Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 100

Глава 33

Глава 33

Предчувствие. Нелогичные выводы, основанные на полученных знаниях, а зародившееся в глубине души, ничем не объяснимое ощущение. Предчувствие. Оно не покидало Кин с момента выезда из офиса Миядзаки. Ощущение того, что ей следовало остаться. Такое с девушкой бывало нечасто. Хотя нет. Когда дело касалось боя, когда перед ней был неизвестный противник, то что-то, сродни предчувствию, Кин ощущала. Но тогда оно было основано на личном опыте. Лишь раз, встретив невысокого паренька по имени Ясуо Мора, Кин Миядзаки ощутила тревогу, граничащую со страхом, который никак не могла объяснить. И вот теперь она снова ощущала эту тревогу. Но не за себя. И это раздражало и настораживало одновременно.

Звонок мобильного. Кин подняла трубку привычным движением с ощущением того, что ей должны были позвонить. Она уже знала, что новости, сказанные по телефону, не будут хорошими. Вот оно. Дедушка.

— Да.

— Ты знаешь, что в офисе Миядзаки пожар?

— Что? Но я только оттуда выехала⁈ Сейчас вернусь! — тревожное чувство, не покидавшее ее все это время, наконец-то оформилось во что-то осязаемое. — Я как раз в рабочем автомобиле.

— Там все не так серьезно. Загорелся старый архив. Сотрудники эвакуированы. Архив расположен отдельно, технической составляющей корпорации ничего не угрожает. Ты сильно занята?

— Еду проводить ревизию в один из наших складов. Есть информация, что там все очень плохо. Настолько, что я взяла с собой дежурную группу. Посмотрим, может я преувеличиваю и проблемы нет. А возможно, что есть и не только там. Но склад номер 5 первый в списке для проверки. Я тебе ничего не говорила, потому что хотела быстрее туда добраться, чтобы никто не успел навести там «порядки».

— Понимаю. Это важно. Знаешь, что… Я хотел тебя попросить проверить, как там дела в головном офисе, но раз такое дело, то обойдусь. Пошлю твоего брата, пусть привыкает.

— Может мне все же вернуться?

— Горят бумажки, Кин, всего-то. Не то, чтобы мне это нравилось, но меня давно уже убедили, что все базы Миядзаки продублированы в электронном виде и почти неуничтожимы. Я хоть и старик, но «важность бумажек» перерос. Все нормально. Кто-то оказался достаточно небрежен. Твоя работа важнее нескольких кучек старой макулатуры. Позвони потом. Расскажи, чем закончилась ревизия. Не забывай старика, — добавил немного «старческих» ноток дедуля.

— Никогда не забывала, дедушка. У тебя вся молодость еще впереди. Я обязательно отзвонюсь.

— Хорошо. — старик положил трубку. Но Кин тут же набрала другой номер. Ответа не последовало. И потом тоже. Несколько раз дозвон отбил оператор.

— Да что там случилось? — с третьей попытки дозвониться все же удалось. — Ясуо! Тебя очень плохо слышно! Ты эвакуировался?

Парня было очень плохо слышно. На заднем фоне постоянно стоял какой-то треск, заглушавший и без того плохую связь.

— Кин… немного занят… перезвоню, — смогла разобрать она через помехи.





— Ясуо, в офисе пожар. Скажи, где ты сейчас? — и тут до девушки дошло. Треск. Это пламя. Звуки пожара. Но чтобы они заглушали речь нужно быть… — Ясуо, ты в архиве⁈

— Да, — в этот раз ответ последовал быстро и без помех. Возможно, парень вышел или нашел тихое место. — Ничего серьезного, Кин. Я подозреваю, о чем ты подумала, но нет, твое присутствие не требуется. Мы с Мико прекрасно справляемся.

— Ясуо, я… — гудки. С той стороны положили трубку. — Да что ж такое⁈ Еще один.

— Госпожа! — раздался голос Мэй с переднего сиденья автомобиля. — Мы приехали.

Кин протяжно выдохнула. Слишком окунулась в работу и заговорилась. Еще немного и она бы вернулась в офис. Но, видимо, это действительно судьба:

— Хорошо, Мэй. Выгружаемся и сразу к начальнику склада. Выходы со склада оцепить. Ничто не должно с него уехать или приехать, пока мы будем заняты.

— Принято. — кивнула Мэй, повернувшись и что-то тихонько сказав водителю.

Автомобиль с эмблемой корпорации Миядзаки подъехал к самому входу склада, полностью перекрыв выезд из этого помещения.

— Кин, ничего серье-е-е-езного. Мы с Мико прекрасно справля-я-яемся, — передразнивая парня, Мико похлопала его по плечу, с блаженной улыбкой на лице. — Да и пожара тут никакого не-е-е-ет. Просто на архив Миядзаки снизошел легкий лондонский туман.

Девушка язвила не просто так. Они пытались попасть в архивы, но ничего не получилось. Проблемы с замками не было — все было открыто. Даже, в целом, огонь не сильно мешал. Но вот дым. Он валил густыми хлопьями, окутывая все помещение и делая невозможным как передвижение, так и просто нахождение в архиве. Дышать было невозможно. Это могло стать смертельной ловушкой, имевшей вход, но не имевшей выхода. Возможно, Кин даже в некотором роде помогла им, а то и спасла, заставив своим звонком вернуться на лестничный пролет, где можно было относительно нормально поговорить и отдышаться.

— Мико, шутки шутками, но ты же понимаешь, что архивы горят не просто так? Они загорелись очень «вовремя». Я более чем уверен, что кто-то из тех ребят, что перешел работать в Миядзаки, побеспокоился, когда запахло жаренным. Нам нужны эти данные, — Ясуо резко нырнул в помещение архива, но через десяток секунд выскочил на лестничный пролет. Его глаза слезились, а сам он безостановочно кашлял. — Там… кажется, какой-то пластик горит. Не могу… добраться.

— Тут слишком много документации. Тебе она вся не нужна. Нам нужны только кадровые архивы и то определенного года. Это немного данных, но у тебя просто не будет времени нормально там сориентироваться. А горит, скорее всего, защитный пластик кейсов. Документы в специальных кейсах из негорючего пластика, который тлеет и выделяет эту гарь, но не дает распространяться огню. Для бумаг все же существуют особые варианты хранения и условия влажности. Но надеяться, что огонь не распространится по всему помещению, я бы не стала.

— Мне бы немного воды, можно было бы попытаться… — и тут Ясуо замер, так и не договорив. Он округлившимися глазами посмотрел на Мико и схватился за голову. — Боже, что я за дурак! Особые условия хранения. Тут же не обычная система пожаротушения должна быть! Не подключенная к общей линии водоснабжения, ведь водой нельзя тушить бумаги!

— И что толку, если ее сломали. Сам видишь, какова бы ни была система, но она не сработала, — покачала головой девушка и пожала плечами. — Пойдем, Ясуо, мы рискуем зря. Скоро придут пожарные…