Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 61



— Добро пожаловать в “Галерею”, — на втором этаже навстречу нам выходит цветущая женщина в сочном розовом платье. В первое мгновение мне кажется, что цвет несколько неудачно подчёркивает полноту дамы, но уже секунду спустя я понимаю, что дама очаровательна и в своих формах, и в выбранном цвете. Её заразительная улыбка и сияющие счастьем глаза настолько притягательны, что я готова посмотреть, что она мне предложит.

— Мэри, вы как всегда, неподражаемы. Карин, позволь представить тебе художницу и будущую основательницу собственного модного дома Мэриан Кви. Мэри, Карин моя ученица и будущая талантливая некромантка.

— А ещё певица, — добавляю я. — Совсем скоро мой первый концерт.

— Как мило, — откликается Мэри. — Карин, я с радостью приду.

— Карин… — устало выдыхает Дан.

— Пфф!

— Итак?

За разговором мы доходим до гостиной, и Дан садится в ближайшее кресло, вольготно вытягивает ноги. Мэри жестом приглашает меня в соседнее кресло и, чуть подавшись ко мне, на грани слышимости доверительным тихим голосом замечает, что раньше Дан учениц никогда не приводил.

Раньше у Дана их и не было…

Ту, погибшую, он тоже не сопровождал? Нет, меня это не касается.

— Мне нужна повседневная одежда, — перечисляю я, — наряд для портрета на афише и пара сценических платьев. Я буду участвовать в конкурсе талантов.

— Я тоже. Именно поэтому я в Огле. Конкурс в столицы проходит слишком… — она не сразу подбирает слово, — суетно.

— Мне не помешает ещё один костюм, — добавляет Дан.

— Два костюма, — подмигиваю я. — Ты ведь не будешь спорить с тем, что проиграл наш спор? Я желаю, чтобы ты играл на моих концертах.

— Что?!

— Полог тишины на себя набрось и играй. Слышать, как я пою, ты не будешь.

Застонав, Дан прячет лицо в ладонях.

Глава 53

—  Кажется, свадебные наряды тоже скоро понадобятся, —  хмыкает Мэри.

—  Нет, прах побери! —  Дан резгко поднимается на ноги и, добавив пару ругателтсв, выскакивает из гостиной.

Шутка неудачная, но почему Дан отреагировал настолько остро? В отличии от меня Мэри совершенно не смущена. Напротив, она подмигивает и занимает освободившееся кресло. По её знаку девушки подают толстые каталоги, но я всё ещё смотрю на дверь. Может, мне пойти следом? Нет, бессмысленно. И вообще, я пришла сюда выбрать одежду, а не выяснять отношения.

—  Скажу по секрету, господин Тельви не останется равнодушным, если вы предстанете перед ним в этом, —  она открывает верхний каталог и демонстрирует мне узкую юбку с высоким разрезом.

А я смотрю на обложку каталога, лежавшего вторым, и вижу короткую клетчатую юбку, именно такую, как я себе представляла.

—  Беру, —  я указываю пальцем.

—  Смело…

Я беру каталог ближе, и начинаю листать. Какие-то вещи привлекают моё внимание. Какие-то рекомендует Мэри, и постепенно я увлекаюсь.

Когда я добираюсь до последней страницы и поднимаю голову, передо мной оказывается гора одежды. Самой Мэри уже нет, её заменяет одна из девушек в изумрудной форме. Улыбнувшись, девушка, приглашает меня в примерочную.

Я не двигаюсь с места и ошарашенно моргаю. Я ведь выбирала только повседневную одежду… И у меня просмотрен только один каталог, а их ещё четыре, нет, уже семь. Что же будет? Как… не по себе и в то же время как интересно! Я никогда не выбирала одежду, которая мне нравится. Точнее, сначала родители, а потом Берт давали мне выбор, но в первую очередь я должна была учитывать соответствие одежды моему статусу. Если мне нравилось какое-то платье, но оно было из тех, которые носят магини, я не могла его взять.

Мерить всё —  безумие. Я устану и вместо удовольствия получится невесть что.

—  Юбку, брюки, вон ту блузу, жакет, —  начинаю перечислять я.

—  Позвольте порекомендовать ещё и рубашку, госпожа? —  предлагает девушка.

Разве это не мужская одежда?

Да, я хочу померить.

—  Добавляем, —  киваю я.

Неожиданно, но на примерку уходит не так уж и много времени. Начав с вещей, которые мне больше всего понравились, я не прогадала. Девушки помогли скомпоновать комплекты, и в общей сложности я отобрала около пятнадцати предметов, включая три пары обуви, дамский цилиндр и широкий пояс.

—  Как насчёт небольшого перерыва, Карин? —  окликает меня Мэри.



Не дожидаясь моего согласия лакей вносит поднос.

—  Да, было бы неплохо.

—  Мне шепнули, с повседневкой ты определилась? А что насчёт сцены? Кстати, твой концерт будет дебютным?

—  Да.

—  И конкурс… Есть у меня некоторые идеи. И давай начнём с конкурса. Я не буду рассказывать тебе, чем отличается высокий эльфийский стиль от псевдоэльфийского, просто поверь, слепое копирование нарядов, принятых в Лесу, жюри оттолкнёт, но выразить в через одежду почтени будет хорошим ходом. Говоря откровенно… наряд для сцены предпочтительно шить на заказ, чтобы он был по-настоящему уникальным.

Я слушаю…

Понимаю, что намерения у Мэри самые лучше. Но её рассуждения мне не откликаются. А уж при виде платья…

Наряд красивый. Воздушная ткань бледно-розового тона и перламутровый нижний слой. Я буду похожа на сорванную ветром пушинку одуванчика, нежную, трепетную и совершенно неузнаваемую. Я другая!

Идея приходит внезапно, и я озвучиваю:

—  На конкурс я явлюсь в лосинах и широких штанах с обрезанными брючинами.

Поперхнувшись чаем, Мэри с трудом откашливается. Одна из девушек обмахивает её платком, лакей протягивает стакан с водой. Кашлянув напоследок, Мэри делает глоток и не глядя возвращает сткана, уверенная, что слуга успеет забрать и не позволит ему разбиться.

Уставившись на меня, Мэри некоторое время молчит.

Я отправляю в рот засахаренный орешек —  вкусно.

Понаблюдав за мной, Мэри делает неопределённый жест:

—  Дерзко. Начинаю понимать Дана…

—  Нет, не понимаете, —  усмехаюсь я.

Поднявшись, я поворачиваюсь к Мэри лицом, вдыхаю поглубже. Зачем мне ждать какой-то там концерт? Я запеваю о крыльях, о свободе.

Я вкладываю в пение всю себя.

Но за реакцией я всё же слежу. Краем глаза, не больше. Просто трудно не заметить, как все обладатели зелёной формы начинают пятиться. Наверное, они от восторга. Мэри смотрит на меня ошеломлённо. Она как рыба открывает и закрывает рот, не издавая ни звука. А когда я добираюсь до куплета, она, не вынеся моего великолепия, поднимает руки к голове и зажимает уши.

Я продолжаю петь, а завершаю выступление как настоящая артистка —  поклоном. Хм, я и есть настоящая артистка. Можно сказать, что первый камерный концерт дан.

—  Вижу, вам понравилось? —  улыбаюсь я, вернувшись в кресло.

—  Карин, ты не шутила? Ты пойдёшь на конкурс?!

—  Да.

—  Я хочу это видеть. Брюки, говоришь? Лосины, брюки. Предлагаю туфли, а верх…

—  Мужская рубашка, —  перебиваю я.

—  Мужская рубашка, —  соглашается Мэри, —  и, поверь моему вкусу, пояс-корсет.

—  Да. И для концерта что-то… не менее дерзкое.

—  Я хочу это видеть, —  повторяет она. —  Я обязательно приду. Только куплю беруши.

Моя улыбка становится ещё более счастливой —  у моего таланта появилась первая почитательница. Иначе бы она не пошла на мой концерт, правильно? Как оно там на самом деле мне не интересно, потому что меня распирает от радости.

Главное, не лопнуть.

Мы завершаем подбор одежды, и я становлюсь обладательницей ещё двух нарядов. Забирать с собой всё смысла нет — “Галерея” как и любой магазин подобного класса предлагает доставку на дом. Но оставаться в одежде, в которой я приехала в Огл никакого желания. Старая одежда совершенно не соответствует новой мне, она меня не радует.

И я переодеваюсь.

На самом деле мне просто не терпится выйти в короткой юбке из моей мечты, не терпится почувствовать каково это, вылезти из старой шкуры и, глядя в зеркало, убедиться, что моя жизнь совершенно изменилась.

Мэри не возражает, лишь замечает:

—  Попробуй распустить волосы, Карин. Тебе пойдёт.