Страница 3 из 5
Превращение
Проснувшись однажды утромПосле беспокойного снаГрегор Замза обнаружилЧто он у себя в постелиПревратился в насекомоеНо не в «страшное»Как в знаменитом рассказе Ф. КафкиА в обычное такое, маленькоеНасекомоеНе в огромное, как у Ф. КафкиЗанимающее всю кроватьА в крошечное, типа тараканаПосреди огромной кроватиБывает, таракан заползет в кроватьТак и тут, так и тутНо это, конечно, не тараканДругое насекомоеПохожее на тараканаНазовем его – насекомое грегорзамзаМало чем отличимое от тараканаВообще ничемОбнаружив себяПосреди огромной кроватиНасекомое грегорзамзаПоначалу обеспокоилосьКак же так, надо же ехатьВ командировкуПоезд отправляется в пять утраА уже без четверти семьКак же это такНе услышал будильникаКак ужасна профессия коммивояжераЧто же делатьИ мать стала осторожно стучать в дверьГрегор, уже без четверти семьИ отец тоже стал стучатьТоже осторожно, но кулакомГрегор, Грегор, в чем делоИ сестра жалостливо спрашивалаГрегор, тебе нездоровится?Но грегорзамза очень быстро осознал себяМаленьким насекомымМысли о превратностях коммивояжерстваБыстро покинули его хитинную головуРодственные чувстваРастаяли в утреннем туманеГрегорзамза быстренько добежалДо угла кроватиРезво спустился по ножке кровати на полИ начал обследовать новую реальностьСвою обычную маленькую комнатуФасеточным взглядом посмотрелНа портрет в золоченой рамкеНа портрете была изображенаДама в меховой шляпе и боаОна сидела очень прямо и протягивала зрителюТяжелую меховую муфтуВ которой целиком исчезала ее рукаДа пофигПодумал грегорзамзаИ это была его последняяЧеловеческая мысльГрегорзамза оббежал комнату по периметруНашел хлебную крошку, съелСтранный такой способ поеданияСтранный вкусТак приятно, так хорошоНовые ощущенияЕще одну крошку нашелКак же приятно это насыщениеВ общем, можно ведь житьДа, жить можноИ еще какую-то хрень нашелВозможности поеданияПрактически беспредельныТем временем все всполошилисьГрегор, откройГрегор, ГрегорУ грегоразамзы теперь другая реальностьКрошки и все вот этоПриперся управляющийПочему Грегор не поехалПятичасовым поездомГрегору нездоровится, господин управляющийНадеюсь, ничего страшногоВпрочем, нам, коммерсантамНе пристало болетьТакая уж наша работаДа, господин управляющийГрегор, открой, Грегор, ГрегорГрегорзамза тем временемОбнаружил труп мухиО эти новые, невыразимыеВкусовые ощущенияНаконец, взломали дверь в комнатуБывшего Грегора ЗамзыИ никого не обнаружилиИ дальше мучительные дни неизвестностиЧто с ним, где он, что вообще происходитТем не менее семейство продолжает есть, питатьсяНовые крошки, фрагменты пищиПадают на полГрегорзамза освоил уже всю квартируВеликий мир Многообразия КрошекОткрылся перед нимНовый прекрасный мирУ грегоразамзы все хорошоТолько иногда всплывутВ насекомом сознанииСлова «образцы сукна»Или «поезд в три пятнадцать»Но это так, мелочиСледы бывшей, бессодержательной жизниВ которой не было крошекНе было трупиков мухИ новых вкусовых ощущенийИскать уже пересталиОтец целыми днямиЧитает газету и пьетС утра пиво, а ближе к вечеруЧто-нибудь крепкоеМать тихо сошла с умаХодит, улыбаетсяГладит рукой фарфоровую статуэткуИзображающую как бы что лиКакую-то пастушкуИли непонятно когоИ говоритГрегор, ГрегорСестра посерела, постарелаДаже как-то сморщиласьХотя в ее возрастеНе положено вроде бы сморщиватьсяСидит все время с книгой(Тут есть большой соблазн написатьЧто с книгой Ф. Кафки, но нетС какой-нибудь другой книгойНапример, Р. МузиляЧеловек без свойств, допустим)И нет у этих людей облегченияКоторое они все испытываютКогда, наконец, подохлоЭто огромное насекомоеИз рассказа Ф. КафкиНет у них загородной поездкиНа трамваеИ дочь не поднялась в конце поездкиИ не выпрямила свое молодое телоОно у нее теперь не молодоеНет у нее теперь телаИ с душой тоже проблемыЛицо сморщилосьИ слезные протоки окончательно пересохлиВсе заканчивается темЧто сестра заходит в комнату Грегора ЗамзыПросто так, она периодическиВ нее заходит, просто такБез всякой целиИ случайно наступаетНа грегоразамзуКоторый как раз нацелилсяНа очередную хлебную крошкуИли на очередной трупик мухиРаздается неприятный хрустСестра отдергивает ногуСовершает трущие движенияПодошвой об полНа полу остается следОт грегоразамзыЖидко-хитинный следВ этом месте есть соблазн написатьЧто сестра якобы «что-то почувствовала»Но нет, она ничего не почувствовалаКроме брезгливости и досадыНадо будет сказать служанкеПусть уберетСлужанка все убралаИ почти вертикальное страусовое перышкоНа ее шляпеВсегда раздражавшее господина ЗамзуПокачивалось во все стороны.2015