Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 44



Я лежу на её кровати, всё ещё завёрнутый в полотенце, и читаю роман, когда Делани выходит из ванной. Прежде чем я успеваю что-то сказать по поводу книги, она выхватывает её у меня из рук.

— Зачем ты это читаешь?

— Потому что она лежала на твоей подушке.

— Поэтому ты решил, что это приглашение? — она прячет её в ящике стола, наверное, не без оснований, потому что эта книга была чертовски грязной. Я знал, что у Делани есть тёмная сторона.

— Приглашение — это когда я говорю тебе сесть мне на лицо, — поясняю я. — То, что ты оставляешь свои грязные книги валяться повсюду, просто означает, что любой может взять их и прочитать.

— Это не грязная книга, — отвечает она.

— Неужели? — спрашиваю я, вставая и бросаясь к её столу. Она обратно возвращается к столу, пытаясь достигнуть ящика первой, но не успевает, и я вытаскиваю книгу, открывая её на одной из страниц. Делани подпрыгивает, чтобы отобрать её, одной рукой придерживая полотенце на груди. Честно говоря, единственная причина, по которой я держу книгу вне её досягаемости, — я хочу, чтобы она потеряла полотенце. Я зачитал из книги: — «Брейден вонзил свою пульсирующую мужественность в её скользкий канал любви». Срань господня, да что такое канал любви?

— Остановить. Серьёзно! — Делани снова тянется за книгой, и я просовываю палец под край её полотенца, наблюдая, как оно падает на пол. Затем, довольный, я возвращаю книгу ей. Она стонет от разочарования, и когда наклоняется, чтобы поднять полотенце, я не сдерживаюсь и шлёпаю её по заднице.

— Черт побери, я не собираюсь уставать шлёпать тебя вот так по заднице, — говорю я.

Когда Делани встаёт, её глаза сверкают.

— Какого черта это было? — спрашивает она. — Тебе что, двенадцать лет?

— Раньше тебе это нравилось.

— Это другое дело, — отвечает девушка, снова закутываясь в полотенце, но я вырываю его у неё.

— Оставайся голой, — говорю я ей. — Мне больше нравится, когда ты раскрыта. — Это правда. Чёрт, эта девчонка заводит меня, просто глядя на эту пышную задницу и сиськи. Я не знаю, что, чёрт возьми, всё ещё делаю в её комнате, кроме того, что я не хочу прекращать прикасаться к ней. Ещё нет.

Делани вырывается, выхватывает у меня полотенце и снова заворачивается в него. Как будто я не просто прикасался к её обнажённому телу. Как будто я не был внутри неё.

Она садится на кровать, откинувшись на подушки, и кладёт книгу на прикроватный столик.

— Как ты думаешь, наши родители дома?

— Да какая разница? — пожимаю я плечами.

— Ты же не думаешь, что они что-нибудь слышали?

— В этом доме? — спрашиваю я. — Нет. Ты беспокоишься?

— А ты разве нет?

— Нет, — говорю я, ложась рядом с ней на кровать. — Нисколько.

— Ты без ботинка, — произносит она.

— Ты только сейчас это дерьмо заметила? — спрашиваю я. — Серьёзно?

— Я заметила раньше, — отвечает она. — Но это было наверху, когда мы…

— Трахались?

— У тебя есть способ заставлять всё звучать так… грубо.

— Извини, — говорю я, но это не так. — Вместо этого я скажу занимались любовью.

Делани хихикает:

— О Боже, кажется, меня сейчас вырвет.

— Заниматься люююбооовьююю, — произношу я, растягивая слова, приторно сладким голосом. — Именно так написано в твоём романе, не так ли? Я бы занялся с тобой любовью своим пульсирующим мужским достоинством?

— Прекрати, — говорит она, закатывая глаза и хлопая меня по руке.

— Эй, не я его читаю, — говорю я.

— По крайней мере, я умею читать, — отвечает она. Я издаю мяукающий звук и машу на неё рукой, а она показывает мне язык. — И вообще, что ты здесь делаешь? Разве ты не хочешь вернуться в свою комнату?

— И упустить шанс подразнить тебя? — спрашиваю я.

— Серьёзно, — говорит она. — Разве это не в твоём духе? Случайный секс?

— Да, и что с того?

— А разве это не означает, что ты не будешь торчать здесь после?



— Делани Марлоу, ты относишься ко мне как к любовнику на одну ночь? — спрашиваю я, положив руку на грудь. — Мне очень больно. — Ладно, я говорю с сарказмом, но всё же немного удивлён. Имею в виду, да ладно, обычно именно я выхожу за дверь, как только мне это удаётся, но Делани ведёт себя так, будто это она хочет, чтобы я ушёл. Я скорее раздражён, чем обижен.

— Вот что это, не так ли? — интересуется она. — Я имею в виду, наверху… и, хм, в душе, это не может повториться снова, Гейдж.

— Значит, когда ты будешь управлять мной в Японии, то ты не будешь на самом деле управлять мной, — говорю я. — Ты это хочешь сказать?

Делани краснеет. Один ноль в мою пользу.

— Ни в коем случае, — твёрдо отвечает она. — Это не должно повториться, Гейдж. В Японии мы будем находиться под пристальным вниманием, и там я представляю компанию. Так же, как и ты. Последовало бы много ответной реакции, если бы это…

— Да, да, понял, — говорю я, прерывая её. Предоставлю Делани сильно переживать, когда дело касаетсяглупой политики компании.

— Произошедшее не должно покинуть эту комнату, Гейдж, — говорит она с паникой в голосе. — Обещай мне.

Я поворачиваюсь к ней, подавляя раздражение.

— Поверь мне, дорогая, я не хочу, чтобы кто-то ещё узнал об этом.

На секунду мне кажется, что на её лице мелькает выражение обиды или разочарования, но оно исчезает так быстро, что я не уверен.

— Вот именно, — быстро произносит она.

— Значит, мы договорились. Это будет всего одна ночь.

— Точно.

— Тогда не сложно сделать это снова, не так ли? — спрашиваю я. — В смысле, на одну ночь, верно? Лучше всего вывести всё из себя.

Она переворачивается на бок, лицом ко мне, положив голову на руку.

— Одна ночь, и всё. После этой ночи мы остановимся.

— Абсолютно, — киваю я.

Чёрта с два мы остановимся. Я только начал с этой девушкой.

— И это останется между нами.

— Я не собираюсь давать объявление в газету, — говорю я, проводя рукой по её бедру.

Делани морщит нос.

— Разве люди вообще размещают объявления в газетах?

— Мне всё равно, — отвечаю я, поднимая руку ещё выше. — Мы будем говорить о газетах или займёмся любовью?

Делани хлопает меня по руке.

— Тьфу. Прекрати использовать эту фразу.

Я подношу руку к её губам и провожу большим пальцем по нижней губе.

— Попроси меня вежливо.

Она удивлённо поднимает брови.

— Я ни о чём вежливо просить не буду.

— Если я правильно помню, ты очень хорошо умоляла, — говорю я. — Теперь ты изменила своё отношение?

Она улыбается, прежде чем обхватить губами кончик моего пальца, и всё, что я могу представить — это её губы, обёрнутые вокруг моего члена.

— Слишком много болтовни, — говорит она. — Одна ночь, помнишь?

Утром Делани бормочет во сне бессвязную ерунду, но я всё равно слушаю. Она лежит, положив голову мне на грудь, её волосы разметались по всему телу, и наконец-то заснула после ещё одного раунда секса, за которым последовало возмутительное количество разговоров о случайных бессмысленных вещах. Как будто секс развязал ей язык, сделал её пьяной или что-то в этом роде. Наверное, это сделало нас обоих такими.

Делани хихикала, смеялась над глупым дерьмом, которое я говорил, пока мы лежали в постели, как она обычно делала, когда мы тусовались по ночам. Только в этот раз мы были голые. И я больше не пытался залезть к ней в штаны, потому что уже это сделал.

Я всегда полагал, что если когда-нибудь прикоснусь к Делани Марлоу, то это будет конец также, как и с любой другой цыпочкой, которую когда-либо встречал. Погоня — это всё, это последствия, которые я, блядь, не могу вынести.

Но с Делани по-другому, я не хочу уходить. Поэтому я закрываю глаза и вдыхаю её запах, сохраняя его в своём банке памяти. Просто на тот случай, если она всерьёз думает, что это будет секс на одну ночь.

Наконец она шевелится, переворачивается на живот и смотрит на меня с довольным выражением лица, по крайней мере до тех пор, пока не понимает, что это я. А потом оно сменяется паникой.