Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 72

«Если примешься хвастаться тем, что здесь сегодня произошло, пеняй на себя».

Я потёрла сонные глаза. Хотелось лечь, но я знала, что не засну. Слишком сильно билось сердце, слишком многое произошло ещё полчаса назад.

Поэтому я бесшумно открыла балконную дверь и шагнула наружу. Ночная тишина, плеск волн – и далёкая цепочка фонариков на воде.

И мой новый статус. Теперь я принадлежу герцогу Ристу. Принцу Лерео.

– Что же ты наделал, Лер? – прошептала я. – И что наделала я, когда согласилась?

– Если учесть, что королева-мать чуть не содрала с тебя «ворованное» платье прямо в тронном зале, – раздался насмешливый голос под окном, – ты вывернулась как раз вовремя.

Я охнула, глянув вниз.

– Лер!

В этот раз лодка Лера оказалась прямо под балконом, внизу. И я, по рассеянности глядя на освещённое озеро, не заметила её вовсе.

– Ты цела? – негромко спросил Лер. – Никаких обмороков, нюхательных солей, томных признаний?

– Если не считать, что я чуть не рухнула в галерее, когда кто-то отказался меня провожать, то нет, – ядовито отозвалась я.

– А ты хотела, чтобы нас увидели идущими под ручку?

Лер всё же заботился обо мне и о моей репутации! Я мысленно улыбнулась.

Но легко сдаваться я не собиралась.

– Рано или поздно нас всё равно увидят вместе, – парировала я.

– Но не сейчас.

Наступило молчание. Сцена клятвы в тронном зале успела поблекнуть перед глазами, и я вновь вспомнила предыдущую нашу встречу. Когда я обвиняла Лера в трусости, в том, что он не использует свой дар…

– Извини, – произнесла я тихо. – Наверное. Я не знаю, в чём я права, а в чём нет, но кричать на тебя точно не стоило.

– Иногда несправедливые обвинения могут сподвигнуть героя сдвинуть горы, стать на путь истинный и так далее, – хмыкнул Лер. – Но не в том случае. В ту ночь мне просто было неприятно.

– Прости.

– Да ничего. Я привык, что никто не стоит на моей стороне.

Почему-то эти слова особенно укололи. Ведь я на стороне Лера… верно?

– Ну, теперь-то есть. – Я невесело улыбнулась. – Я же дала вассальную клятву, помнишь?

– Нет. Ты не со мной. Ты против планов королевы-матери и принца Сизмунда, а это не одно и то же.

Взгляд Лера по-прежнему был серьёзным и мрачным, но на дне глаз всё же мелькнула искорка прежнего Лера. Того, с кем было так хорошо и спокойно – и, что греха таить, ужасно интересно.

А ему со мной?

– Лер, я тебе нравлюсь? – внезапно спросила я.

Лер моргнул.

– Тебя интересует, как я себя чувствовал, целуя тебя под взглядами его высочества и королевы-матери? Готов признать, это незабываемые ощущения.

– Тебе бы всё отшучиваться, – хмыкнула я.

Сама не знаю, почему я об этом спросила. Чтобы было легче манипулировать своим новоявленным сюзереном? Увы, судя по ехидному выражению, мелькнувшему на лице Лера, сюзерен подвергаться манипуляциям отнюдь не собирался. А зря, кстати.

– Я просто думаю… – Я запнулась. – В общем, если бы я не была молодой, красивой и обаятельной княжной, полной всяких достоинств, а заодно приютившей тебя и спасшей тебе жизнь, ты бы помог мне? Взял бы меня, гм, в вассалы?

Брови Лера поднимались всё выше.

– Может, ещё и в жёны тебя взять?

– Вот уж ни малейшего желания! – возмутилась я. – Чтобы ты каждую брачную ночь знал, что я испытываю, и вторгался в мои девичьи мысли и ощущения?

Лер кашлянул.

– Вообще-то, к этому моменту они будут не очень-то девичьи…

– Образно говоря! – быстро поправилась я. – И женись на ком-нибудь другом! На Розали, например. Или и вовсе гарем заводи, мне-то что!

Я осеклась. Мне как раз было что, и Лер об этом знал. Представлять его с Розали было… неуютно.

– Эстер, никто не загонит тебя замуж, – неожиданно мягко сказал Лер. – И твоим родителям, и даже Сизмунду придётся очень постараться, чтобы обойти вассальную клятву. Единственное, что может им помочь, – твоё неосмотрительное поведение, но ты ведь не будешь целоваться с разными нахалами по кустам, верно?





– С тобой точно не буду, – огрызнулась я.

– А жаль, – задумчиво сказал Лер. – Я бы не прочь повторить ту часть клятвы без свидетелей. У тебя был такой растерянный и беззащитный вид…

Я покосилась на него.

– Правда?

– Нет.

И пойди пойми, про что он: про беззащитный вид или про то, что он не прочь повторить.

– Вот возьми и в следующий раз прими клятву у кого-нибудь другого, – проворчала я. – Небось если бы на моём месте был мой воображаемый брат-близнец, ты бы не так стремился его поцело… взять в вассалы!

– Ну почему, – невозмутимо возразил Лер. – Обнялись бы и расцеловались в обе щёки, как всегда и делается. Главное – вовремя улизнуть потом, пока он не начал жаловаться на чересчур вредную сестрёнку.

– Между прочим, у меня по-прежнему был бы вассальный топор! И я не побоялась бы пустить его в ход!

– Угу. Я, конечно же, тебе верю.

Пф-ф! Впрочем, на вопрос, нравлюсь ли я ему, Лер всё-таки ответил. Я ехидно покосилась на него. И ответ уж точно был в мою пользу, иначе мы здесь не пререкались бы столько времени!

– Оно, возможно, и так, – невозмутимо сказал Лер. – Но жениться-то я всё равно не женюсь. Так что можешь спать спокойно: твои девичьи ощущения в полной безопасности.

И не поспоришь. Хотя было бы неплохо увидеть Лера в роли печального воздыхателя под моим балконом. Ну хотя бы на чуть-чуть. Пару минут, а?

Не глядя на Лера (и так понятно, чему он сейчас ухмыляется!), я вздохнула:

– Ну ладно. И что теперь?

– Развлечения продолжаются, – ровным голосом сказал Лер. – Теперь его высочество планирует отвезти вас в Йеверские пещеры, дабы полюбоваться ночными бабочками и водопадами.

Я с любопытством посмотрела на него.

И нахмурилась, оценив выражение его лица.

– Ты что-то недоговариваешь, – тихо произнесла я. – Что?

На дне глаз Лера что-то мелькнуло.

– Не хочу тебя пугать, – негромко ответил он. – Остаться во дворце вам с сестрой всё равно никто не даст.

– Точно никто не даст? – мой голос дрогнул. – А если я притворюсь, что съела что-то не то? Или накормлю Сюзи снотворным? Или… – Я осеклась, глядя на выражение его глаз. – Лер, да сделай же что-нибудь!

– Поверь, если бы я мог, вы двое уже сидели бы в моей спальне под замком и шуршали бы фольгой и конфетными фантиками, – хмыкнул Лер. – Между прочим, у меня под кроватью целая пирамида из орехов в шоколаде. В пять ярусов.

– В пять ярусов! – Я почувствовала, как распахиваются глаза. – Нет, серьёзно, правда? В серебряных фантиках?

– В золотых. – Лер посерьёзнел. – Но я не могу ничего отменить, Эстер. И притворяться – себе дороже, потому что ничего не закончится. Не будет этой поездки – будет другая, ещё и похлеще.

– И что же тогда мне делать? – прошептала я.

– Ехать. Я постараюсь за тобой присмотреть – если смогу. Что до опасностей… возможно, до этого и не дойдёт

Он взялся за вёсла.

– А сейчас мне пора.

– Какие опасности нас ждут? – резко спросила я. – Что грозит мне и Сюзи? Лер!

Но ответом мне был лишь удаляющийся в ночь светловолосый затылок.

Глава 18

Когда ступени, ведущие вниз, закончились и над нами сомкнулись своды пещеры, все королевские невесты ахнули в одном порыве.

Вокруг нас в темноте кружили светящиеся бабочки. Гроздья сиреневых крыльев взмахивали над головами, алые с золотом ночные махаоны садились на причёски, а в воздухе то и дело вспыхивали облачка золотистой пыльцы. По гроту разносилось восторженное аханье, и даже Розали Фоссе не обращала на соперниц ни малейшего внимания, с трепетом разглядывая лазурную бабочку-переливницу, присевшую ей на сложенные пальцы.

Гроты с ночными бабочками. Одно из романтических чудес Йевера, которое принц Сизмунд решил показать нам. Лер был совершенно прав.

– Вот только в этих пещерах подозрительно темно, – пробормотала я.

Сюзи лишь вздохнула:

– Эстер, ты опять за своё?