Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 66



— Я обязательно накажу мастера Кве, — пообещал он. — Этот лаз ведёт в его комнату. Аукцион скоро начнётся, и, в качестве извинений, можете купить любую вещь, я всё оплачу.

— А можно продать вот это? — на стол снова легли золотые украшения светлоликого. — Только инкогнито, чтобы никто не узнал, кто хозяин этих вещей. Этот синий… мастер Кве оценил их в пятьсот, сто и тысячу монет…

Я вкратце пересказал слова ящерицы владыке.

— Конечно, — кивнул он, собирая украшения в большой кошель с пояса. — Вещи крайне интересные, и торг будет. Те же быки выложат пару тысяч за огненную птицу. Они питают особую страсть к подобным артефактам. Я вас провожу.

Владыка Танис лично проводил нас через всё поместье, чтобы подняться по неприметной лестнице на второй этаж. Пройдя ещё немного, можно было попасть на балкон ярко освещённого бального зала, переделанного для проведения аукциона. Внизу можно увидеть небольшие овальные столики, изысканные стулья и сцену, часть которой отгородили плотной тканью. По-моему, это было единственное место во всём мире, не кажущееся серым. Напротив, здесь преобладали более яркие цвета: красные, золотые и совсем немного синих. На балконе тоже был столик, стоявший так, чтобы прекрасно видеть сцену, но не бросаться в глаза со стороны зала.

Сказав что-то слуге, владыка откланялся и умчался отбирать нашего идола у мастера Кве. Судя по тому, как неспешно собирались гости, аукцион начинаться не спешил.

— Желаете поужинать? — спросил слуга, самый обычный и невзрачный демон. Он очень походил на человека, если не обращать внимания на маленькие рожки и приплюснутый нос. — Вино?

— Пока ничего не нужно, — я сделал жест, показывая, чтобы он нас не беспокоил. Тот всё сразу понял и занял место за дверью, на случай, если нам что-то понадобится.

Несколько минут мы разглядывали зал, в который неспешно заходили гости самой разной наружности и комплекции. Появились и люди, занявшие два крайних стола.

— Ты спрашивал о дами, — сказала Зои, с интересом разглядывая зал. — Когда-нибудь встречал тех, что не из твоего мира?

— Не встречал, но слышал. По идее, раньше все дами жили в одном мире, а потом расселились по разным. Хотелось бы узнать, как они живут сейчас, воюют ли со светлоликими и помнят ли древние символы. Кстати, а у тебя с силой как? Выплеснуть ещё надо?

— Надо бы, — кивнула она. — Путевой кристалл съел немного сил, но лучше от лишних избавиться. Я вспомнила, что у нас дома было всего три артефакта, которые не стыдно в руки взять. А здесь только у одного светлоликого больше.

Зои пустилась в рассказ, как отец водил её к чародею, показывая, как тот работает над артефактами. В их мире люди могли делать лишь простенькие защитные кольца или амулеты. Всё остальное попадало к ним либо через разломы, либо было создано очень давно. В городе Хума тоже встретить артефакты было сложно. Что-то хранилось в сокровищнице императора, что-то гуляло по чёрному рынку, но я на подобное практически не обращал внимания. Всегда считал, что толку от безделушек нет никакого. А ещё они требовали слишком много силы, даже для самых обычных чар.

Минут через двадцать гости в зал начали заходить активнее. Появилась делегация минотавров. Все косматые, рогатые и шумные — настоящие варвары, хотя одеты прилично. Главным у них был крепкий мужчина очень важного вида, мордой лица напоминающий бизона. Огромные золотые перстни на пальцах было видно даже с балкона. Заметив кое-что интересное, я прильнул к перилам.

— Зои, позови слугу, — попросил я, разглядывая колоритную группу торговцев.

Сначала подумал, что это люди, так как бо́льшая часть из них была в плащах с капюшонами, но старший решил подойти к быкам и снял его. Это был демон с лысой головой, покрытой маленькими наростами разной формы. Если бы не это, я бы принял его за человека.

— Что изволит господин? — рядом появился слуга.

— Вон та группа и лысый, видишь? — я показал в их сторону.

— Вижу, — кивнул тот.

— Кто это?

— Сейчас узнаю, — он развернулся, чтобы убежать.

— Постой. Хочу узнать о них как можно больше, но осторожно, не поднимая шума.

Слуга ещё раз кивнул и умчался.





— Ты их знаешь? — спросила Зои, подсаживаясь поближе.

— Двоих. Мне когда-то очень повезло не попасть к ним в руки. Это работорговцы. Колоритный пузан, он в нашем мире рабов скупал, такого не забудешь. А вон тот парень, рядом с ним… Помнишь, я рассказывал, что попал в тёмный мир вместе с другими людьми. Нас был целый… много, в общем, человек двадцать. И он единственный, кому я всегда мечтал свернуть шею.

В прошлый раз его сожрали пятнистые собаки, но слишком поздно. Если бы не он, возможно, в тот раз выжил бы ещё кто-нибудь кроме меня. А в этот раз он добрался аж сюда. Я не уточнял и целенаправленно не искал, но с юга в Хуму не доходили слухи, что в болотах нашли людей. Может, они, как и я в прошлый раз, пошли дальше на юг и угодили в рыбацкую деревню ат-анаков. Оттуда в центр империи добраться сложно, если не знаешь местных языков и дорогу.

Ждать пришлось минут десять. За это время в зале не осталось ни одного свободного места. Слуги спешили внести стулья, чтобы расставить их вдоль стен. Кто-то пытался спорить, доказывая свою значимость или богатство, чтобы ему предоставили столик, но распорядитель в зале был строг и непреклонен.

Зои тронула меня за локоть, привлекая внимание. Я оглянулся, заметив в дверях гостью. Это была женщина из того же рода, что и владыка, одетая во всё чёрное. Из украшений только серебряный ободок, закреплённый на рогах, чтобы редкие длинные волосы не падали на лицо. Пугающе улыбнувшись, она подошла к столику, занимая место так, чтобы из зала её не было видно.

— Что вы хотели узнать о торговцах за вторым от сцены столиком? — спросила она.

— Они тут что-то покупают или продают?

— И то и другое.

— Я знаю, что они работорговцы. Думал, что сегодня будут продавать только артефакты.

— Они продают особый товар, — женщина бросила на них задумчивый взгляд. — Одарённых, иногда очень сильных. Клеймят их особым образом, чтобы не взбунтовались против хозяев. Во многих мирах работорговцев не хотят видеть, поэтому они приходят сюда. Как и их покупатели. Вон те крысы как раз приехали сюда за этим.

Она показала на группу богатых демонов, низкорослых и каких-то дёрганых. Занимая место за одним из первых столов у сцены, они не могли спокойно сидеть, отчаянно спорили о чём-то, жестикулировали и пили вино из больших кружек. На крыс они, кстати, похожи не были.

— Это их дело, — сказал я. — Меня интересует человек в серой куртке и плаще. Чтобы не ошибиться, могут ли слуги узнать его имя?

— К таким, как они, редко испытывают симпатию, скорее, наоборот, — женщина говорила неспешно. Огоньки в её глазницах мерцали, и сложно сказать, смотрит она на меня вопросительно или же пытается что-то оценить.

— Ну да, симпатию я к нему точно не испытываю…

— Дин, я хочу поговорить с мастером Адофом, — женщина подняла руку, и слуга, подслушивающий нас у двери, побежал по коридору к лестнице на первый этаж.

Достав из мешочка на поясе небольшой круглый диск, она положила его на стол, накрыла ладонью. Слуга тем временем добрался до зала и пробежал к лысому, беседовавшему о чём-то уже с быками. Сказав что-то, слуга поклонился, протягивая тому какой-то предмет.

— Госпожа Кри, безумно рад слышать Вас, — раздался над столом приглушённый голос. — Надеюсь, мои подарки пришлись Вам по душе?

— Как зовут человека в твоей компании? — без предисловий спросила женщина. — В сером плаще.

— А, малец Ник, — сказал он. — Толковый человек, головастый. Обладает уникальным навыком, может усыпить кого угодно, даже великого червя пожирателя. С ним наши дела пошли в гору. Но законов мы не нарушаем, Вы же меня знаете.

Женщина, которую работорговец назвал Кри, посмотрела на меня, как бы спрашивая, утолил я любопытство или нет.

— Где его нашли? — спросил я. — Это было два года назад?