Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 22

***

Лиз устало переложила учебники из рюкзака в шкафчик, чтобы тут же наполнить его другими. Невеселые мысли никак не давали сосредоточиться, и девушка в очередной раз бросила взгляд на свое расписание, в попытке запомнить время и названия предметов.

Тим так и не рассказал о том, что случилось в позапрошлом году, но при этом умудрился поразить ее своей искренностью до глубины души. И ей отчаянно хотелось ему верить. Не мог же Тим так правдоподобно играть, изображая заинтересованность? Да и, если подумать, зачем ему это делать, когда он уже успел затащить ее в постель? Если бы хотел получить только секс – давно бы послал куда подальше и не парился с признаниями, что дались ему поразительно легко. Лиз так не умела. Она даже самой себе не могла признаться, что успела влюбиться в Коулмана. Наверное, Тим и правда отличный парень: не тот, каким она его представляла изначально. Нет, он наглый, местами бестактный, и плевать хотел на мнение окружающих. Но еще милый, нежный, честный и такой безумно красивый, что колени начинают дрожать от одного только взгляда невероятных зеленых глаз. Одного Лиз правда не понимала: зачем он задирает Андерсена, если сам виноват в том, что случилось? Поддерживает статус короля школы? Не хочет показывать свою уязвимость перед другими? Но ведь ей он так легко открылся. Не испугался показать, что тоже умеет чувствовать и сопереживать. Тим Коулман – та еще загадка, и Элизабет очень хотелось ее разгадать.

– Кажется, я предупреждала тебя, стерва, чтобы ты не лезла к моему брату! – раздался визгливый крик возле самого уха, и Лиз резко обернулась, встретившись глазами с разъяренной Стейси.

Не успела пикнуть, как отлетела спиной назад и больно ударилась о дверцу шкафчика. Сестра Адама замахнулась – звук пощечины громким эхом разнесся по школьному коридору, полному застывших в шоке учеников.

– Ах ты, сука! – ошарашенная внезапной вспышкой ярости, рявкнула Лиз и, сжав кулаки, набросилась на обидчицу.

Ударила Стейси прямо в нагло вздернутый нос, вложив в удар максимум силы и злости. Девушка закричала, но, вопреки ожиданиям, не отступила. Наоборот, провела рукавом кофты по окровавленному лицу и со звериной яростью прыгнула на Элизабет. Обе повалились на пол, крепко вцепившись друг другу в волосы.

– Отпусти!

Лиз зашипела и пнула Стейси в бок, пытаясь разжать ее руку и высвободить прядь своих волос. Но Мур упорно продолжала сжимать волосы оппонентки, несмотря на ноющую боль в боку.

– Отвали от меня!

Вокруг дерущихся школьниц собралась толпа. Кто-то побежал за директором, остальные же с криком и улюлюканьем наблюдали за сражением. Некоторые снимали происходящее на телефон. Невиданное дело: королева школы устроила совсем неженственную драку с никому не известной девчонкой, которая, к слову, уже успела охомутать самого красивого парня школы, а по совместительству бывшего самой Стейси Мур.

– Кто эта девушка? – послышался женский голос в толпе.

– Новенькая, я видел, как утром она приехала с Коулманом, – ответил другой.

– Ничего себе!

Стейси, извернувшись, с криком дернула Элизабет за волосы, крепко зажатые в руке, а другой вцепилась в ухо в попытке выдрать из мочки сережку. Обе перекатились по полу, не выпуская друг друга из захвата и стараясь как можно больнее вцепиться в соперницу.

В это время, грубо расталкивая остальных, к девушкам спешил Тим Коулман. Злой как черт. Хорошо, что Лео – один из одноклассников, – быстро оценив ситуацию, побежал в первую очередь к нему, а не к кабинету директора, как это сделали другие. Торопливо выпалив, что новенькая устроила драку с Мур, паренек успел лишь заметить, как мимо пронеслась фигура Коулмана, забившего на недовольные крики тренера за спиной.

Буквально ворвавшись в толпу, парень схватил Элизабет за талию, оттаскивая ее от Стейси. Она брыкалась и рычала, как разъяренная кошка и, даже крепко зажатая в его руках, все еще не оставляла попыток дотянуться и расцарапать девушке лицо.

– Отпусти меня, Тим! Я убью эту стерву! – прокричала Лиз, стараясь сбросить с себя руки парня.

– Успокойся! – рявкнул он, закидывая девушку на плечо. – Уходим, пока нас не потащили к директору.

Но не успел сделать и пары шагов, как путь преградил учитель химии, временно исполняющий обязанности директора школы. Поправив вспотевшей рукой галстук-бабочку омерзительно-лимонного цвета, мужчина многозначительно кашлянул и звучно пробасил:

– Коулман, Миллер и Мур, в кабинет директора! Живо!





Тим лишь обреченно вздохнул. Опустил Элизабет на пол и мягко прижал к себе, будто опасаясь, что та, оказавшись на свободе, снова бросится на Стейси.

Миссис Миллер сверлила дочь тяжелым взглядом, словно пытаясь проделать у нее дырку в затылке. Лиз всеми силами делала вид, что не замечает этого, пусть по спине и бегали раздражающие мурашки. К слову, бережно сжимающий её руку Тим, никоим образом не облегчал ситуацию. Лиз знала, что мама точно заметила эти нежности между дочерью и пока незнакомым ей парнем – ни к чему хорошему это не приведет.

Мистер Харрис, учитель химии, окинул присутствующих не менее тяжелым взглядом, задержав его на лице миссис Миллер:

– Мэм, – кашлянул он, – надеюсь, Вы понимаете, что подобное поведение не приветствуется в нашей школе. Нападение на другого ученика карается недельным отстранением от занятий, и хорошо, если родители мисс Мур не подадут в суд!

– Прекрасно понимаю, сэр, и безмерно огорчена тем фактом, что моя дочь устроила драку.

– Я ничего не устраивала! – Лиз вскочила на ноги, гневно топнула и кинула злобный взгляд на притихшую Стейси.

У той была разбита губа и, кажется, сломан нос. По крайней мере выглядела девушка не очень. Вымученно дышала через рот, а из окровавленного носа торчали куски ваты, насквозь пропитанные красным.

Тим дёрнул Элизабет за руку, вынуждая сесть обратно в кресло.

– Это она набросилась на меня с кулаками! Я должна была защищаться!

– Хорошо, с тем, кто прав, кто виноват, разберёмся позже, мисс Миллер. Нужно еще дождаться приезда мистера и миссис Мур. Возможно, они захотят обсудить возможность возмещения морального ущерба, – беспристрастно подытожил мистер Харрис и что-то черканул в большом желтом блокноте. Повернулся к Тиму, который все это время не сводил с лица Элизабет встревоженного взгляда и сжимал её руку. – Какова Ваша роль в сложившейся ситуации, мистер Коулман?

– Защищаю свою девушку, – спокойно ответил он, с удовольствием отметив, как щеки Лиз начал покрывать неровный румянец. – Случайно услышал разговор учеников о том, что Стейси и новенькая устроили драку, и поспешил на помощь. Я почти увёл Элизабет, когда Вы так не вовремя появились в коридоре.

– Ясно. Спасибо за честный ответ, мистер Коулман. Можете подождать в коридоре, пока…

– Нет, – перебил его Тим, медленно переводя взгляд с лица Лиз на мистера Харриса. Тот заметно занервничал и поспешно повернулся к Стейси, принявшись задавать той уточняющие вопросы.

Глава 10

– Лиз, ты наказана, – холодно бросила миссис Миллер, недовольно поморщившись. – Совсем от рук отбилась. Без году неделю в этой школе, а уже успела нарваться на драку. И даже не надейся, что я не позвоню отцу. Уж он-то вправит тебе мозги, девочка! – Пригрозила пальцем и повернулась к Тиму, оценивающе осмотрев его с головы до ног. – Ну, а ты кто такой, умник?

– Тимоти Коулман, мэм, – отрапортовал парень. Улыбнулся своей фирменной, чуть кривоватой улыбкой и оглядел женщину точно так же, как она его секундой назад. – А Вы, наверное, сестра Лиз?

– Дерзкий сопляк, – вместо ответа выплюнула Кэтрин.

Схватила Элизабет за запястье, потянув на себя, однако Тим, все ещё сжимающий другую руку девушки, даже не шевельнулся, продолжая удерживать Лиз на месте.

– Слышала про тебя от шерифа Андерсена. Хулиган и преступник, состоящий в какой-то банде. Ты не пара моей дочери. Я запрещаю тебе к ней приближаться!