Страница 4 из 14
- Что же?- спросил он.
- Да эта чертова магма и то, что может в результате произойти,- сказал я.
- Что ты имеешь^ в виду? - поинтересовался он.
- Мы же не знаем, что может получиться, когда она вырвется наружу. Может выйти любой вариант - от Кракатау до Этны. Неизвестно, из чего будет состоять эта магма. Ее составные смешаются с водой и воздухом, а это может привести к непредсказуемым последствиям.
- Я думал, что мы получили гарантии безопасности.
- Всего лишь предположения. Научная гипотеза, не более.
- Ты боишься?
- Разумеется.
- И мы в опасности?
- Не так мы, поскольку не в нас дело. Просто это может привести к изменению температуры, морских приливов, погоды. Но это всего лишь мои домыслы. Допущения.
- Не нравится мне это,- он покачал головой.
- Не буду больше портить тебе настроение. Пойду-ка я спать,- сказал я.
- Ты прав.
Мы допили пиво, и я встал.
- Ну и напился же я.
- Купить тебе еще?
- Нет, спасибо. Мне еще предстоит кое-что сделать.
- Что ж, надеюсь, встретимся.
- Да. Не переживай.- Я вышел из каюты и направился на верхнюю палубу.
Луна светила так ярко, что предметы отбрасывали тени. Вечер был холодным, пришлось застегнуть воротник.
Я постоял, глядЯ на волны, и спустился в свою каюту.
Принял душ, послушал последние известия, немного почитал. Наконец меня стало клонить в сон, и я улегся в постель с книгой. Вскоре я задремал, отложил книгу на столик рядом с кроватью, выключил свет и стал засыпать, убаюкиваемый волнами.
…Мне надо как следует выспаться. Ведь завтра праздник РУМОКО.
Сколько прошло времени? Думаю, несколько часов. И вдруг меня что-то разбудило.
Мою дверь тихонько отпирали, были слышны осторожные шаги.
Я окончательно проснулся и лежал с закрытыми глазами.
Затем услышал, как дверь снова заперли. Свет ударил мне в глаза, я почувствовал дуло пистолета у виска. Чья-то рука тряхнула меня за плечо.
- Просыпайтесь! - произнес кто-то. Я притворился, что только проснулся.
Их было двое. Я мигал и тер глаза, не отрывая взгляда от наставленного, на меня пистолета.
- Что все это значит?
- Нет,- сказал тот, что держал пистолет.- Спрашивать будем мы. Вы будете отвечать. И не иначе.
Я сел и откинулся на стену.
- О'кей. Чего вы хотите?
- Кто вы?
- Альберт Швайцер,- ответил я.
- Мы знаем, что-вы пользуетесь этим именем. Кто вы на самом деле?
- Я уже ответил.
- Мы не думаем, что это правда.
- Очень жаль.
- Нам тоже.
- Простите?
- Расскажите нам о себе и своем задании.
- Не понимаю, о чем вы говорите.
- Встаньте!
- Тогда, пожалуйста, дайте мне халат. Он висит на крючке в ванной.
- Возьми его, проверь и дай ему,- сказал один другому.
Я разглядывал его.
Носовым платком он прикрывал нижнюю часть лица. Второй тоже. Это выдавало профессионалов. Любители обычно пользуются масками, закрывающими верхнюю часть лица. Такие маски очень мало помогают. Как раз нижнюю часть лица легче всего опознать.
- Благодарю-,- сказал я, когда мне подали мой голубой махровый халат.
Незнакомец кивнул, я набросил халат на плечи, просунул руки в рукава и завязал пояс. Затем сел на край кровати.
- О'кей - вздохнул я.- Так что же вы хотите?
- На кого вы работаете?
- На проект РУМОКО,- ответил я.
Он несильно ударил меня левой рукой, все еще держа пистолет наготове.
- Нет,- произнес он.- Выкладывайте все.
- Не знаю, о чем вы говорите, но можно мне закурить?
- Хорошо. Нет, подождите. Возьмите мою. Я не знаю, что у вас в пачке.
Я взял сигарету, прикурил, затянулся и выпустил дым.
- Я вас не понимаю,- сказал я.- Объясните мне, что вы хотите узнать, и, может быть, я смогу вам помочь. Мне не нужны неприятности.
Мне показалось, что после моих слов они немного расслабились, потому что один из них вздохнул. Тот, что задавал вопросы, был ростом пять футов восемь дюймов, другой - около пяти футов десяти дюймов. Тот, что повыше, был потяжелее. Думаю, он весил фунтов двести.
Оба уселись на стулья. Пистолет был нацелен прямо мне в грудь.
- Спокойнее, мистер Швайцер. Нам тоже не нужны неприятности,- сказал тот, что был поразговорчивее.
- Прекрасно,- отозвался я.- Спрашивайте, и я скажу вам все, что мне известно,- и я приготовился безбожно врать.- Начинайте.
- Вы исправляли сегодня блок Ж-9.
- Полагаю, это известно всем.
- Почему вы это сделали?
- Потому что могли погибнуть два человека, и я знал об этом.
- Как вам удалось это сделать?
- Бог мой, да ведь я инженер-электронщик! - воскликнул я.- Я знаю, что представляет собой короткое замыкание! Множество людей это знают!
Тот, что повыше, взглянул на своего напарника. Он кивнул.
- Почему же вы просили Асквита не докладывать об этом? - спросил меня высокий.
- Потому что я нарушил инструкцию, открыв этот прибор,- ответил я.- Я не имел права делать этого.
Он снова кивнул. Волосы у обоих были черные, гладко причесанные, через легкие рубашки проглядывали хорошо развитые грудные клетки и мощные бицепсы.
- Похоже, перед нами обыкновенный честный гражданин,- сказал высокий,- который ходил в школу, закончил ее, не женился, поступил на эту работу. Возможно, все так и есть, как вы говорите, а мы ошибаемся. Однако дело очень подозрительное. Вы исправили сложный прибор, который не имели права чинить… Я кивнул.
- Почему?
- У меня довольно странное представление о смерти: я не люблю смотреть, как гибнут люди,- сказал я.- А на кого вы работаете? На какое-то разведывательное управление?
Невысокий улыбнулся, а второй произнес:
- Мы не имеем права говорить. Но вы и так все понимаете. Нас просто одолевает некоторое любопытство: почему вы умолчали о том, что явно было диверсией?
- Я уже все сказал вам.
- Да, но вы лжете. Люди не нарушают приказы, как это сделали вы.
- Чушь! На карту были поставлены жизни двух человек.
Он качнул головой.
- Боюсь, что нам придется продолжить допрос, только другими средствами.
Каждый раз, когда я чувствовал приближение опасности или раздумывал о тех уроках, которые можно было извлечь из моей полной ошибок жизни, из глубин моего сознания всплывали воспоминания, похожие на мыльные пузыри, играющие всеми цветами радуги за мгновение до того, как лопнуть.
Пузыри… Один такой был под Карибским морем и назывался Новый Эдем. Он располагается на глубине около ста семидесяти пяти морских саженей. Согласно последней переписи, там проживало свыше 100 000 человек. Это огромный, ярко освещенный геодезический купол безупречной формы - Эвклид остался бы доволен. Под ним среди скал протянулись улицы, уставленные фонарями, над каньонами повисли мосты, среди гор пролегли магистрали. Подводные автомобили двигались по этим дорогам, как танки; мини-подлодки сновали взад-вперед на различной высоте; прекрасные пловцы в ярких облегающих костюмах постоянно появлялись и исчезали под куполом или работали рядом с ним.
Как-то раз я провел там две недели отпуска, и, хотя ощутил признаки клаустрофобии, которой прежде не страдал, мне там очень понравилось. Люди сильно отличались от сухопутных жителей. Я бы сказал, что они напомнили мне прежних исследователей или жителей пограничных районов. Они были яркими личностями и более независимыми, чем средние законопослушные граждане, им было присуще чувство товарищества и глубокой ответственности. Несомненно, так случилось потому, что они и в самом деле находились в пограничном районе, добровольно испытывая на себе возможность жить в замкнутом обществе, исследуя богатства океана. Они не запрещали приезжать туристам. Меня очень хорошо приняли, я плавал вместе с ними, путешествовал на их подлодках, осматривал шахты и сады на гидропонике, их дома и общественные здания. Я помню, как там было красиво, помню тех замечательных людей и то, как море колыхалось над головой, похожее на ночное небо, на которое смотришь фасеточным глазом насекомого. Или, скорее, как будто огромный глаз какого-то насекомого смотрел на нас. Да, так будет точнее. Возможно, неповторимость места каким-то образом повлияла на меня, и эта глубина всколыхнула мою психику.