Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 100

Ясуо тут же сорвался с места. Подбежал к двери и вылетел на улицу. Ран действовала медленней. Ее голова все еще была наполнена мыслями о брате. Сориентировалась девушка, лишь когда Ясуо уже подбегал к двери.

Парень оказался на улице в мгновенье ока. И первое, что он увидел, был широкоплечий блондин, приветливо машущий ему на той стороне дороги.

Ясуо не стал долго думать и задавать лишних вопросов. Он сразу побежал к нему.

— Мне показалось, — расплылся в улыбке блондин, глядя на парня. — Показалось, что так будет лучше. Больше свежего воздуха и лучше вид.

Улыбнулся, а потом завел руку назад и достал из-за пояса… пистолет? Нет. Это было чем-то иным, но очень на него похожим. Блондин прицелился и выстрелил в приближающегося парня. Хлопок. Ствол пистолета покинули две иглы с закрепленными на них проводами. Шокер. Но, несмотря на достаточно близкое расстояние для атаки, Ясуо не пострадал. Парень невероятно быстро взмахнул рукой, отбивая одну иглу, при этом от второй он банально увернулся, слегка повернув тело.

— Ого! А ты юркий! — это последнее, что успел сказать блондин. Удар в живот сложенными пальцами руки заставил его упасть на одно колено. Хрипя и громко вдыхая воздух, мужчина пытался восстановить дыхание.

Визг тормозов. Сосредоточенный на своем противнике, Ясуо не среагировал быстро. Даже сам блондин был удивлен, если судить по его лицу. Проезжавший спокойно автомобиль, резко взял в бок, сбивая парня. Ясуо подбросило вверх, на капот, после чего он скатился по нему и упал на землю, ударившись головой. Из машины выскочил мужчина в черной то ли военной, то ли полицейской экипировке, с закрытым балаклавой лицом и достал такой же шокер. А потом выстрелил в уже поднимающегося парня.

— Это… зря… — успел прошептать Ясуо, теряя сознание.

— Уроды! — этот крик сопровождался появлением Ран. Девушка налетела на стрелявшего в парня водителя, сбивая его с ног. Удар ногой в живот не способствует мобильности. Тот попытался защититься от посыпавшихся ударов руками, но Ран била так, что не помогала даже защитная экипировка. Невероятная сила для достаточно небольшой девушки. Мужчину избивали, старательно и от души.

Щелчок.

Хлопок.

Треск и скрежет тока.

Ран забилась в конвульсиях. Из ее спины торчали два провода. Рядом стоял все тот же блондин, держа в руке второй шокер.

— Не зря… — он закашлялся, сплевывая сгустки крови —… ношу запасной. Ты что творишь, идиот⁈

Последнее было адресовано тому самому водителю, что пытался сейчас подняться на ноги. Ран за считанные секунды успела хорошенько заехать ему по лицу своим армейским сапогом и это, еще не считая ударов ногами в живот.

Блондин внимательно посмотрел, как «помощник» пытается подняться, как его шатает и покачал головой. А потом снова закашлялся, сплевывая кровь. Когда кашель прошел, тон мужчины сильно изменился:

— А знаешь, наверно ты все же был прав. Какие-то они… — неожиданно в кармане его одежды завибрировал мобильный телефон. — Да?

— Ючи, ты там решаешь вопросы? — вместо приветствия, разговор начался с вопроса.

— Да, Сора. Считай уже решил. Варианты договориться с Миядзаки, и в целом заставить их вести себя потише, у меня только что появились.

— Хорошо, потому что внутри Миядзаки происходит что-то странное. Внешне это почти незаметно, но я чувствую. Слишком тихо, слишком спокойно после всего произошедшего. Ни проверок, ни разговоров. Подозрительно. Я беспокоюсь, Ючи и начальник мой тоже беспокоится.





— Не переживай. Я почти уладил вопрос, — блондин спрятал мобильный телефон и кивнул пришедшему в себя водителю. Тот уже оклемался и теперь стоял рядом, ожидая, когда шеф договорит. — Чего ждешь? Давай, грузим. Наше «окно» скоро закроется. Ускоряемся.

Мелодия мобильного телефона заставила Кин резко открыть глаза. Быстрый взгляд на часы — пол второго ночи. А телефон продолжал настойчиво требовать ее внимания. Она взяла его в руки, посмотрела на дисплей — Макото Наката. Что ж… Принять вызов.

— Да…

— Госпожа Миядзаки, у нас случился непредвиденный инцидент. На Чайный домик напали.

В одно мгновенье сон слетел. Сознание было кристально чистым, как перед боем. Кин уже шла в ванну, приводить себя в порядок.

— Что по жертвам?

— Их нет…

Шаг девушки замедлился.

— Макото, Чайный домик цел? — осторожно уточнила Кин.

— Вполне, если не считать разбитого камнем окна. Мэй выехала туда разобраться по месту.

— Ну и отлично. Пусть позвонит потом мне. Завтра поможем Ясуо навести порядки…

— Госпожа… Хозяина Чайного домика нигде нет. Он не отвечает на телефон. Соседи не уверены, но утверждают, что слышали громкий визг колес. Мы подозреваем, что его взяли в заложники. Сейчас просматриваются записи камер из ближайших торговых точек и дорожных развилок. Некоторые из них частично захватывают улицу перед магазином.

— Макото… подожди. А с чего вы вообще решили, что кто-то был способен захватить Ясуо, оставив домик не в руинах? Может это были обычные хулиганы и сейчас Ясуо ищет их по району, потому и забыл мобильный в спешке или не зарядил его.

— Нет, госпожа Миядзаки. Обычные хулиганы не отдают приказов о снятии поста охраны по внутренней связи корпорации.

— Объяснись, — голос девушки стал холоден.

— Именно поэтому, рядом с магазином никого в тот момент не было. Дежурные, оставленные присматривать за магазином, приняли команду смениться раньше. В итоге, мы получили часовое окно. Пока прояснили ситуацию. Оказалось, что охрана получила команду по внутренней рассылке корпорации, закодированную и защищенную. По сути, им отослали сообщение на внутренние телефоны корпорации. Исходя из уровней доступа, на это способны лица не ниже замначальника отдела. Поэтому, люди решили, что это был я, как куратор их группы. Вы понимаете, госпожа, насколько эта ситуация далека от нормы? Сейчас Мико бросила все дела и проверяет систему безопасности Миядзаки вместе с нашими спецами на вероятность взлома извне и изнутри. Я предлагаю все силы внутренней безопасности бросить на усиление ключевых корпоративных объектов. Если такое случилось с рядовым магазином, то возможен саботаж на…

— Макото… — он замолчал, как только увидел взгляд девушки. — Рядовой магазин… Послушай меня, Макото. Выясни, что с Ясуо. Это моя личная команда, первостепенная в исполнении. Я ясно выразилась, господин Наката?

— Четко и ясно, госпожа Миядзаки.