Страница 99 из 110
«Все из них, кто имеет дом, скоро вернуться к родным. Те же, кто его потерял, а то и не имел вовсе, будут трудиться на благо империи за еду и минимальные блага для жизни.» — сказал Кён, находясь в седле огромной птицы.
Летящая рядом Ланатель возразила: «Ты же говорил, что против рабства…»
«У них будет возможность выкупить свободу, как и у рабов в шахтах Стоунов. Более того, когда я возглавлю мир, они и так её получат.»
Ланатель было неинтересно об этом слушать: «Значит, ты позвал меня только для того, чтобы рассказать, какой ты весь из себя добрый и справедливый?»
{Для того, чтобы влюбить в себя!} — подумал Кён, но озвучил другое. — «Соскучился по тебе, мой комарик.» — сказав это, парень притянул императрице за нежную ладонь и, усадив на колени, обнял. Несмотря на великую силу и тиранический характер, физически она была просто красивой и стройной женщиной. Теплой, нежной и ароматной. Любой мужчина пожелал бы вот без риска для жизни обнимать её, пока она сидит на коленях.
Ланатель приподняла тонкие брови, с удивлением смотря на мальчика, ведущего себя с ней как юный император. Что-то в его поведении завораживало. То, как он ведёт себя с ней, вампирша всегда находила любопытным и увлекательным.
Однако куда большего любопытства Ланатель удостоился подвиг Кёна. Хитростью захватил целую великую империю враждебной расы! Только безумец поверил бы в это на слово. Хоть императрица и спрогнозировала замысел мальчика, когда он отправился в лес, но не верила в его успех, ведь с проклятой кровью это кажется невозможным. И всё-таки ему удалось совершить чудо, как всегда. Любой мастер испытал бы гордость за такого ученика. Увы, вампирше чужды многие эмоции. Лишь понимание, что иного такого аномального гения во всём свете не найти, пробуждало в ней чисто рациональный интерес.
«Это ведь ты подослала ко мне Триану?» — спросил Кён.
«Верно.» — подтвердила Ланатель.
«Так и знал… Слишком уж удачное совпадение для меня.» — Кёну сразу показалось странным, что Триана пришла, когда его окружили пограничники. Выходит, никакой удачей тут и не пахнет. Вампирша выполнила один из приказов, обязующий её всячески помогать ему, когда она видит такую необходимость. И всё-таки попахивает своевольством. Как минимум ей следовало рассказать ему о том, что она наложила на него формацию.
«Я сделала то, что должна. Если тебе что-то потребуется ещё, то говори.»
«Вообще-то да… Завтра в Розаррио явится Кара. Мне нужен телохранитель.»
«У тебя же есть Гера?»
«Она будет занята…» — загадочно ответил Кён.
«Понятно. Я могу возвращаться домой?»
«Да, но перед этим надо кое-кого проведать… Ты слышала что-нибудь от отца про разумных черепах, которые к тому же умеющий лгать?» — спросил Кён.
Глава 720
«Кто бы мог подумать, что этот неуклюжий черепаха может быть таким умелым рыбаком? А всё потому, что для успешной рыбалки нет ничего важнее терпения. Я — Тай Гуй, и я знаю, что это именно то, чем обладаю.» — с чувством собственной неповторимости и величия нашёптывала большая чёрная черепаха, пристально следя за водной гладью в поисках проплывающей рыбки.
Место обитания Тай Гуя — это удивительный райский уголок спокойствия и красоты, где журчащий водопад создает поток кристально чистой воды, окруженный зелеными травами и кустарниками. Здесь можно наслаждаться общением с небольшими рыбками и погрузиться в атмосферу умиротворения. Несомненно, это место настоящего волшебства, которое заставляет забыть о проблемах и наслаждаться красотой и гармонией природы.
Внезапно водная гладь завибрировала от мощных порывов ветра.
«Ты распугала мою рыбку, несносная курица!» — гневно крикнул Тай Гуй, запрокинув голову и с яростью уставившись на пролетающую рядом огромную птицу.
Внезапно с птицы спрыгнул мальчик с до боли знакомым лицом и бледная женщина.
«Вот, значит, где ты обитаешь, Тай Хуй? Хорошее местечко ты себе нашёл…»
«Т-т-ты! Это же ты, тот мерзкий мерзавец, только молодой!» — чёрная черепаха посмотрела на своего обидчика с яростью и страхом на морщинистой морде. — «К-как ты меня нашёл?!»
«Подумал о черепашьем супе, и сердечко само повело…» — злобно улыбнулся Кён.
«Я у себя дома, а ты пришёл ко мне и теперь угрожаешь?! У нас с тобой нет разногласий, так что оставь меня в покое!» — жалобно прокричал Тай Гуй, схватившись на булыжник, больно уж своей формой напоминающий черепаху.
«Помнится мне, ты тоже пришёл в мой дом с целью его уничтожить, поэтому не вини меня за то, что я в отместку уничтожу твой дом тоже.» — пригрозил Кён.
«Меня заставили шантажом! У меня не было выбора! Это всё Гера Скорпикор! Вот иди к ней и выскажи ей все претензии в лицо, а потом возвращайся! Она очень добрая, поэтому тебе совершенно не стоит беспокоиться за свою жизнь, бабушкой клянусь!»
«Сначала говоришь, что шантажирует, а потом, что она добрая…» — заметил Кён.
«Просто она черепах не любит, но ты ей точно понравишься, клянусь панцирем!»
Кён закатил глаза и создал экран, на котором Гера признаётся, что служит Кёну.
Маленькие глазки черепахи округлились, когда он завертел головой: «Н-не может быть! Ты обманываешь меня, подлый, бессовестный лжец! Тай Гуй не настолько глуп, чтобы поверить лживому паршивцу! Пока я не увижу гало-запись или подтверждение от самой императрицы, ни за что не поверю твоей фальшивой записи!»
{Что ещё за гало-запись?} — подумал Кён и спросил. — «Кто тебя научил лгать?»
«Бабушка твоя научила, вот кто!»
Кён решил задать вопрос иначе, сыграв на тщеславии высокомерной черепахи: «Прости, просто мне было очень интересно, откуда у тебя такие великолепные навыки лжеца… Я действительно завидую твоему мастерству, но раз это секрет, то…»
«Так вот в чём дело?!» — Тай Гуй с самодовольной усмешкой вытянул шею. — «Я рад, что ты оценил мои навыки по достоинству! Но ты должен знать, что я не показал даже одной сотой своих навыков! Нет-нет, одной тысяча миллионной своих навыков! На самом деле я настолько хорошо умею врать, что до сих пор никто не знает, что я умею врать!»
«Никто? Я же знаю. Ты не сдержал обещание стать моим питомцем.»
«И ты поверил мне! Это ещё раз подтверждает, насколько я хороший лжец! Да я настолько изощрённый обманщик, что до сих пор вру всем высшим зверям, что не умею врать, хотя на самом деле умею, но намеренно этого не делаю, потому что хороший лжец!»
Тем временем Ланатель массировала висок, наблюдая за этим эксцентричным персонажем. Ей пора бы привыкнуть, что рядом с учеником ничего не бывает нормально.
«И кто же тебя научил таким божественным навыками лжеца?» — повторил Кён.
«Да я настолько великий, что от рождения родился таким!» — заносчиво сказал Тай Гуй.
Кён попытался докопаться до истины ещё несколько раз, но не вышло. Это начинало раздражать. Толстокожий пресноводный никогда не скажет правду, поэтому парень решил действовать иначе: он запрыгнул на черепаху и активировал стихию времени.
«А-а-а-а! Что тебе надо от меня, вонючий забияка?! Оставь меня в покое!» — обиженно завопил Тай Гуй и спрятался в панцирь, вмиг превратившись из чванливого хвастуна в дрожащую от страха трусливую черепаху.
«Меня осточертел этот черепаший цирк! Выкладывай, кто ты такой и откуда взялся! Всю свою подноготную рассказывай!» — с угрозой потребовал Кён.
«Я всего лишь обычная ч-черепаха! Оставь меня в покое!» — донеслось из панциря.
«Кому ты вешаешь лапшу на уши? Гера сказала, что ты раньше служил её дедушке Фавну.»
Тай Гуй издал что-то нечленораздельное. Раз человек об этом знает, то, выходит, Гера действительно ему подчиняется. Значит, весь лес теперь под контролем этого негодяя! Теперь черепаха не может чувствовать себя в безопасности даже в собственном доме!
Наконец, Кён заставил рептилию говорить. Поначалу всё звучало складно, но стоило повторить один из вопросов, как ответ на него значительно отличался от предыдущего. Казалось бы, Тай Гуй над ним издевается, но чем дольше длился разговор, тем яснее становилось, что черепаха попросту обладает плохой памятью, что неудивительно, учитывая его возраст и небольшой интеллект. Удивительно, что он вообще запомнил имя Фавна!