Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 180

– Ладно, хватит уже любоваться природой, – быстро прочистив горло, уверенно предлагает Терренс. – Пошли уже к матери.

– Однако здесь очень красиво, – с легкой улыбкой отмечает Эдвард. – И тихо… А я люблю подобные места.

– Ну… – Терренс хитро улыбается. – Если хочешь, я могу оставить тебя здесь. Будешь охранять мою железную лошадку. А я в это время проведу прекрасное время с мамой и съем что-нибудь вкусненькое. М-м-м…

Терренс медленно разворачивается и с хитрой улыбкой собирается подойти к дому Ребекки, но Эдвард резко останавливает его, схватив под руку и одернув со словами:

– Ну уж нет, братец, ты не оставишь меня здесь. Раз уж пригласил, то я не отвяжусь от тебя и не стану охранять твою старую клячу.

– Сам ты старая кляча! – Терренс дает Эдварду легкий подзатыльник. – Моя ласточка еще может дать фору любой новой тачке! А вот твоя старая колымага производства девяностых годов скоро вся развалится. И руль когда-нибудь точно останется у тебя в руках.

– Ну знаешь, хоть эта машина и совсем старушка, но и она на многое способна.

– Пф, да моя малышка сделает твою развалюху в два счета. – Терренс с гордым видом приглаживает свои волосы. – Тем более, что я великолепно умею водить машину и прекрасно чувствую себя, когда скорость запредельная.

Глава 11

– Ох, и опять ты нашел повод похвалить себя любимого… – закатывает глаза Эдвард, скрестив руки на груди. – Слушай, Терренс, у тебя хоть один день может пройти без вознесения себя? Или для тебя услышать комплимент и убедит себя, что ты все еще привлекателен и неотразим так же важно, как и дышать?

– Если тебе не жалко уничтожить свою развалюху, то ты узнаешь, на что способны я и моя тачка. Я уделаю тебя и докажу, что мое превосходство просто невозможно оспорить.

– Я лучше уделаю тебя в чем-нибудь другом. В том, в чем ты полный лузер.

– Такого просто не существует, ибо в моих руках горит буквально все, к чему они прикасаются.

– Ар-р-р, опять ты напялил корону и возомнил себя королем! – Эдвард усмехается с гордым видом. – Ну ничего, я быстро ее собью с твоей прекрасной башки.

– Ты слишком много говоришь, братец. Я уже все сказал, тебе меня не догнать – и точка!

– Думай что хочешь. Только потом не пожалей о том, что был таким самоуверенным и распушил свой петушиный хвост.

– Так, хватит болтать, несносный ты мальчишка! Уже начинаешь надоедать своими бесполезными комментариями.

– А я не навязывался тебе, – невинно улыбается Эдвард. – Ты сам пригласил меня поехать к матери. Так что твое нытье здесь совсем неуместно.

– Шагай давай, черт возьми! – Терренс несильно толкает Эдварда в спину в сторону дома их матери. – Или ты быстрее шевелишь своими булками, или я везу тебя на какого-нибудь шоссе, оставляю там и еду к матери один.

– О-о, какие мы дерзкие! – со смешком восклицает Эдвард и с приподнятыми руками идет в сторону нужного дома, пока Терренс усиленно толкает его в спину. – Не удивляйся, если ты потом не найдешь свою малышку на своем месте. Может, я найду момент, сопру ключи из твоего кармана и покатаюсь на ней. Или смотри, чтобы на шоссе остался не я, а ты.





– В следующий раз, если мы поедем куда-то вместе, я захвачу с собой широкий скотч и крепко заклею тебе рот, чтобы ты заткнулся хотя бы на пару минут, – уверенно заявляет Терренс. – А то с каждым днем твой язык становится все длиннее и длиннее.

– Твоя корона тоже жмет тебе все больше и больше. Но ничего, я не позволю тебе зазнаваться и заставлю помнить, что ты – никакой не Бог. А такой же человек, как и все люди на Земле.

– Закрой свой рот хотя бы секунд на десять и иди к дому.

Терренс снова подталкивает Эдварда в спину. Но МакКлайф-младший резко разворачивается и со смешком дает ему крепкий подзатыльник. В ответ на что получает точно такой же от своего брата. Они обмениваются еще парочкой до того, как МакКлайф-старший применяет к парню несильный захват шеи и свободной рукой сильно лохматит ему волосы. Пока Эдвард бьет своего брата куда только можно и портит Терренсу прическу, когда освобождается из его хватки.

Правда братья решают не продолжать свою игру на улице, даже если в этом районе пока что никто не проходил и не проезжал. Немного приведя себя в порядок, Эдвард и Терренс все-таки направляются к дому своей матери. Последний на ходу приобнимает своего брата, по-дружески хлопает его по плечу и голове и получает от того такой же ответ. А через несколько секунд братья МакКлайф наконец-то доходят до входной двери нужного дома.

Терренс нажимает кнопку дверного звонка, пока Эдвард просто стоит, засунув руку в карманы на темно-синих джинсах. Спустя некоторое время перед ними предстает голубоглазая женщина с нормальной фигурой, темными каштановыми волосами и короткой стрижкой. Она выглядит довольно миниатюрной, стоя перед практически двухметровым Терренсом и Эдвардом, который будет пониже его на пару-тройку сантиметров.

– Терренс? Эдвард? – с широкой улыбкой произносит Ребекка. – Надо же!

– Привет, мама, – с легкой улыбкой отвечает Терренс. – А вот и мы!

Терренс заключает Ребекку в трогательные объятия, которые та с радостью принимает, и обменивается с ней дружеским поцелуем в щеку. А затем женщина с еще большей теплотой обнимает и Эдварда, которого рада увидеть впервые за долгое время.

– Вот так сюрприз, ребята! – радостно, немного взволнованно произносит Ребекка. – Что же вы не предупредили, что приедете? Я бы хоть приготовила бы что-нибудь…

– Просто подумали немного и решили сделать тебе сюрприз, – с загадочной улыбкой отвечает Эдвард.

– Да, мы ведь давно не навещали тебя, – со скромной улыбкой кивает Терренс.

– О да, вы что-то совсем забыли про свою маму… – уверенно кивает Ребекка, расставив руки в бока. – Один пропал на целый месяц и не давал о себе знать. А второй был в туре с группой и увлекся музыкой… Ребята, вы бы хотя бы изредка звонили мне. А то я скучаю

– Я тоже очень скучал, и мне не терпелось поскорее увидеться с тобой, – мягко отвечает Эдвард. – Прости, что так получилось.

– Даже если мы были сильно заняты, то все равно скучали и думали о тебе, – уверенно добавляет Терренс.

– Я верю, дорогие мои… – широко улыбается Ребекка. – Ладно, не будем разговаривать на пороге. Проходите, располагайтесь, чувствуйте себя как дома…

Ребекка отходит от порога, а Эдвард и Терренс медленно, но уверенно заходят в дом и с интересом осматриваются вокруг. Гостиная в доме женщины намного меньше, чем в доме Терренса, но все такая же светлая, уютная и все также просторная. Здесь стоят два серых дивана друг напротив друга, а в середине расположен прозрачный кофейный столик. На нем лежит пульт от небольшого телевизора, который висит на стене под светло-коричневой лестницей, ведущей на второй этаж. Несколько небольших окошек закрыты белоснежными жалюзи и пропускают свет в гостиную днем. Люстра с четырьмя плафонами и несколько маленьких настольных или напольных ламп освещают ее в темное время суток. В самом дальнем углу находится небольшая книжная полка с несколькими полками, на которых стоит стопка книг, какие-то маленькие вазочки и фотографии в рамках. На белоснежных стенах висит несколько картин. На них изображены какие-то пейзажи или какие-то странные узоры. А на маленьком столике рядом с лестницей стоит небольшой горшок с каким-то комнатным растением.

Все выглядит не так уж богато, но все элементы дизайна прекрасно гармонируют друг с другом. Не привыкший жить в такой красоте Эдвард с восхищением во взгляде и приоткрытым ртом окидывает взглядом всю гостиную и поражается тому, насколько здесь здорово. В глубине души мужчина немного завидует тем, что может позволить себе жить в собственном доме или квартире, не важно, была бы она дорогая или дешевая. Этот человек стыдится, что в свои двадцать пять лет у него нет ни достойного образования, ни хорошо оплачиваемой работы, ни собственного жилья. Он продолжает скакать с одного места на другое, играть на гитаре и писать песни, которые никому не будут нужны.