Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 35

Её звали Люси Пиллоу, и она все еще пыталась забыть об этом.

— Если со временем вы решите, что выбранное вам имя не подходит — можно попросить о его смене. Имена — это слова. А слова имеют силу. Именно словами маги связывают элементалей, а некоторые люди могут быть связаны собственными именами. Мы должны найти для вас нечто, отражающее вашу собственную натуру. Не ограничивающее вас. Что еще?

— Как пахнет магия? — этот вопрос задала маленькая воздушная. Изумруд уже думала о ней, как о Птичке. Разумеется, выбор имени должна одобрить Покровительница Послушниц. Дитя воды, вероятно, будут звать Снежинкой. Изменчивость и ненадежность водных была общеизвестна, но эта девушка была одарена необыкновенной красотой, яркой и холодной. Если мнимым элементом послушницы станет смерть, как уже предполагала Изумруд, то ей суждено было разбивать мужские сердца, словно сосульки. Не важно, насколько хорошими пытались быть люди смерти. Они причиняли боль себе и окружающим.

Она рассмеялась.

— Не могу описать. Ты почувствуешь это на собственном опыте. Для каждой сестры это по-разному. Это не то чтобы настоящий запах. Это... словно звук или чувство, — но может быть и запахом. Особенно, если вовлечены элементали воздуха. Она чувствовала...

О, что за глупости! Обычный разговор заставляет её представить... Разумеется, в Окендауне были места, где творилось волшебство. После того, как новенькие учились распознавать настоящие течения духов, приходило время познакомиться с их искаженными формами, созданными магией. Но все это никогда не происходило в рощах.

А сейчас она могла бы поклясться...

— Расскажите нам о Войне Монстров.

Изумруд уже собиралась сказать, что знает не больше их самих, но, быть может, девочки действительно многого не знали. Воршир лежал очень далеко от центра страны. Новости могли сильно искажаться пока доходили туда.

— Вы все знаете, что такое элементарий?

— Место для исцеления?

— Может им быть. Место, в котором маг взывает к духам зовется октограм. Восьмиконечная звезда, нарисованная на земле. Однако, когда люди говорят о здании, содержащем подобный символ, они используют слово "элементарий". Кроме того, этим же словом могут называть группу людей или организацию, которая владеет подобным строением. Орден Магов. Они предлагают излечение, это верно. Но, кроме того, они могут делать и другие вещи. Не так давно, многие магические ордена сильно разбогатели, покупая земли. К тому же, они начали задирать нос. Дом Тех, Приорат Этих... Прошлой зимой король решил, что элементарии должны платить налоги, как и все остальные. Некоторые злые волшебники объединились и попытались убить короля. Они послали монстров...

— Собак размером с лошадей...

— Целые орды таких пожирают людей во дворце...

— Ну-ка! — когда же они успокоятся! — Я уверена, эти истории сильно преувеличенны. В любом случае, Его Величество создал Суд Магов, чтобы управлять деятельностью всех магических орденов и элементариев. Некоторые восприняли это хорошо. Но многие отвернулись и сильно обозлились. Они накладывали проклятья и околдовывали людей, заставляя их отдавать деньги. Это вызвало беспокойство в обществе, и именно поэтому так многие хотят видеть Белых Сестер рядом. Вы узнаете, как сыграть в этом свою роль. А теперь, раз вы готовы ко сну...

Вонь стала нестерпимой, заставляя Изумруд подумать о куче протухшего мяса. Её спутницы, еще не настроенные на магию, не замечали ничего плохого. Однако на ближайших деревьях должны находиться обученные Сестры и сейчас они, должно быть, прямо в центре чего-то могущественного. Любой, решившийся взывать к духам прямо тут, в Первой Роще, должен наделать столько шуму, что эхо его услышат в соседней стране.

Женщина взяла себя в руки и поднялась на ноги.

— Идите в постель. Я вернусь через минуту.

Она направилась к двери.

Выйдя на платформу, она услышала слабые голоса, доносившиеся откуда-то из-под соседних деревьев. Так значит, она в лесу не одна. Изумруд смогла разглядеть несколько огоньков. Магическая вонь усилилась. Она чувствовала воздух и смерть. И еще какой-то намек на время. Сама помесь казалось злой и жуткой. Женщина замерла в неподвижности ночи, почти потеряв дар речи. Изумруд была едва в состоянии с концентрироваться, чтобы определить местонахождение источника магии. Оно было где-то совсем рядом. Может быть прямо под этим деревом. Под её ногами была только лестница. Кто-то прошагал над её головой, устремляясь к верхним ветвям и маленьким хижинам.

Внезапно, она заметила блеск глаз... слишком много глаз... на вершине распорки, которая поддерживала её хижину. Существо, созданное магией, могло быть столь же реальным, сколь и опасным. Заметив, что женщина обнаружила его укрытие, создание прыгнуло на неё, выступая из мрака. Оно напоминало огромного паука размером с овчарку. Толстые, словно канаты ноги, огромные мандибулы и восемь сияющих глаз. Волна магии, окружавшая существо, полностью разрушало всякий разум.

Человек огня мог бы закричать от ярости, человек воды — от страха, а воздушные задержали бы дыхание, только собираясь вскрикнуть. Всю жизнь Изумруд верила, что люди земли способны стойко встретить любую ситуацию. Она ошибалась. Она закричала так громко, как позволяли легкие. Бросившись обратно в общежитие, женщина захлопнула дверь, защищаясь от ужаса снаружи. И даже тогда не переставая кричать. Шестеро послушниц, уже и без того взволнованные, теперь и вовсе впали в панику. Трое из них бросились к окну. Спустя мгновение раздался тошнотворный удар. Это повалилось на землю человеческое тело.

Глава шестая

Предложение

Поздним утром, сестра Изумруд была освобождена из комнаты для медитаций, в которой провела всю ночь. Её препроводили через рощи, минуя по пути множество мостов и деревьев. В конце концов, женщина оказалась у большого строения, стоящего высоко в ветвях одного из огромных лесных гигантов. Дереву было несколько сотен лет, и здание на нем, казалось, носило отпечаток той же древности. Изумруд провели в изящную, величественную комнату, обставленную антикварной мебелью и полную старинных книг. В эти жаркие летник дни в помещении царила приятная прохлада. Вокруг стоял уютный запах лаванды и пчелиного воска. Провожатые — или, быть может, надзиратели, — исчезли, не сказав ни слова. Теперь Изумруд осталась один на один с женщиной, облаченной в белую рясу. Она сидела за большим столом и что-то писала.

Опустившись коленями на потертый ковер, Изумруд стала ждать. Как её учили, она сложила руки и опустила глаза. Спустя несколько минут тишины, она осмелилась поднять взгляд. Женщина ожидала увидеть Настоятельницу. Но это была Верховная Мать собственной персоной. Она возглавляла все сестринство. Приговор, вынесенный здесь, может не подлежать обжалованию.

В конце концов, старая женщина опустила свое перо на подставку и откинулась на спинку стула, хмуро глядя на посетительницу. Мать не стала тратить время на расшаркивания.

— Я читала твои документы. Каждый рапорт за последние четыре года. Впечатляет. Ты была примечательной студенткой. Но я, также, прочла твое заявление, написанное прошлой ночью. И в нем нет никакого смысла. Ты желаешь отречься?

Изумруд никогда не встречала самоконтроля, подобного тому, что демонстрировала Верховная Мать. Даже здесь, высоко на древнем могучем дереве, в окружении несущественных духов воздуха и времени, где любые незначительные следы других элементов должны были быть заметны, словно летящий верблюд, эта леди не проявляла никакого дисбаланса. Она могла быть человеком земли, или огня, или воды, но Изумруд не могла определить.

— Я говорила только правду, госпожа.

Игуменья забарабанила пальцами по столу.

— Магия? Гигантский, созданный магией, паук в центре Окендауна? Чушь! Никто кроме тебя ничего не почувствовал, Дитя! Но ведь вокруг были десятки сестер. Они не могли не почувствовать того, о чем ты говоришь. Магия таких масштабов должна была бы оставить порчу, которая висела бы здесь в течение нескольких дней. Но наши самые опытные нюхачи не обнаружили ни следа. То, о чем ты говоришь — просто не возможно!