Страница 48 из 53
— Ого, вы приглашаете меня на ужин? Очень романтично, — хохотнул он.
— Я очень рада, что при таких обстоятельствах вы сохраняете чувство юмора.
— Нужно же мне вас как-то растормошить, — с улыбкой ответил он.
— Когда я голодная, меня лучше не тормошить, — хмыкнула я.
— Тогда скорее идемте на ужин!
Когда мы пришли в зал приемов, на столе уже было накрыто на двоих. Мы разместились напротив друг друга и принялись за ужин.
— Миретта сегодня постаралась, — подметил мистер Стахолд, торопливо поглощая еду.
— Действительно, очень вкусно, — согласилась с ним. — Или мы просто давно не ужинали.
— Тоже верно, — усмехнулся он в ответ.
— Так вам удалось хоть что-нибудь разузнать? Хоть какая-то мелочь, зацепка…?
— К сожалению нет, — замотал он головой. — Ни единого слова по делу. Только речи о том, что скоро в мире будет править Эйхар, и каждый, кто станет его приспешником, будет обладать безграничной силой. Ректор приглашал и нас присоединиться к нему, — добавил мистер Стахолд, усмехнувшись.
— Надеюсь, вы согласились? — как можно серьезнее спросила у него.
— Что?! — он был так поражен моим выспросим, что даже подавился.
— Это шутка такая была, — пояснила ему. — Так сказать, растормошить вас решила, как и вы меня.
— Но не так же, — возмутился он. — Я уж чего только не подумал.
— Вы правы, простите меня. Сейчас такие шутки совершенно неуместны.
— Да все нормально, — усмехнулся он. — Давайте выпьем за то, чтобы завтра все наши проблемы разрешились.
— Боюсь, за завтра они не решаться, — грустно улыбнулась я и подняла бокал с ягодным напитком, — Но пожелание отличное. Пусть обязательно сбудется!
С этими словами мы осушили бокалы за исполнение пожелания мистера Стахолда и продолжили наш ужин.
— Ах да, — неожиданно произнес он, — Хотел спросить, чем вам обязана Миретта? Если это не секрет, конечно.
— Не секрет, — улыбнулась я.
— Просто хотел узнать, что же такого произошло между вами, что она согласилась подмешать мистеру Алесу то зелье.
— А-а, вы об этом. Честно говоря, в последний момент я изменила свое решение и подмешала зелье в еду ректора сама, пока Миретта отходила. Решила, что так будет надежнее, хотя и Миретта вряд ли бы отказала мне, все же я спасла ее сына.
— Сына? — изумился мистер Стахолд.
— Да. В день свадьбы я спряталась в подвалах замка вместе с несколькими стражниками, одним из которых был сын Миретты. Я защитила его он нападения демонов.
— Не хочу вас пугать, — тихо произнес Мистер Стахолд, отложив приборы, но у Миретты нет детей.
— Это как? — внутри зародилась паника, от которой голова резко закружилась.
— Похоже, она вас обманула, — протянул мистер Стахолд, а в следующую секунду рухнул на пол.
Комната закружилась еще сильнее. Из последних сил я рванула к мистеру Стахолду, чтобы проверить, что с ним, как вдруг перед глазами возникла полная темнота…
Глава 40
Холод пробивал до нестерпимой дрожи. В нос бил запах сырости с примесью жженной травы. Перед глазами мелькали какие-то картинки, навевающие страх и панику. Отчасти я понимала, что это всего лишь сны, и надо бы проснуться, чтобы они кончились. Но не было сил заставить себя это сделать.
Разбудил меня мой же удушливый кашель. Я пыталась вздохнуть глубже, но холодный сырой воздух драл горло и заставлял кашлять еще сильнее. Окончательно придя в сознание и открыв глаза, я обнаружила себя на ледяном каменном полу в мрачном помещении.
— Оливия, вы очнулись? — прозвучал хриплый голос, который я и не сразу узнала.
— Кто здесь? — просипела я и снова закашлялась, приподнимаясь на локтях.
— Бравис. Бравис Стахолд.
И без того темное помещение, освещаемое лишь одним факелом, заволокло густым и почти непроглядным дымом. Приглядевшись, я разглядела мистера Стахолда за решеткой, а обведя помещение взглядом, поняла, что и сама нахожусь за ней.
— Что.. Что происходит? — замотала я головой, пытаясь вспомнить, что вообще было до того, как я оказалась здесь.
— Нас опоили снотворным зельем и притащили в темницу, — ответил мистер Стахолд. — Похоже, это сделала Миретта. Она за одно с Хэлтором Алесом.
После его слов я, наконец, вспомнила то, о чем мы говорили с ним за ужином до того, как отключились.
— Нужно было проверить ее амулетом. И как я об этом не подумала! — корила я себя за столь необдуманное поведение. — Мне ведь показалось, что она странно себя ведет. Ну почему я этого не сделала?!
— Оливия, не нужно себя корить, вы не виноваты.
— А кто еще виноват? Только я! Я могла предотвратить это, а теперь…
— Что теперь? — внезапно прозвучал насмешливый голос ректора, а затем он и сам предстал передо мной, вернее, перед моей камерой. — Вы думаете, я хочу вас убить?
— А разве нет? — фыркнула я.
— Ну что вы, Ваше Величество. Зачем мне вас убивать, если вы можете стать частью лучшего мира, который мы построим вместе?
— Если вы считаете, что я примкну к вам, то глубоко ошибаетесь! — выпалила я и захлебнулась от нового приступа кашля.
— Ну-ну, тише. Поберегите силы, — с наигранным беспокойством ответил он и зашагал к соседней камере. — Ну а вы, Бравис. Желаете примкнуть к нам и получить безграничную силу и власть? Или хотите сдохнуть здесь, как последний слабак?
— Да пошел ты! — прохрипел мистер Стахолд ему в ответ.
— Знаете, почему вы так негативно настроены? Потому что в ваши головы поселили ложные идеи, и вы свято верите в них. Но вы должны понять: нынешний мир ничтожен! Наша магия стала слаба! Долгие годы люди бездумно тратили ресурсы нашего мира, истощая его. А все оттого, что у них не было того, кто указал бы им верный путь. Мы лишь тратили, но ничего не отдавали взамен. Но мы можем все исправить. Вместе! Вернем наш мир к процветанию, а взамен получим почти неиссякаемые силы! Больше не будет бездарных и слабых существ! Будут только сильные маги, способные делать мир лучше и лучше!
— Вы считаете, что если истребить большую часть населения мира, то он станет лучше? — усмехнулась я.
— Именно! — воскликнул он. — Останутся только те, кто присягнет в верности нашему владыке! За это он дарует каждому такую силу, о которой мы раньше и мечтать не смели! Он поставит нас на путь истинный, и сделает мир совершенным!
— Знаете, в моем мире уже происходило нечто подобное, и мир не стал совершеннее.
— Не волнуйтесь, Оливия, мы и до вашего мира доберемся. Владыке под силу усовершенствовать все миры, нам нужно лишь немного помочь ему в этом.
— Ну, допустим, — протянула я. — Вы впусте своего владыку в наш мир. А дальше-то что? Думаете, он оставит вас в живых после этого?! Ошибаетесь! Вы для него так же несовершенны и ничтожны, как для вас другие жители Талонхейла! Он добьется желаемого и уничтожит всех! А затем отправится истреблять жителей других миров! Разве вы этого не понимаете?!
— Я считал, что вы умнее, — покачал головой мистер Алес. — Не стоит принимать свои глупые домыслы за действительность!
— Это не домыслы, это правда! — прошипела ему в ответ.
— Ну а вы, Бравис. Вы ведь умный человек, умеете отличать реальность от вымысла. Согласны присягнуть на веру нашему повелителю?
— Никогда! — отчеканил он.
— Тогда, возможно, другой метод переговоров окажется действеннее, — усмехнулся мистер Алес.
Он взмахнул рукой, из которой засочились щупальца темной магии, проникая в мистера Стахолда и забираюсь к нему под кожу. Лицо его исказилось в жуткой гримасе боли, а с уст сорвался отчаянный крик, что он не в силах был сдерживать.