Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1379 из 1393

Провел перед собой рукой, пытаясь отыскать отголоски чужой магии и ловушки. Ничего. И намека на исковерканную защиту, о которой говорил Фил, тоже нет. Видимо, Денни получил свое — и ушел. Теперь вернется, чтобы снять оставшиеся печати, но к тому моменту я буду готов. Соберусь с мыслями, угомонюсь. Раз против него не действует моя защита, посоветуюсь с директором Рейдесом. Он старше и мудрее, должен знать. Столько дел!

Только без Надин башня казалась пустой. Здесь по-прежнему витал ее аромат, лежали оставленные ею вещи. Она ничего не взяла. Я забился в ее комнату, лег на диван и закрыл глаза. Покрывало на диване тоже пахло ею. Надо сжечь все к демонам. Только разве сожжешь память?

Надин

Я лежала в полутемной комнате и безудержно плакала. Пыталась успокоиться, вспоминала — и рыдала вновь, чувствуя себя бесконечно глупой. Сама ведь обещала себе, что все! Забыто, прошло. Осталось позади. Но стоило увидеть Андре, услышать его — и будто с ума сошла. На миг так хотелось сказать: «Да, забери меня отсюда, пусть все решится без нас». Но гордость! Гордость, чтоб ее… Она не давала протянуть руку в ответ. Андре не просто вытер об меня ноги, о нет! Он сделал это изящно, со вкусом. Растер в-порошок — и теперь желал собрать воедино то, что уже разнес по округе ветер.

Не связываться больше! А лучше всего — уйти, потому что, если Андре нашел это место и пришел сюда, никто не помешает ему вернуться снова. Поэтому я достала дорожную сумку и принялась собирать вещи. Денни пока что занят. А если и спросит… Если спросит, скажу ему, что возвращаюсь домой. Я действительно туда и собиралась. Теперь Андре знает, где искать врага. Значит, со дня на день сюда нагрянет тайная служба, и лучше держаться подальше. Где же мое любимое платье? Ах, вот оно!

Собиралась быстро. Когда все было готово, убрала сумку в шкаф. Надо пойти в столовую и послушать, что говорят по поводу сегодняшнего покушения. Раз Андре был здесь, значит, оно не удалось. Уже от этого легче. А пока Денни подготовит следующий удар, его остановят.

Вышла в коридор — и почти сразу столкнулась с Денни.

— А, куколка моя! — Он обнял меня за талию и закружил по коридору. Что-то он не сильно-то расстроен.

— Все удалось? — спросила с показным спокойствием.

— Конечно. Даже лучше, чем планировалось. А ты сомневалась?

— Нет. — Заставила себя улыбнуться. — Конечно, нет. Просто это ведь светлый магистр. Я беспокоилась.

— А, вот ты о чем. — Денни увлек меня к своей комнате. — Пойдем, расскажу. На самом деле Анри Вейран мне без надобности. Зато я узнал имя четвертого мальчишки, который запечатывал врага.

И кто же он? — спросила с замиранием сердца.

— Секрет, — усмехнулся Денни и поцеловал меня.

Надо уходить. Не выдержу больше. Теперь Денни делал вид, будто между нами что-то есть, когда на самом деле ничего не было. Зачем? Давно не понимала. Было больно, обидно. А еще он изменился. Передо мной был не тот парень, который поддерживал после пропажи брата. Не тот, кого называла если не любимым, то другом. Тот Даниэль исчез, превратился в страшного, дерганого мужчину, который преследовал свои цели. И я не понимала почему.

— У нас сегодня ценная добыча, — отстранился Денни. — Думаю, в магистрате сейчас крайне неспокойно.

— Ты что-то у них украл? — уставилась на него.

— Не что-то, а кого-то.

— Этого четвертого, о котором ты говорил?

— Нет. До этого еще добраться надо, и будет непросто. Но у меня в гостях его друг. В настойчивых таких гостях, я бы сказал. Хочешь, познакомлю?

— Да как-то не очень. — Я пожала плечами, понимая, что Денни все равно не угомонится и расскажет. — Просто скажи, кто он.

— Идем со мной.

Денни снова схватил меня за руку и потащил в коридор, а оттуда — в подвал. Щелкнули замки — особенные, магически настроенные. Наверное, только я знала, кроме Денни, как можно их открыть. Зажглись светильники, и я увидела привязанного к креслу мужчину. И более того, узнала в нем человека, приходившего к Денни на днях.

— Знакомься, Пьер Эйлеан, бывший магистр пустоты, предшественник твоего Андре, — представил Денни свою жертву.

Месье Эйлеан поднял на меня мутный, затуманенный взгляд. На миг в его глазах отразилось удивление, но голова тут же снова упала на грудь.

— Что с ним? — в ужасе спросила я.

— Всего лишь одно хитрое зелье и заклинание. — Денни махнул рукой. — Зато этот мужчина — наш залог победы, Надин. Вот увидишь! А теперь идем, душа моя. Отпразднуем!

Денни запер дверь и опустил ключ в карман. Мы снова поднялись на первый этаж и вошли в его комнату. Из тайного шкафчика появилось на столе вино и бокалы, а еще — горсть конфет в вазочке.





— Сейчас, дорогая. — Денни ловко справился с пробкой и разлил вино. — Держи-ка, а я скажу тост. За удачу! За то, чтобы все получили по заслугам, а мы остались в шоколаде, как эти конфетки.

— Поддерживаю!

Снова и снова напоминала себе улыбаться, а внутри все замирало от ужаса. Будто Денни все это время носил маску, а сейчас передо мной оказалось его истинное лицо, и от этого было жутко. Настолько, что зубы стучали о бокал, а обертка конфеты никак не желала разворачиваться.

— Ты нервничаешь? — тут же заметил Денни. — Ну что ты, малышка! Все просто отлично!

— Я беспокоюсь за тебя, — произнесла самую удобную ложь. — Те люди, с которыми ты связался, опасны.

— Не стоит, девочка моя, — рассмеялся Денни, приобнимая за талию. — Поверь, я на шаг впереди каждого из них. Только они об этом еще не знают. Не рассказывай им, ладно?

И Денни осушил свой бокал, а я замерла. Он вдруг прислушался к чему-то. Видно, к какому-то заклинанию.

— А твой магистр вернулся в башню, — сказал задумчиво. — Он что, бессмертный?

— Он не мой…

— Да, конечно. Скорее уж мой.

— Денни, а почему ты так взъелся на Андре? Ты ведь не пытался погубить других магистров, только взял кровь для снятия печатей. Он что, особенный?

— Конечно, — кивнул Денни. Наверное, вино быстро ударило ему в голову. — Самый что ни на есть особенный. Эта тварь убила моего отца.

— Отца?

Я ничего не знала об отце Денни, слышала только о маме.

— Да. Он был магистром света, как Анри Вейран, — продолжал Денни. — Помнишь магистра Таймуса?

— Так ведь он же был стар!

— Но не всегда ведь. Вот твой… прости, не твой Андре решил, что ради процветания Гарандии стоит оставить ее без магистрата. Сначала убил Таймуса, потом — Кернера. Увы, Эйлеана не пришлось, просто сам занял его место. Я долго искал убийцу, Надин, и еще дольше ждал, пока его пустотное высочество соизволит вернуться. Струсил, шакал! Скрылся!

И Денни сжал в руке бокал. Тот треснул, посыпалось стекло.

— Ты не поранился? — подскочила я.

— А? Нет, — отмахнулся он. — Можно, возьму твой бокальчик? Вот умница. Итак, на чем я остановился? Ах да! На Андре Вейране. Его план, как видишь, не удался. А заодно рухнула и моя жизнь. За жизнь!

И снова осушил бокал.

— Надин, ты такая красивая, — потянулся ко мне.

— Ты пьян, Денни, — отсела подальше.

— У, какая ты неприступная!

А затем выпил еще один бокал — и несколько минут спустя уже клевал носом. Пора уходить! Сейчас же! Я осторожно поднялась — Денни не пошевелился, лишь всхрапнул. Вспомнился тот бедолага в подвале. Пьер Эйлеан, в отличие от Андре, ничего не сделал Денни, зато занимал какое-то место в его плане. Я тихонько подошла, засунула руку в карман Денни. Он заворочался, а я быстро выхватила ключ. Замерла, ожидая, пока снова затихнет, и выскользнула за дверь. Теперь надо действовать быстро! Бегом спустилась по ступенькам в подвал, активировала замок заклинанием-кодом и вставила ключ. Он никак не желал проворачиваться. Ну же! Наконец удалось. Я вбежала в комнату и подлетела к креслу.

— Месье Эйлеан! — похлопала по щекам бывшего магистра. — Месье Эйлеан, очнитесь же!

Он открыл мутные голубые глаза с серебристыми крапинками и посмотрел на меня.