёл огненный цветок.

— Ха! — завопил он радостно, обернувшись ко мне. — Вы ошиблись, Ваше Высочество! Я такой же маг, как и вы!

Это стало для меня сюрпризом. Не скажу, что неприятным. Всегда хорошо иметь сильного и преданного союзника. Но Луговой никак не мог бы сотворить подобный фокус, так что пришлось сразу приструнить Зепара:

— Прекрати! Тебе нельзя никому показывать, что ты так умеешь!

— А если на меня нападут? — подумав, спросил демон.

Огонь, правда, потушил.

— Только если свидетелей твоих художеств не останется.

На круглом лице Лугового расплылась кровожадная ухмылка.

— На этот счёт не беспокойтесь, Ваше Высочество! Никто не расскажет о том, что видел!

— Чудно. Только не называй меня высочеством. Здесь у меня не такой высокий титул.

— И как мне вас величать, повелитель?

— Ваше Сиятельство. Я маркграф.

— Понял. Постараюсь не путать. Значит, тоже сторожите границы?

— Приходится. Видимо, святоша, который меня сюда отправил, это и имел в виду, когда говорил, что мне повезло.

— Поджарить бы его тощую задницу на самом медленном адском огне! — пробурчал Зепар, направившись к шкафу. — Я лично желаю пытать его, когда вы вернётесь и надерёте небесным выскочкам пернатые задницы!

— Ну, твоей мечте едва ли суждено сбыться. Ты же знаешь, что святые в сражениях не участвуют.

— Жаль! Так, что тут за прикиды? Хм… недурно. Бессмертная классика, в основном. У толстяка недурной вкус. Пожалуй, соберу кое-что с собой, раз уже мне придётся перекантоваться у вас, повелитель.





— Давай. Я пока сообщу священнику, что бес из тебя изгнан, но для надёжности мне лучше приглядеть за тобой.

— Ага. Я мигом. А вот это, пожалуй, сейчас надену. Как вам, сир?

— Отлично. Траурно и строго. Не совсем в твоём стиле, правда.

— Ничего. Попробую что-нибудь новое, раз уж я здесь. Тем более, не вижу в гардеробе ничего красного.

К счастью. В таком ярком одеянии мой рыцарь выглядел бы здесь, мягко говоря, странно.

Оставив его набивать чемодан из экзотической кожи шмотьём, я вышел из комнаты. Священник и дворецкий тут же поднялись с маленького диванчика, стоявшего под торшером, источавшим медово-золотистый свет.

— Как прошло, Ваше Сиятельство⁈ — тревожно глядя на меня, осведомился отец Амвросий. — Не постигла ли вас неудача?

— К счастью, нет. Всё прошло, как по маслу. Пациент здоров и свеж, полон сил и так далее. Но лучше его понаблюдать первое время. Как известно, басы часто норовят вернуться в тело, из которого были изгнаны.

— Да, это случается, — признал священник. — Твари бывают исключительно упорно в своих чёрных делах. Но как вы собираетесь…

— Прихвачу его с собой. Пусть поживёт немного у меня.

— Но, Ваше Сиятельство, удобно ли это⁈ — опешил священник. — Вы свою миссию исполнили, и…

— Это мой долг. К тому же, я лично заинтересован в полном здравии господина Лугового, — добавил я, многозначительно понизив голос. — Полагаю, нам придётся вести общие дела.

— Понимаю, — кивнул отец Амвросий. — Да, в таком случае… Наверное, это целесообразно. У тому же, если вам угодно. Всё прошло гладко? Не было осложнений?

— Если вы беспокоитесь, что демон перешёл в меня или ввёл маркграфа в заблуждение, то напрасно.

— Нет-нет, я бы не посмел усомниться в ваших способностях экзорциста! — переполошился священник. — Прошу прощения, если вам так показалось.

— В таком случае, можете идти. Полагаю, ваше присутствие больше не требуется.

— Разумеется. Вы вернётесь домой на корабле господина Лугового?

— Да, воспользуемся одним из его корыт. Думаю, он не станет возражать.

Спровадив священника, я велел дворецкому собрать всё, что может пригодиться его хозяину. На Зепара в этом полагаться было нельзя. Спустя полчаса были готовы шесть сумок, саквояжей и чемоданов, включая тот, который набил рубашками, костюмами и ботинками сам демон. Дворецкий изъявил готовность сопровождать нас, но я инициативу отверг. Ещё не хватало, чтобы нас спалил слуга Лугового, наверняка знающий своего господина как облупленного! Сославшись на то, что дом оставить, кроме как на него, не на кого, я убедил разочарованного и обеспокоенного дворецкого остаться.

— У меня найдётся слуга, который сможет позаботиться о твоём господине, — сказал я.

По кислому виду дворецкого было ясно, что он в это ни секунды не верит, но возражать он, конечно, не посмел. Тем более, что Зепар со мной во всём соглашался.

— Стереги! — пробасил он на прощанье, хлопнув дворецкого по плечу так, что тот опасно покачнулся. — Вернусь — проверю!

Наконец, мы отбыли во дворец на одном из роскошных кораблей Лукового в сопровождении моей охраны. Пока летели, Зепар приставал с расспросами, почему у нас крыльев нет, а у некоторых белобрысых девок, как он называл фурий, есть. Пришлось по пути объяснить ему, как обстоят в этом мире дела.

— И они осмеливаются вмешиваться в замысел Архитектора⁈ — едва веря ушам, восклицал Зепар. — Мой господин, я не удивлён, что у нас столько постояльцев из этого поганого мирка! Все эти инженеры находятся во власти гордыни!