Страница 8 из 22
Профессор так не смог избавиться от неприятного осадка, оттого что его так бессовестно обманули и использовали. Если барон сейчас уйдет и унесет с собой магический артефакт, то это может обернуться такими невообразимыми последствиями, о которых трудно себе даже представить. Нужно немедленно что-то предпринять и остановить его любой ценой. «А как же Егор?.. – подумал он». И тут в поле его зрения попал автомат одного из гвардейцев. Если быстро броситься к нему, снять его со спинки стула, вздернуть затвор и приказать Людвигу остановиться, то возможно это сработает. Пока он будет держать барона под прицелом, можно будет позвонить Всеволоду Григорьевичу и сообщить о том, что он задержал шпиона, связанного с тайной международной организацией. Андрей Андреевич поведает ему, что сообщники Людвига держат в заложниках Егора и тогда операция по задержанию и обезвреживанию Гертруды будет лишь вопросом времени. Ребята из группы спецназа справятся с ней в два счета. А он без единого выстрела сразу убьет двух зайцев.
Решено. Нужно действовать прямо сейчас, пока не стало поздно. Улучив момент, когда барон повернется к нему спиной, профессор вскочил и стремительно ринулся к обездвиженным гвардейцам.
До автомата уже оставалось совсем чуть-чуть… Его пальцы уже вот-вот почти коснулись прохладного вороненного металла… Но тут возле самого уха Перовского раздалось грозное злобное рычание… Кто-то лохматый и крупный с силой толкнул его в бок. Он потерял равновесие и отлетел и врезался в стеллаж. За спиной послышался звон стекла и грохот падающих предметов. Но сам профессор, к счастью, не пострадал.
Поправив съехавшие очки, он уставился на нападавшего и, к своему изумлению, увидел перед собой огромного скалящегося волка. Профессор подумал, откуда он взялся здесь в хранилище исторического музея? Сбежал из зоопарка?.. Но тут поблизости нет никаких зоопарков…
Пока он соображал, что происходит, рядом с волком нарисовался второй – он вынырнул из-под стола, за которым сидели застывшие гвардейцы и как две капли воды был похож на первого. Грозные твари ощерили пасти, вздыбили шерсть, пригнулись к полу – если профессор правильно угадал их намерения, то они вот-вот собирались на него наброситься.
Профессор, не сводя с них взгляда зашарил рукой по полке стеллажа, в поисках чего-нибудь подходящего, чем бы он смог от них отбиться. Что-то гладкое и заостренное… – похоже это были зубья костяного гребня. Не пойдет – гребень слишком маловат. Осколок глиняной крынки… – тоже не годится. Что-то шершавое и железное… его пальцы нащупали крестовину рукоятки… – похоже на рукоять палаша или меча. Это уже кое-что. Возможно, это именно то, что ему сгодится.
Понадеявшись на удачу, Андрей Андреевич ухватился за рифленую рукоять меча, и стараясь не привлекать внимания, осторожно высвободил клинок из-под кучи навалившегося на него хлама и резким движением выставил перед собой грозное оружие. Только вот к своему разочарованию он обнаружил, что это был не меч, а только лишь часть – пол меча – а если быть более точным, то его обломок.
– Даже не думай, – Ральф, утробно зарычал на профессора и обнажил клыки. – Сделаешь хоть одно движение, и я отгрызу тебе руку.
– А я отгрызу вторую, – обходя брата слева, предупредил Перовского Рольф. – Так что лучше стой, где стоишь и не дергайся.
Андрей Андреевич не поверил своим ушам. Не может такого быть, чтобы волки вот так разговаривали. Возможно, это действие той самой пыли, которую на гвардейцев распылил барон. Вот только галлюцинаций ему еще не хватало.
– Ого…, а профессор-то наш оказывается не промах, – усмехнулся Людвиг, наблюдая за происходящим из дверного проема. – Что коллега, решили попробовать себя в роли Рембо и проверить, есть ли еще порох в ваших пороховницах? Ах, оставьте… Этот образ вам не идет. Вот если бы вы примерили на себя личину Индианы Джонса, то это бы еще куда ни шло. Да и то, между нами, герой бы из вас получился с большой натяжкой. Уберите свой жалкий обломок и прислушайтесь к моему совету: не стоит испытывать терпение волков. Да-да, волков. Они вам не померещились. Но если вы и дальше вздумаете так себя вести, то я за них не ручаюсь.
Перовский послушно положил бесполезное оружие назад на полку и показал, что теперь у него ничего нет в руках.
– Вот так хорошо. Приятно иметь дело с умным человеком. Ральф…, Рольф…, – барон щелкнул пальцами.
Волки повернули к нему свои морды.
– Оставьте его. Все в порядке, – Людвиг подал им знак и кивком указал на дверь. – Давайте за мной. Мы уходим.
Хищники угомонились и не сводя ненавистных взглядов с Перовского, едва слышно переставляя лапы, осторожно и нехотя попятились к выходу.
– Андрей Андреевич, вы же взрослый человек. Так что давайте обойдемся без глупостей. Мы сейчас выйдем, а вы пообещайте мне, что не броситесь за нами в погоню. Только что я вас спас, но если вы вновь возьметесь за свое, то второго шанса у вас уже не будет. Между нами, Рольф и Ральф только этого и ждут. Им нужен малейший повод и тогда… уверяю вас, я уже не смогу им помешать. Так что заприте за нами дверь и преспокойно себе дожидайтесь звонка от Егора. Он непременно вам позвонит. Когда мы будем в недосягаемости. Вам все понятно?..
Профессор ему ничего не ответил. В душе он корил себя за то, что ничем не мог ему помешать.
– Ну вот, по глазам вижу, что мы с вами друг друга поняли. Надеюсь на ваше благоразумие.
На прощание Людвиг отсалютовал профессору, пропустил вперед себя волков, бесшумно выскользнул вслед за ними и прикрыл за собою плотно дверь в хранилище. Стремительным шагом в сопровождении двух хищно скалящихся проводников барон направился в глубь коридора – к сводчатой арке, над которой светился зеленым указатель «EXIT», – обдумывая на ходу план своих дальнейших действий.
Пройдя большую часть пути, он достал телефон. Из последних контактов выбрал номер Гертруды и нажал на зеленый значок вызова.
– Он у меня. Как обстоят дела с машиной?
– Ждет… возле музея. Все как договаривались. Старенький темно-синий минивэн. Слегка пошарпанный, но зато на ходу и не будет привлекать к себе внимания. Водителя зовут Янек. Он из цыган, – какой-то дальний родственник гадалки.
– Хорошо. Распорядись чтобы он припарковался у входа и никуда не уезжал пока мы не выйдем.
– Мы?.. – раздался удивленный возглас Гертруды. – Ты что решил с собой прихватить профессора?
– Нет. Мы – это я и проводники, Рольф и Ральф.
– А зачем ты их хочешь посадить в фургон? Они что сами не доберутся?
– Не доберутся. Когда я активировал посох, то с ними что-то произошло. Теперь они стали видимыми. Не оставлю же я их в таком виде на улице.
– Ни чего себе… Как это произошло?
– Нет времени объяснять. Я пока еще сам не разобрался. Возможно все дело в посохе. Так, погоди минуту… – Людвиг заметил впереди в вестибюле какую-то суету. – Похоже, что у нас нарисовалась небольшая проблема. Давай, скорее звони водителю. А я с этим разберусь. Все, конец связи…
– Стой, где стоишь! – сбежавший вниз по ступеням гвардеец нацелил в него автомат и снял его с предохранителя. – И подними руки вверх, так чтобы я их видел.
– Он там не один, – указал на волков второй. – Прикажи своим шавкам, чтобы они остановились, а то положу их тут, не успеют и глазом моргнуть.
Такой поворот событий не входил в изначальные планы Людвига. Все складывалось так гладко. Как же они узнали? Скорей всего их успел предупредить профессор. Но как? Он же не выходил из хранилища. Черт, как же барон не учел, нужно было вывести из строя рацию. Ладно, с ним он позже разберется. А пока нужно прорываться к выходу, – любой ценой.
– Вас ввели в заблуждение, это какое-то недоразумение, – он сделал вид, что не понимает, о чем идет речь, и чтобы не провоцировать гвардейцев открыть огонь, замедлил шаг и как было приказано, поднял руки. – Потрудитесь объяснить, что здесь происходит?
– А ну, стоять, – гвардеец взял автомат на изготовку и передернул затвор, досылая патрон в патронник. – Еще шаг и я буду стрелять.