Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 60



– Спокойно, кетчеле, спокойно.

Я постаралась дышать ровнее. Вдох, выдох. Вдох, выдох.

Ужасно хотелось курить. И по-маленькому. Господи, ну и перетрусила же я! Два вооруженных головореза и я… с ножиком в кармане.

У меня ведь ножик в кармане! Вот уж верно – прилив судьбы. Теперь только надо попытаться незаметно его достать. Я шепотом сообщила Дэниелу эту новость. Он поцеловал меня в шею, а затем отвернулся и постарался нащупать лезвие. На нас никто не обращал внимания. Все не сводили глаз с Близнецов.

– Дискеты, что мы взяли из твоего сейфа, оказались декодированными, – заговорил первый Близнец. – Они ненастоящие.

– Разве? – изобразил удивление мистер Отшельник.

– А настоящие где?

– Они и есть настоящие, – настаивал Отшельник.

– Нет, – возразил Тейт. – Настоящие ты где-то припрятал. Мы будем шлепать этих людишек одного за другим, пока ты не развяжешь язык.

Кейли вскрикнула от ужаса. Булл пригрозил ей пистолетом, и она замолкла, только тихо всхлипывала. Я видела, как Госс прижалась к подружке.

– Говорю вам: ваш босс ошибся, – упрямо твердил Бен Уайт. – Вы же обыскали мою квартиру. Все кости мне перебрали. Будь там что-то еще, наверняка бы нашли. И вы на самом деле нашли. Свяжитесь со своим боссом и скажите ему, пусть использует пароль «тигр», «т-и-г-р» – только маленькие буквы. Вот, теперь вам и это известно.

Надо отдать должное мистеру Уайту, держался он отлично. Булл открыл мобильник. Я услышала, как Дэниел тихо ругнулся на иврите. Я больше не чувствовала тяжести ножа у себя в кармане, а в следующую минуту холодное лезвие разрезало мои веревки. От облегчения я едва не потеряла сознание, но продолжала держать руки за спиной. Взяв нож, я нащупала веревку Дэниела. Мне пришлось несколько раз останавливаться, когда кто-то из Близнецов смотрел прямо на меня, но все же в конце концов мне удалось перерезать веревку. Дэниел забрал у меня нож и попытался освободить Труди. Люцифера с ней не было – и то хорошо.

Булл ждал ответа. Бен Уайт стоял, расставив ноги и скрестив руки на груди. Меж тем Труди освободилась и принялась помогать миссис Доусон. Тут Булл получил ответ от босса. Он выругался и захлопнул крышку телефона.

– Не получилось, – заявил он Бену Уайту. – Что ж, кто первый? Может, эта милашка?

Булл рывком поднял Госсамер на ноги, ухватив за блузку так, что та порвалась. Но Госс не заробела и пнула обидчика в ногу. Он взвыл, выпустил девушку и запрыгал на одной ноге.

Тут вскочила Труди и принялась швырять в Близнецов цветочные горшки. Весьма метко. На братьев сыпались черепки, земля из горшков залепила им глаза.

– Бегите, девчонки! – крикнула я, а сама кинулась в кусты. Я не собиралась оставлять Дэниела.

Джон тем временем успел освободить себя и Кеплера и был уже на ногах. Шери схватила за руки Кайли и Госс и метнулась к лифту. Дверь за ними закрылась, и лифт стал спускаться. Булл попытался прострелить его, но раньше кабины делали на совесть.

Итак, три пешки были убраны с доски. Начиналась бессмертная партия.

– Прекрати, – тихо сказал Дэниел. – Полиция будет здесь с минуты на минуту. Бросай пушку и сваливай отсюда побыстрее.

– Ну тебя-то мы успеем хлопнуть, – прошипел Тейт. – И ее тоже. – Он наставил пистолет на миссис Доусон, которая вытянулась как тростиночка.

Труди, как и я, пряталась где-то в кустах.

– Да и этих двоих в придачу, – он кивнул в сторону Джона и Кеплера. – Босс обещал прислать за нами вертолет.

– И не мечтайте, – насмешливо произнес Дэниел.

Булл выстрелил в его сторону. Слава богу, пуля просвистела мимо. Дэниел не шелохнулся. В этот миг я пожалела, что он такой храбрый.

– Вот ты, красавчик, подойди-ка сюда. – Тейт поманил пальцем Кеплера.

Думаю, он выбрал Кеплера, потому что типчик в красной шелковой пижаме казался совершенно неопасным. Этот поди хуже девчонки, та хоть лягаться умеет. Кеплер подошел к Тейту и встал рядом. Хорошо, что я не видела в этот миг лицо Джона. Шах.

– Ну-ка, говори, где дискеты?



– Больше никаких дискет нет, – ответил мистер Уайт.

– Колись, а то хуже будет, – процедил Тейт сквозь зубы. – Нам известно, что ты ушел от своего босса, оставил ему компьютер, но переписал кое-какие файлы. На вторник назначено судебное слушание, и ты главный свидетель обвинения. Знаешь ведь, что мы тебя все равно шлепнем, но прежде босс велел забрать у тебя дискеты.

Я обратила внимание, что Близнецы заучили все длинные мудреные юридические термины.

– Они у вас, – повторил Бен Уайт. – Так что зря вы держите всех этих людей. Вам нужен только я один. Отпустите остальных, и я все расскажу.

– Так, значит, есть еще записи? – оживился Тейт.

– Хорошо, признаю: есть другие дискеты, – вздохнул мистер Уайт. – Отпустите их и займемся нашим делом. Ночь больно холодная.

Труди дотронулась до моей руки.

– Что нам делать? – спросила она.

– Не знаю. Сможете добраться до лестницы?

– Девчонки наверняка уже вызвали полицию, – прошептала она. – Если я пойду к лестнице, эти громилы меня заметят. Да и дверь заперта.

– Тогда нам остается только ждать.

– Чего?

– Большого падения.

Раз сбылось предсказание Мероу о мечах, то, может, и это сбудется.

– Где Люцифер?

– Он спрыгнул с моего плеча. Должно быть, где-то здесь.

Сумерки сгущались, как и заведено по ночам. Я промокла и продрогла до костей. Тейт схватил Кеплера за руку и приставил пистолет к его лицу. Опять шах.

– Говори, где дискеты? – крикнул он мистеру Уайту.

Внизу на улице послышался вой сирен. Шери времени даром не теряла. Полиция спешила нам на выручку. Я была вне себя от бессильной ярости. Я попробовала подобраться ближе: уж лучше погибнуть рядом с Дэниелом, чем носить по нему траур.

Я подняла голову и увидела, как из окон соседних высотных зданий на нас глазеют изумленные зеваки. В этот миг я ненавидела род людской больше, чем когда-либо прежде. Как там писал поэт? «Жалкий раб, он пал, как зверь лесной, бесчувственной толпы минутною забавой…»[23] Наша смерть для них лишь бесплатное зрелище. Готова поспорить, что кто-то сейчас названивает на радио, вообразив себя специальным репортером, и расписывает в красках, как мы тут маемся на крыше. Я просчитала, что если проползу за беседкой, то смогу незаметно добраться до храма Цереры. Так я и поступила. Наконец-то я в укрытии.

Тейт тряхнул Кеплера.

– Нет! – закричал Джон.

Кеплер улыбнулся ангельской улыбкой, произнес что-то на незнакомом мне языке и упал на руки Тейта, развернув его так, что спина здоровяка оказалась прямо напротив дула другого бандита. Затем он сделал какой-то хитрый жест рукой, одновременно выбросив высоко вверх ногу, и выбил пистолет из руки Тейта. Джон кинулся на подмогу и скрутил Тейта, который теперь закрывал их от Булла своим телом. Ход конем. Но Булл не растерялся и схватил миссис Доусон. Она была такой маленькой, что он фактически держал ее на весу, приставив дуло к виску. Пат.

На миг все застыли. В кино в подобных ситуациях все кончается тем, что у одной из сторон сдают нервы. Но Джон и Кеплер не собирались отпускать Тейта, а Булл крепко держал миссис Доусон. Только бы у нее хватило мужества: ведь она уже немолода.

Я добралась до храма Цереры. Тоже достижение. По крайней мере теперь можно разогнуться, в остальном толку от моего маневра пока мало. Я тщетно пыталась найти что-нибудь, что сошло бы за оружие. Труди вечно все убирает после работы. Черт бы побрал ее аккуратность! Лопата или грабли сейчас бы очень пригодились. Я почти слышала, с каким звуком лопата опускается на затылок тупоголового Близнеца – так топор мясника разрубает тушу. Тут я наступила на что-то, и раздался писк. У меня чуть сердце не остановилось. Да это пропавшая игрушка Трэддлса – синяя собачка с пищалкой внутри! Я осторожно подняла ее. Никто ничего не услышал. В это время как раз заговорил Дэниел.

23

Дж. Г. Байрон «Паломничество Чайльд Гарольда», в переводе М.Ю.Лермонтова: «Умирающий гладиатор».