Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 112 из 180

Эдвард обхватывает горло рукой и медленно выдыхает, ошарашенными взглядом смотря в одну точку, довольно часто дыша и понимая, как сильно его трясет от волнения. От страха, что в ближайшее время может случиться что-то ужасное и причинить какой-то бред его близким.

***

Время около шести часов вечера. Некоторое время назад Терренс покинул дом Даниэля, с которым провел несколько часов. Несмотря на угрозы в письмах и совет осматриваться по сторонам, Терренс решает немного побыть в одиночестве и поехать туда, где ему всегда нравилось прогуливаться с Ракель. Туда, где несколько месяцев назад состоялось их примирение.

Оставив свою машину неподалеку от дороги, по которой можно выехать в город, Терренс медленным шагом направляется к океанской воде и некоторое время прогуливается вдоль морского побережья, наблюдая за огромными волнами, что пребывают и убывают. Его одежду и волосы обдувает сильными, но теплыми порывами ветра, но его это не слишком сильно заботит. Он продолжает с большим удовольствием шагать по светлому, рыхлому песку, ногами иногда поднимая его в верх или окуная руки в прохладную океанскую воду. Но через некоторое время ему надоедает ходить, и он присаживается на песок напротив шикарного вида на океан, согнув ноги в коленях и уставив свой грустный, задумчивый взгляд на поистине красивое небо, на котором можно увидеть множество теплых оттенков.

Терренс еще какое-то время сидит напротив океана и грустным взглядом смотрит на то, как ветер приносит и уносит с собой огромные волны. Но когда мужчина понимает, что чувствует небольшое облегчение после того, как прогулялся по этому тихому месту и послушал успокаивающие звуки морского прибоя, то решает вернуться домой. Он резко выдыхает, быстро поднимается на ноги и стряхивает с себя весь песок, прилипший к его светло-голубым джинсам после нескольких минут, что он сидел на рыхлом песке. МакКлайф-старший также приводит в порядок свои слегка взъерошенные волосы, которые от сильного ветра потеряли свой первоначальный вид. А убедившись в том, что все нормально, мужчина спокойно направляется к своему автомобилю, засунув руки в карманы. Подойдя к нему, брюнет достает ключи и собирается уехать отсюда. Но в этот момент откуда ни возьмись раздается чей-то грубый мужской голос, принадлежащий человеку, который зовет Терренса.

Правда, он не слышит его, ибо задумывается о чем-то своем. Но стоит ему только вставить ключ в замок на двери со стороны водителя, Терренс получает очень сильный толчок в спину. Он едва не встречается лицом с дверью автомобиля в прямом смысле этого слова, кое-как устояв на ногах. К счастью, ему удается вовремя отреагировать и опереться руками о машину, чтобы не удариться головой и не разбить то лицо, губу или что-то еще. Терренс резко выпрямляется, оборачивается к тому, кто стоит у него за спиной, и видит какого-то невозмутимого мужчину, одетого во все черное и носящий темные очки. Он несколько ниже, чем практически двухметровый черноволосый мужчина. Но физическая подготовка у обоих на первый взгляд практически одинаковая.

– Эй, в чем дело? – не показывая, что произошедшее его немного испугало, возмущается Терренс. – Зачем вы меня толкнули? Места что ли мало?

– Ну здравствуй, жалкий павлин, – очень низким, неприятным голосом с ехидной усмешкой произносит незнакомец, окинув Терренса взглядом с головы до ног. – Видно, правду говорят люди, что ты слишком самоуверен в себе. Только подошел, а ты уже грубить начал.

– Послушайте, я не знаю, что вы здесь забыли, но у меня нет времени выслушивать то, что мне совсем неинтересно.

Только Терренс разворачивается к своей машине градусов на сорок пять, как незнакомец резко хватает его под руку и разворачивает к себе лицом, уставив на него свой полный злости взгляд.

– А вот и нет, мерзавец, – со злостью во взгляде шипит незнакомец. – Я не для того следил за тобой с тех самых пор, как ты заехал пожрать в одно кафе и затем поехал сюда.

– Что вам от меня нужно? – Терренс резко вырывает руку из хватки незнакомца. – Кто вы, черт возьми, такой?

– Думаю, что именно ты мне и нужен. Теперь я в этом нисколько не сомневаюсь… – Незнакомец хитро ухмыляется. – Терренс МакКлайф…

– Э-э-э, откуда вы знайте мое имя? – слегка хмурится Терренс.

– Ну хотя бы потому, что ты типа актеришка и любимчик всех сопливых девчонок. Однако я твоими псевдоуспехами не интересуюсь и знаю о тебе из других источников.

– Надо же… – Терренс скрещивает руки на груди. – Теперь мои хейтеры решили преследовать меня повсюду и пытаться задеть мои чувства. Только вот вы зря старайтесь, уважаемый. Мне важно только то, что думают мои поклонники.

– Даже твои хейтеры не стали бы тратить свое время на какого-то бездарного актеришку, чья звездочка уже давно погасла.

– Не вам знать, закатилась ли она или нет.

– О, поверь, я много чего знаю про тебя и твою семью. Я буквально могу залезть тебе в голову и узнать все твои мысли и страхи.





– Так, давайте прекратим этот ненужный разговор! – резко бросает Терренс, выставив руку ладонью к незнакомцу. – Просто скажите мне, что вам надо, вы это получите, и мы с вами спокойно разойдемся. Лично мне не нужны никакие проблемы, и я думаю, что вам тоже.

– Хочешь знать, что мне нужно? А я скажу? – Незнакомец скрещивает руки на груди, уставив на Терренса свой взгляд, полный ненависти и презрения. – Мне нужна твоя шкура и шкура одного человека, которого ты знаешь очень хорошо.

– Какого еще человека? – сильно хмурится Терренс. – О чем вы, черт возьми, говорите? Что вам от меня нужно?

– М-м-м, что ж, так я и знал, что ты ничего не знаешь, – ехидно ухмыляется незнакомец. – Ну что ж, полагаю, все, что тебе придется сейчас узнать, станет для тебя огромным шоком.

– Черт возьми, что за бред вы несете! И зачем я только трачу на вас свое время? Мне надо ехать! У меня есть более важные дела, чем болтовня с тем, кого вижу впервые в жизни.

Терренс снова наполовину разворачивается к машине и собирается открыть ее. Но незнакомец еще крепче хватает его уже под обе руки и, уставив на него свой презренный взгляд, продолжает удерживать их, пока сухо говорит:

– Советую не рыпаться, тварь. А иначе тебе будет хуже. Сдохнешь намного раньше, чем должен.

– Так, немедленно отпустите меня! – грубо требует Терренс, резко вырвавшись из хватки незнакомца. – Меня не напугают ваши угрозы! Можете разбрасываться словами сколько угодно, но все это будет лишь болтовней.

– Не будь так уверен в этом, МакКлайф. Ты еще не знаешь, что люди, которые окружают тебя, скрывают очень много тайн. И они слишком усердно стараются не дать тебе узнать о них.

– Люди, которые окружают меня, ничего не скрывают, – раздраженно говорит Терренс. – Прекратите нести всякую чушь!

– Ты ошибаешься, МакКлайф, это не чушь, а самая настоящая правда, – с ухмылкой качает головой незнакомец. – Наверное, ты просто слепой и слишком тупой, чтобы заметить, что рядом с тобой находится человек, который заварил всю эту кашу.

– Я не понимаю, о чем вы говорите. И клянусь, если вы не оставите меня в покое, я немедленно пойду в полицию и расскажу им об угрозах с вашей стороны.

– Попробуй, только тебе все равно не удастся ничего добиться. Запомни, паршивец, скоро твоей жизни и жизни всех близких тебе людей придет конец. Мучительный конец.

– Конец моей жизни? – слегка хмурится Терренс.

– Да, безмозглый баран, конец! И я советую тебе впредь хорошенько осматриваться по сторонам, ибо тебя может поджидать тот, кто захочет грохнуть бывшего любимчика всех сопливых девок.

– Погодите-ка… – Терренс призадумывается на пару секунд. – Так это вы прислали мне то письмо с угрозами в адрес меня и моей семьи?

– О да, Терренс, совсем твоя башка не работает, – с презренным смешком скрещивает руки на груди незнакомец. – Если до тебя только сейчас дошло это, то прими мои соболезнования. Ты реально безмозглый. Прямо как один из тех, кто находится рядом с тобой. Вы оба стоите друг друга. Ибо у вас в голове одни опилки.