Страница 11 из 14
— В каком плане? — сделал я невинное лицо.
— В таком! Что это за прыжок из ниоткуда? И зачем ты буквально тыкнул ему, что он подождёт? Ты специально, да? — шикнула она.
— А что, нельзя?
Ки на мгновение остановилась и посмотрела мне в глаза. Внимательно, будто пыталась увидеть затылок.
— Что с тобой происходит, Инал?
— У меня тот же вопрос… — пробурчала Люнь.
— Ничего не происходит. Ты единственная связь между мной и другим миром в этом замке. Не к Вьисендо же мне обращаться, верно?
— Его зовут Сяо Хуци, — ответила она недовольно и вновь повела меня вперёд.
— Не знаю. Куча жертв, которым он поломал жизнь, да и его многочисленные наёмники, которые убивают людей по всему свету, знают его как Вьисендо. Уж извини, что такого ублюдка я не называю по имени.
Она лишь что-то пропыхтела в ответ.
Комната, откуда мы телепортировались обратно в наше место, располагалась на первых этажах и отличалась от того места, где мы объявились в первый. Здесь, в огромной комнате, в отличие от того места, были возведены защитные стены по кругу, повсюду была стража, на потолке решётки, чтобы можно было слить вниз кипящее масло, а ещё, наверняка, множество всяких артефактов укрепления, защиты и обороны. Стражи здесь тоже хватало.
Скорее всего такая защита здесь потому, что именно сюда прилетали все гости, и чтобы ненароком через это место не попытался проникнуть прямо в сердце империи враг.
А появились мы прямо по центру нашего лагеря прямо у костра. Правда, сейчас вроде как никого здесь не было, кроме Зу-Зу, который радостно подскочил.
— Здравствуй, — погладила она его по носу, другой рукой почесав за ухом, и посмотрела на меня. — Я перенесла тебя. Доволен?
— Ещё нет, может тебе придётся обратно меня телепортировать.
— Я… я тебе телепорт, что ли? — возмутилась она.
— Я могу и сам вернуться в замок, — пожал я плечами, — но вряд ли тебе это понравится.
— Ты угрожаешь мне? — тихо спросила она.
— Да, — кратко ответил я, не желая спорить, и глянул на пушистого. — Пушистый, куда все разбрелись?
Он махнул мордочкой в нужное направление, и когда я уже направился туда, Ки спросила меня в спину.
— Что с тобой происходит, Инал?
— Неудачных ты себе выбираешь родственников просто, Ки, вот и всё.
И вряд ли во мне сейчас говорит рассудок и здравый смысл. Мне становится хуже — это очевидный факт, и я ничего не мог с этим поделать. Я не мог отделить приступ от собственных мыслей, они смешивались и становились частью меня, частью моего мировоззрения. И как человек не может перестать дышать, так и я не мог оградиться от этой части сумасшествия, которое врастало в моё сознание. Теперь я понимал, что момент, когда меня сорвёт с катушек, было лишь вопросом времени. Возможно, меня остановит смерть Вьисендо, возможно, нет, но хуже от его смерти никому не станет.
А может это было оправданием тому, что я сам становился тем, о ком говорил Бао — одним из них.
Лисицу, Джа и Стрекозу я нашёл достаточно быстро — троица возвращалась из леса с корзинками. То ли по грибы ходили, то ли по ягоды. За время, что мы двигались за ними, Люнь несколько раз пыталась завести разговор, но я намеренно игнорировал её — легче всего было не думать об этом. И что самое главное, среди троицы не было Совуньи, что мне сразу не понравилось.
— Я думала, ты в замке, — заметила меня Лисица, когда я подошёл ближе. Джа, как обычно, слегка поклонилась, и Стрекоза помахала ладошкой, но я не обратил на них внимания.
— Мне нужен Бао, — кратко ответил я. — Возник вопрос, который только он сможет мне прояснить.
— Вопрос?
— Да. Бао же спец в алхимии и прочей ерунде, верно?
— Это да, но, Юнксу, Бао и Совуньи здесь нет.
— А где они? — тут же спросил я.
— Они утром пошли куда-то и до сих пор не вернулись.
— А сумки? Они с собой их взяли или оставили?
— Ты ведь знаешь, что они всегда сумки берут с собой, — заметила она.
— И ты их отпустила, зная, что Бао с Совуньей хотят сдрыснуть? — едва не рявкнул я, сдержавшись, и получил в ответ три удивлённых взгляда. Особенно Чёрной Лисицы: она смотрела на меня так, как не смотрел обычно на меня никто, за исключением Люнь, они даже, кажется, успели переглянуться между собой. И я не знаю, что показала Люнь, но Лисица, вздохнув, отдала корзинку Джа, подошла ко мне, взяла под локоть и повела в лагерь.
И уже там усадила на одно из брёвен перед костром, пока Ки лежала на спине Зу-Зу в меху и поглядывала на меня.
— Здравствуй, Ки.
— Здрасте, Чёрная Лисица.
— Здравствуй, Ки, как ты?
— Нормально… — вздохнула она. — Только вот Инал бессовестно выдернул меня со свидания с моим будущим мужем. Буквально на голову свалился.
— Уверяю, у него были веские причины на это, — ответила Лисица, начав рыться в сумке.
— Будем надеяться, — обиженно буркнула Ки, поглядывая на меня. — У меня скоро свадьба, а он…
— Всего лишь пытается не сдохнуть, — фыркнул я.
Ки не ответила, она лишь вздохнула и отвернулась. А вот Чёрная Лисица достала какой-то бутылёк, содержимое которого подлила в чай, который Джа поставила на костёр. Наполнила кружку и подала мне.
— Выпей.
— Это Бао сварил?
— Да, он сказал, что тебе это поможет, если что-то пойдёт не так.
— А если я сдохну от этого? — нахмурился я, вглядываясь в кружку.
Вместо ответа Лисица взяла осторожно кружку из моих рук, немного отпила и вернула обратно.
— Теперь умрём, если что-то произойдёт, вместе.
— Вряд ли, вы слишком мало отпили, — ответил негромко и отпил.
Эффект был, но не сразу. Просто в какой-то момент я понял, что меня не карябает чувство, будто я что-то забыл, и бесконечное чувство раздражения. Нет, они были, но уже не доставали меня так, как до этого.
Стрекоза присела рядом со мной, что-то на своём прострекотав.
— Нет, всё в порядке, — вздохнул я и почувствовал, как её голова опустилась мне на плечо. — Но мне пора.
— Я бы не стала делать этого, Юнксу, — спокойно возразила Лисица. — Я не целитель, но и мне понятно, что тебе рядом с Вьисендо становится лишь хуже. Возможно, именно этого он и добивается, чтобы вынудить тебя сделать шаг первым. Кто первый делает шаг — тот проигрывает.
— Она права. Ему нужна твоя кровь, и он тебя провоцирует сделать первый шаг, Юнксу, — подержала её Люнь. — В этом его план: сначала выманить, а потом заставить действовать, чтобы был повод тебя убить или как минимум приковать и сделать всё, что он хочет.
— Предлагаете ждать?
— Насколько я поняла с твоих слов, ему нужна твоя кровь для инициации Ки, — она посмотрела на неё.
— Я не знаю, что такое инициация. Мой… Сяо Хуци никогда не рассказывал мне об этом, мотивируя своё решение тем, что так я буду в безопасности.
— Но знаем теперь мы, — ответил я, разглядывая чай в кружке, после чего отпил. — Ки, ты знаешь, что такое великий предел?
— Естественно, — фыркнула она, как если бы это был детский вопрос.
— Твой так называемый папаша хочет сделать тебе великий предел, — негромко произнёс я.
— Что? Великий предел? Ты же шутишь, да? — улыбнулась она и посмотрела на меня. Но, увидев, насколько мы все, кроме неё единственной, здесь серьёзны, её улыбка сама по себе сползла с лица. — Это не шутка?
— Ты видишь, чтобы кто-то из нас улыбался? — ответил я негромко.
— Но это ведь невозможно!
— Видимо, возможно, — покачал я головой. — Он говорил, что ты особенная, Ки. Да и я это знаю. Ты человек-ключ, слышала ты об этом или нет. Такие, как ты, можно сказать, избранные. Поэтому ты так просто взяла за всё это время одиннадцать уровней, поэтому у тебя идеальная структура. Поэтому есть вероятность, что в тебе могут создать великий предел.
— Ерунда какая-то… — покачала она головой, сев. — Это… это невозможно. Великий предел есть только у древних и у богов. Но одни давно погибли, а другие живут в совершенно ином месте. Да, я легко беру уровни, но создать во мне великий предел…