Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 44



552

Вы быстро очищаете тарелки. Никакой отравы! Еда вкусная, ароматная, она прибавит 5 к вашей СИЛЕ 104.

553

Раскачавшись на обрывках плетеной дорожки, вы перемахиваете на ближайшую ветку.

«Какое проворство! Какая ловкость! — комментирует Клуша. — До сих пор я не верила, что человек происходит от обезьяны, но теперь…»

В ответ вы перечисляете всех предков Клуши, включая мусороуборочный комбайн, электрический стул и машину для разделки мороженой рыбы. Отведя душу, осматриваете следующую дорожку, бегущую от дерева на юго-восток. Дорожка вполне прочная, вы можете идти по ней дальше.

Туман развеялся, лишь сизыми клочками висит над болотом. Например, вон там, слева… Нет, это не туман! Над болотом поднимается струйка дыма!

Клуша поражена не меньше вашего. Она сообщает, что аборигены огнем не пользуются. Пираты? Но зачем им разводить костер, да и что здесь гореть-то может, все влагой пропитано…

Хотите подобраться ближе? Но в ту сторону не ведет ни одной дорожки! Впрочем, вся поверхность здесь покрыта листьями каких-то водных растений. Может быть, они выдержат ваш вес, если ползти по ним? Хотите попытаться 289? Или сочтете, что загадка не стоит потраченного на нее времени, и пойдете дальше 5?

554

Убыстряя шаг, отходите прочь. Вслед несется:

«Эй, постой!.. Ребята, а ведь этот тип не из наших. Ты его видел когда-нибудь?.. Да стой, тебе говорят!..»

Крики всполошили весь ярус. Вы бросаетесь бежать.

Ужом вьетесь вы в этом металлическом лесу. Судя по доносящимся со всех сторон воплям, к погоне подключились пираты, патрулирующие ярус. Кто-то громко требует вызвать роботов-охранников. Кажется, вас взяли в кольцо. Остается либо остановиться и принять бой 588, либо спрятаться 128.

555

Решение, конечно, благоразумное… но не прихватить ли с собой одну из веревок — вот эту, ближайшую? На вид она довольно прочная, в дороге может пригодиться.

Если решите взять веревку, то 205. Если нет — возвращайтесь к развилке и идите другой дорогой 285.

556

Сгребаете Джонни в охапку и вместе с ним перелетаете бассейн. Увы, на этот короткий полет истрачена последняя энергия, и антигравитатор стал обычным поясом.

Огорченно вздохнув, открываете дверь в стене справа от входа. Вас ждет соседний отсек 280.

557

Тропинка бежит на юго-запад — и у ближайшего дерева раздваивается. Пойдете в прежнем направлении 373 или возьмете немного восточнее 287?

558

Потеряв к вам интерес, пират отворачивается и уходит. А вы идете вперед — туда, где за ремонтными устройствами видна стена, покрытая пластиковой обшивкой 410.

559

Туземцы обступают вас кольцом и отчаянно галдят. Но не они привлекают ваше внимание. Раздвинув толпу чешуйчатых рептилий, над вами склоняется высокий седой землянин.

«Ох, и досталось же вам, сэр! Хорошо, что стая летела так низко… Но кто вы, как угодили в небеса?»

Самое благоразумное — выдать себя за одного из пиратов Паука 159. Но… у человека открытое лицо, честные голубые глаза… Может быть, рискнете сказать правду 359?

560

«Если среди вас есть мудрый вождь Аурри, — поспешно говорите вы, — то я прошу у него помощи и защиты против общего врага».

Высокий абориген с темно-коричневой чешуей глядит вам прямо в глаза и издает короткий свист. Тут же туземцы смыкаются вокруг вас плотным кольцом. И вовремя! Мимо проходят трое патрульных. Пираты бросают лишь беглый взгляд на группу рептилий, которые продолжают усердно работать.

Когда патруль скрывается с глаз, аборигены требуют, чтобы вы объяснили, откуда вам известно имя вождя. Вы охотно рассказываете, с какой целью прибыли сюда и как прочли «паутинную газету» 242.

561

Луч пробивает край серебристого купола. Медуза, сморщившись и осев, выпускает вас из щупалец и тяжело исчезает за верхушками деревьев. А вы плюхаетесь в мутную жижу у небольшого острова и вскоре выбираетесь на спасительные скалы.

Куда вы попали? Прямо перед вами высятся странные куполообразные сооружения. Клуша сообщает, что это может быть лишь легендарный Мертвый Город — архитектурный комплекс, оставленный загадочной исчезнувшей расой. О нем существует множество преданий, но до сих пор видеть его землянам не доводилось 11.

562

Ни одна вещь из вашего рюкзака не сумела заинтересовать часового. Он все больше злится — и в конце концов требует, чтобы вы убрались в каюту и закрыли дверь. Приходится подчиниться 244.

563

Пиратская база должна находиться где-то на юго-западе… а тропка бежит на юго-восток, и свернуть с нее нельзя… впрочем, почему нельзя? Деревья здесь стоят густо, можно перебираться с ветки на ветку, с корня на корень. Рискованно, но…

Стоп! А что это ярко сверкает в закатных лучах справа от вас? Хотите сойти с тропинки и выяснить это 33? Или продолжите путь, надеясь, что дальше тропинка повернет в нужном направлении 279?

564

Теперь можно покинуть отсек. В левой 194 и правой 232 от входа стенах есть двери. Какую из них вы предпочтете?

565

Дверь открывается — и в лицо вам веет холодом 86.

566

Металлическая лента производит впечатление на пиратов. Правда, один из них, особо бдительный, хочет знать, как вы проникли в оранжерею и почему не вышли сразу к главному входу. Посмотрев свысока на этого любознательного субъекта, отвечаете, что решили проверить, насколько надежно охраняется база. Теперь вы это выяснили — и вам будет что рассказать Пауку.

Пиратам явно не по себе.

«Ладно, — говорит один из них, — адмирал разберется».

Он откатывает в сторону небольшую двери, которую вы и не заметили за вьющейся зеленью, и выводит вас в коридор с серебристыми стенами. С обеих сторон в коридор выходят двери. Каюты, вероятно 114.

567

Вам поручено слишком важное задание, не стоит рисковать лишний раз. Вы бросаетесь бежать. Проклятый спрут на прощание успевает нанести еще один удар (вычтите 2 из СИЛЫ). Но в погоню не бросается, и вскоре вы можете перейти на шаг — бежать по плетеной дорожке трудно 169.

104

Надо внимательно осмотреть каюту! Так вы и делаете — и сразу замечаете, что дверь почему-то не заперта. Чуть откатив ее в сторону, осторожно выглядываете в щель — и видите часового. Он сидит на скамеечке у противоположной стены широкого коридора. Бластер лежит у него на коленях — и нацелен на вашу дверь.

Что это все значит? Паук решил, что вы должны быть убиты при попытке к бегству? Кстати, а чем так увлекся этот тип на скамейке?.. Да он же играет сам с собой в кости! Раз за разом опрокидывает на скамью красный пластмассовый стаканчик — и, кажется, позабыл обо всем на свете.

Попытаетесь бежать, внезапно напав на часового 12? Попробуете заговорить с ним 390? Или не станете ничего предпринимать, выжидая, как развернутся события 244?

289

Вы распластываетесь на листьях — и они выдерживают ваш вес. Хуже другое: листья покрыты жалящим ядовитым пушком. Вы отползли недалеко от тропинки, а СИЛА уже уменьшилась на 1. Вернетесь, пока не поздно, на тропинку 633? Или все-таки поползете дальше по болоту 387?

5

Деревья растут все гуще, тропки свиваются, как паутина. Вам легко держаться направления, в котором, по мнению Клуши, находится база пиратов.

Туман почти рассеялся, и удается издали заметить крупное животное, которое напрямик по болоту движется к вам. Длинные и тощие, как ходули, ноги несут мускулистое тело, покрытое короткой зеленой шерстью. Большая бугристая голова увенчана тремя ветвистыми рогами. Маленькие красные глаза глядят прямо на вас, из пасти медленно выползают выдвижные клыки.

«Болотный лось Джонсона, — представляет зверя Клуша и без всякой необходимости добавляет: — Назван в честь первого землянина, которого сожрало такое животное».

Насчет намерений лося все предельно ясно… Будете сражаться 417 или попытаетесь спастись бегством 639?

588

Неосторожное решение! На вас наваливаются два робота-охранника и дюжина пиратов. Вы пытаетесь сопротивляться, но вас обезоруживают и скручивают. Ваши объяснения не кажутся пиратам убедительными 48.

128



Вы быстро осматриваетесь. Где же спрятаться? Вот опрокинутый гидропонический бак из корабельной оранжереи — если его перевернуть, под ним хватит места для вас 606. Вот широкая труба неизвестного назначения — может быть, заползти туда 418? А вот железная лестница, ведущая к потолку, к крохотному вентиляционному отверстию — вероятно, ремонтники оставили. Взберетесь по ней, надеясь, что никто из погони не догадается взглянуть наверх 292?

205

Вы отвязываете веревку (+30), очищаете ее от пучков травы и аккуратно сматываете. Моток займет 1 место в рюкзаке… А теперь, пока вас не заметили, возвращайтесь на развилку и идите другой дорогой 285.

285

И вновь развилка! На этот раз дорожки разбегаются не очень широко: одна бежит на юг 55, другая — на юго-запад 395. По какой из них вы пойдете?

280

Весь отсек заставлен гудящими стеклянными цилиндрами. А гудят они потому, что внутри каждого рой радужный жуков с планеты Мелисса. (Кстати, планета названа в честь актрисы, которую вы собираетесь спасти.) Из жуков получают краску, меняющую цвет в зависимости от температуры и влажности. Но кусаются они так, что любая земная оса сдохнет от зависти. Не разбить бы какой-нибудь цилиндр…

ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если повезет, то 624. Если нет, то 442.

373

Туман рассеялся, тропинка стала шире. Вы с удовольствием рассматриваете изогнутые серебристые стволы, переплетенные темные ветви, яркие пятна зелени на поверхности болота… Внезапно вы останавливаетесь: впереди в листве мелькает гибкое серое тело. Туземец! Очень высокий (почти с вас ростом), похожий на бесхвостую ящерицу. Лапы цепко обхватывают ветви. Заметив вас, он напряженно замирает.

Попробуете заговорить с аборигеном 613? Атакуете его 17? Или просто остановитесь и подождете, пока он удалится 117?

287

Отходите от развилки уже довольно далеко, когда глазам предстает необычное зрелище. Впереди из болота вырывается фонтан воды и пара. Высоко взметнувшись над дорожкой, он опадает, и на некоторое время все стихает. Затем гейзер извергается вновь — с той же яростью.

Интересно, о чем думали эти тупые белки, когда плели дорожку над гейзером? Хотя… что вы знаете о белках? Может, им нравится купание в кипятке?

Клуша советует вернуться к развилке и пойти другой тропинкой 373. Но, возможно, вы захотите рискнуть и пробежать по тропинке над гейзером 171? Учтите: он извергается с неравномерными промежутками, рассчитать тут ничего нельзя. Придется положиться на удачу.

410

В стене раздвигаются дверцы. Это лифт! Кажется, вы нашли то, что искали 330.

159

«Я не хочу знать, что вы здесь делаете, — вздыхает незнакомец. — Я всего лишь этнограф. Изучаю быт аборигенов и не лезу в чужие дела. Мне и так стоит больших трудов поддерживать мир между племенем и… его соседями. Раз уж вы в деревне — прошу быть моим гостем».

Он указывает на вход в тот громадный шар, что удивил вас при первом взгляде на деревню.

В жилище этнографа вас ждет ужин (который прибавит 2 к вашей СИЛЕ) и спокойный сон (после которого СИЛА увеличится еще на 2).

Рано утром этнограф выводит вас из деревни и, махнув рукой на юго-запад, говорит: «Если вы заблудились — вам туда…» 83

359

ПРОВЕРЬТЕ СВОЕ ОБАЯНИЕ. Если землянин поверит вам, то 425. Если он все же примет вас за попавшего в беду пирата, то 159.

242

Теперь аборигены преисполнены доверия и желания помочь вам. Один из них вкладывает в вашу ладонь свой пищевой паек — твердый предмет, напоминающий сухарь. Жевать такую еду трудно, однако в любой момент она прибавит 2 к вашей СИЛЕ.

«Пауку и его банде скоро придет конец, — заверяете вы туземцев. — Но для этого мне надо разыскать троих пленников-землян. Вы что-нибудь слышали о них? Мальчик, женщина и старик-профессор…»

«Профессор! — восклицает серо-коричневый абориген. — Я слышал это имя!»

Он вытягивается, поднимает глаза к потолку и начинает говорить по-английски, гнусавя и чуть глотая окончания слов. Это точная копия чьей-то речи.

«Когда профессору жрать понесешь, Томми, не ошибись. Там двери такие приметные: одна красная, другая зеленая. Так ты в те двери не суйся. На каждой в косяке есть по кнопочке махонькой, ты их нажми — и третья дверь откроется, меж тех двух. Мы ее называем — каюта-невидимка…»

Голос аборигена затихает, точно говорящий отходит все дальше.

«Больше я ничего не слышал», — переходит туземец на родной язык.

Вы благодарите за информацию. Когда захотите ею воспользоваться, прибавьте 85 к номеру параграфа, на котором будете находиться.

А затем ваши новые друзья показывают, в какой стороне находится лифт 268.

11

Впереди вы замечаете еле заметное движение — и, не раздумывая, припадаете к холодным камням. Не так уж он и мертв, этот Город!.. Осторожно, ползком пробираетесь к скалистому гребню, наполовину скрывающему странные сооружения впереди. За гребнем вас ожидает удивительное зрелище. На каменистой почве острова кольцом разлеглась широкая черная полоса из неизвестного материала. По этому кольцу очень медленно движутся один за другим десяток розовато-белых куполов. Что за странная карусель?.. Один из куполов постепенно приближается к месту, где вы затаились. В куполе заметен темный проем — вероятно, дверь. Осмелитесь войти внутрь 629? Или (как умоляет поступить Клуша) ползком обогнете остров и двинетесь на юг 501, оставив таинственное место позади?

244

Решив, что надо предоставить событиям идти своим чередом, вы спокойно ложитесь спать. И просыпаетесь лишь тогда, когда дверь с шумом откатывается в сторону. В комнату врываются двое пиратов с бластерами на изготовку. За ними входит Паук. Лицо пиратского адмирала неподвижно, как маска, но глаза горят бешеным огнем. В них вы читаете свой приговор. Как удалось Пауку разоблачить ваш обман — теперь уже неважно 48.

33

Перепрыгивая с корня на корень, отходите далеко на запад — и оказываетесь в очень странном месте. Деревья — стволы, ветви, даже листья — покрыты слоем какого-то вещества, блестящего, как зеркало. Сияющие деревья низко свешивают широкие, как тарелки, листья. Вокруг, бесчисленно дробясь, пляшут ваши кривые отражения…

Все это, конечно, необычно и интересно, однако ваше внимание отвлечено более важным зрелищем. Посреди зеркального леса — крошечный островок, чуть больше кочки. А на нем — космокатер, вокруг которого хлопочут двое парней в форме астронавтов. Судя по фразам, которыми перебрасываются пираты, подходит к концу мелкий ремонт катера.

Постараетесь незаметно пройти мимо 191 или решите захватить катер 299?

279

Тропинка бежит на юго-восток, все дальше уводя вас от цели путешествия. Как бы свернуть с нее?

«Осторожнее! — предупреждает Клуша. — Внизу Черный Рой!»

Под самой тропинкой из болота торчит острая верхушка скалы, почти сплошь покрытая черным колышущимся слоем живых существ. Приглядевшись, различаете, что это крупные — с ладонь — жуки.

«Они кусаются… очень. Но все-таки жаль, сэр, что вы на задании. Могли бы сколотить себе состояние».

Вы уже собрались уходить, но последние слова Клуши заставляют потребовать разъяснений.

«На Большой Трясине не обнаружено почти ничего ценного. Но то, что, возможно, находится внизу, — исключение. Рядом с Черным Роем в трещинах камней могут оказаться Осколки Радуги».

«Что это такое?»

«Вещество очень сложного состава, предположительно органического происхождения. Кристаллы радужной окраски — отсюда название. Обладают легким ароматом, который благотворно действует на человека: бодрит, прибавляет сил, вызывает хорошее настроение. Вторая экспедиция нашла такой кристалл на другом полушарии. Было много шума. Ожидалось, что на Большую Трясину хлынет толпа охотников за Осколками Радуги. Но ученые не нашли больше ни одного Осколка, а потом уникальный кристалл был похищен — и Осколки радуги превратились в глазах толпы то ли в легенду, то ли в мистификацию».

Растянувшись на тропинке, вглядываетесь вниз. Под живой черной кашей заметно что-то блестящее… или вам это показалось? Хотите спуститься и поискать то, что может принести большие деньги и славу 133? Или не хотите связываться с кусачими тварями, охраняющими загадку 21?

194

Открываете дверь, готовясь к любой драке. Ну, что за зверь ожидает вас? 54

232

После ярко освещенной комнаты соседний отсек кажется совсем темным, глаза не сразу привыкают к полумраку 480.

86

Делаете несколько шагов в холодном полутемном помещении — и с ужасом и отвращением останавливаетесь. Каменный пол почти не виден под слоем живых змей. Потревоженные вашим приходом, они вяло шипят и лениво расползаются в стороны.

Из отсека ведут две двери, но обе далеко отсюда. Хорошо бы перелететь через эти ядовитые клубки… Если не можете сделать этого, то 455.

114

Итак, вас ведут к Пауку. Вы дважды раньше встречались с ним лицом к лицу, но в первый раз вы были в гриме, а во второй раз на вас был скафандр со шлемом. Рискнете идти вперед, надеясь, что пиратский адмирал вас не узнает 665? Или не станете рисковать? Тогда вам надо избавиться от провожатого. Срежете его выстрелом из бластера 88 или попытаетесь с ним сразиться 608?

169

Вскоре у очередного дерева опять приходится задуматься: на какую из тропок свернуть? На левую 537 или на правую 229?