Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 21

Огромное насекомое мгновенно взвилось и в ярости оттолкнуло человека к стене. Между ними сразу возник Лансе:

– Ферзь, прости его! Он не желал тебе причинять вред. Он, просто, неразумное дитя!

– И зачем в Совете дитя? – Дородный Ферзь надвигался огромной чёрной горой, тесня защитника.

Эдгар с насмешкой наблюдал за этим цирком. Дожились до того, что рукотворный организм кидает собственного создателя. Недолго осталось Ферзям править мохванами. Уж об этом Эдгар позаботится.

– Он владеет ключом от врат Войора!

– Так пусть его отдаст и умрёт. Этот землянин нам не нужен. Он опасен, председатель! Это рекурсия мстительного и коварного бога, считающегося себя единоличным властителем Миров!

Лансе криво усмехнулся.

– Может и рекурсия, мой друг, но он все равно ничего и никогда не вспомнит. Не устраивай, Ферзь, здесь цирк, не сегодня.

Он говорил очень тихо, но Эдгар его слышал. Его передёрнуло от лицемерия председателя.

– Я чувствую запах его сути, – зашипел жук, пытаясь потеснить председателя и дотянуться до Эдгара. – Он уже на грани вступления в тело божества! Ещё одно-два воплощения, и мы столкнемся с непобедимым противником! Вы опасно недооцениваете это “дитя”! Он в силах раздвигать ребра Мироздания, председатель! Вы играете с огнем!

– Не сейчас, Ферзь. – Лансе жёстко опустил жука в кресло. – Заткнись уже, наконец! Здесь не место и не время выяснять способности доктора. Будь же сдержаннее! Позже мы обсудим с тобой суть доктора и твои домыслы. У тебя часом не полуразмыкание? Просто, закрой свой рот и прекрати истерику!

После упоминания о полуразмыкании, жук злобно свистнул и затих, опустившись в широкое кресло. Но узорная пыль его глаз начала плотнее стелиться по его блестящей груди. Он кипел от бешенства и унижения.

Эдгар осторожно попятился, делая вид, что ничего не слышал. Что же увидел Ферзь?

Лансе в этот момент повернулся к нему и, с натянутой миролюбивой улыбкой, более похожей на оскал шакала, заговорил уже громче:

– Итак, Эдгар, мы ждём твоего решения.

Доктор же в это время едва боролся со страхом, граничащим с неописуемым отвращением – он создал Мать Фердмах и первого Би-Ферзя, стараясь придерживаться форм священного египетского скарабея! И теперь такой навозный жук заносчиво возносит себя над людьми! И это не Би-Ферзь, а самый обыкновенный клерк иерархии жуков Фердмах! Какая ирония! Чудовище Франкенштейна!

“ Бойня и анатомический театр поставляли мне большую часть моих материалов; и я часто содрогался от отвращения, но, подгоняемый всё возрастающим нетерпением, всё же вёл работу к концу”, – цитировал про себя доктор своё любимое произведение с недоброй ухмылкой.

– Мне нужно время, чтобы обдумать столь лестное предложение, – Эдгар кинул осторожный взгляд на Императора, едва удержавшись от сарказма и стараясь придать голосу всю возможную серьёзность и важность, от чего становилось ещё смешнее. Волк продолжал безучастно смотреть в пол рядом с ногами жука, но рука его едва заметно дрогнула.

– И, сколько времени тебе потребуется на размышления? – улыбка Лансе стала угрожающей. – Ты должен понять, что тобой давно интересуется гильдия волхвов. Они убеждены, что ты враг им по причине того, что участвовал в создании Матери Фердмах. Либо ты с ними, либо с нами. Иного быть не может. У тебя нет времени думать.

“И, практически, нет выбора” – с досадой подумал Эдгар.

Последнее слово Лансе процедил сквозь зубы. Его потемневшие глаза безотрывно смотрели на Ферзя, будто в ожидании одобрения. Но жук молчал, погружённый в свои загадочные размышления. Или в Игру. Эдгар интересует его лишь как владелец ключа.





– В любом случае, дайте мне подумать до утра. В восемь позвоню и сообщу о своём решении. Всего доброго.

Эдгар грубо вырвал из рук волкоподобного гвардейца-мохвана свой пиджак и, ловко подхватив шляпу и зонт, покинул собрание. Он скрипел зубами от негодования. Бросив настороженный взгляд на жука, он быстро вышел, борясь с навязчивым ощущением, что Ферзь сканирует пространство, а не играет.

4. Они загнали его в угол. Попытка запугать почти удалась. Но, чёрт побери, куда исчез ключ?! Кому оказалось под силу пройти защитный кордон ведьм и его собственный? Ферзь? Тогда, почему он оказался на собрании? Если бы ему удалось заполучить ключ, то он не опустился бы до встречи с презренными людишками, а Эдгара бы попытались ликвидировать эмиссары Фердмах. Волхвы? Нет, Лансе ошибается иили блефует. Они могли забрать ключ несколько столетий назад. Не брали. И что ищет своими антеннами-усиками Ферзь? Неужели никто из членов Совета не заметил, что жук был слишком погружён в себя и почти не участвовал в беседе?

Масса вопросов, на которые без помощи извне ответы не найти. Или в Игру вступил неизвестный, такой же, как он, свободный, не принадлежащий ни одному лагерю игрок? Тогда ведьмы вступили бы с ним в схватку, а Эдгара предупредила бы выжившая Мария.

За окном проносились мокрые улицы. Кривые дорожки воды на грязном стекле искажали редкие фигуры сгорбленных под зонтами людей, уродуя и так неприглядный в пасмурную погоду Берлин. На стенах домов вдоль центральной улицы вяло обвисли патриотические и пропагандистские транспаранты с портретами Сталина, Вильгельма Пик и Генриха Рау. Серый мир мелькал холодом, сыростью, одиночеством. Где-то прячутся от дождя пожилая супружеская пара Беккер. Наверное, они сидят, прижавшись друг к другу, чтобы согреться, и их мысли только о выживании. Так хотелось стать Прометеем, и подарить этим людям животворящее, согревающее пламя. И к чёрту печень, не жалко отдать её орлу в качестве расплаты за любовь к людям! Легкие уже одна зараза сожрала…

Но кое-что он всё же может для них сделать. Жить ему осталось в этом теле недолго, а у него имеется приличный объём движимого и недвижимого имущества.

Эдгар притормозил и припарковал авто у здания, чтобы понаблюдать за цепью женщин перед тем как отправить письмо своему управляющему геру Отто Фишеру. Женщины, измождённые, с серыми лицами вот уже несколько лет с момента окончания войны в разных частях города передают друг другу смятые, кривые ведра с обломками. Разборы завалов, кажется, никогда не закончатся. Куски битого кирпича ровными пирамидками укладывают на краю дороги, чтобы позже мужчины на грузовых машинах вывезли память о войне прочь из восстанавливающегося города. Они работают в любую погоду. И сейчас, когда льёт ледяной дождь, а порывистый ветер жадно рвёт их старые, покрытые цементной пылью платки, они безустанно тащат ведра и передают, передают дальше. И где те улыбающиеся, румяные, пышущие здоровьем рабочие красавицы в синих комбинезонах, коих рисуют на пропагандистских плакатах?

– Ульяна. Это я, Эдгар.

Девушка приоткрыла дверь и удивлённо смотрела на него. Она заметила покрасневшие и опухшие веки доктора. Он измучен и явно болен – бледные щеки ввалились больше, под глазами пролегли чёрные тени. Изысканные руки, синие от холода мелко дрожали, стягивая на груди мокрый пиджак.

– Что случилось, гер Рохау? Почему вы явились в столь поздний час?

– Простите, Ульяна. Ухожу.

Эдгар от досады прикусил губу. Какого чёрта он припёрся к ней? И как он нашёл её? Да, ему известно в каком доме она проживает. Но, с такой необычайной лёгкостью найти её квартиру?

Девушка поймала его за рукав, останавливая.

– Подождите, Гер Рохау, вы промокли. Позвольте угостить вас чаем? Вам нужно просушить одежду и согреться.

– С радостью.

Ульяна суетилась, ставила на крошечный примус чугунный чайник, шуршала грубой бумажной упаковкой печенья. Его пиджак уже висел над буржуйкой. На мгновение девушка растерянно подняла на гостя глаза, полные сострадания и заботы:

– Может, вы голодны? Разогреть котлеты?

– С удовольствием. Можно закурить?

Эдгар едва сдерживал стук зубов. Его колотило ознобом и, кажется, поднялась температура. Он чихнул в сгиб локтя, не успев достать из кармана промокший платок. И где его зонт? Его костюм мокрый насквозь. Он оставил Мазерати брошенной у здания почты и ушёл к Ульяне пешком, потеряв зонт и забыв натянуть пальто из шерсти викуньи. Его он оставил в машине, погруженный в горькие мысли о судьбе человечества. И в особенности, женщин, детей и стариков. Да, он мог пожертвовать немалые деньги бедным и пострадавшим от войны людям. Но это исправит положение лишь на краткое время. А он хотел исправить всё. По крайней мере, семья Беккеров будет обеспечена в очень скором времени. Они ни в чём не будут нуждаться, что согревало душу доктора тёплыми лучами надежды и радости. Он был уверен, что Беккеры позаботятся о тех, кто их окружает: о соседях и их детях. Они добрые люди. Эдгар много раз наблюдал, как старики отдавали свои скудные обеды тем, у кого совсем не было ничего. Однажды старик снял с себя затёртое пальто и отдал его девушке лет четырнадцати. В тот день Эдгар “забыл” свой бежевый пардессю с позолоченными пуговицами на их сломанном стуле, стоящим у самодельной кирпичной печи. Старик до сих пор его бережно носит, с благодарностью провожая каждого прохожего в надежде узнать того, кто оставил роскошное и очень тёплое одеяние. Эдгар был уверен, что старик ищет владельца, чтобы вернуть давно забытую или потерянную вещь. Не найдёт он владельца никогда.