Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 11

Оказавшись в коридоре, все четверо сразу же пошли в сторону архива. За время всего пути никто из них не проронил и слова. Они все были слишком разные, поэтому найти какие-то точки соприкосновения пока не представлялось возможным. Тем более, один из них уже показал своё пренебрежительное отношение, что только ухудшило ситуацию. А самой Джилл очень хотелось общаться. Ведь она уже за этот день увидела и узнала столько нового, что её переполняли эмоции. По пути им часто попадались люди, за которыми, чуть поодаль шли роботы, часто неся кучу бумаг. По всей видимости это и были те особые напарники, которые помогали детективам. Причём визуально они были самые разные. От простых версий до очень качественных. Это выглядело немного странно для Джилл, которая всё ещё не могла привыкнуть к такому огромному количеству роботов вокруг себя.

В архиве их встретил старик, который выглядел очень бодро для своих, как оказалось, девяносто лет. Вводя нужные данные по запросу на компьютере, он запускал специального дрона, который доставлял ему нужные документы. Правда, с его слов, иногда приходилось идти самому, когда задача была сложна, и её не представлялось возможным объяснить машине. Заполучив все нужные документы, они отправились к выходу. Прохладный ветерок обдал по ним, когда ребята оказались на улице. Заходящее солнце принесло более приятную погоду для лета. На улице практически никого не было, так как рабочее время ещё не закончилось, поэтому всё вокруг выглядело как-то пустынно. Лишь шумы из других мест разбавляли эту пустоту. Билл первый пошёл чуть быстрее со ступенек, а затем резко развернулся, окинув взглядом коллег.

– Ну, что неудачники. Не повезло вам оказаться в одной группе со мной. Продержитесь хоть месяц тут.

После этих слов, засмеявшись, он бодрым шагом зашагал к стоянке, где, по всей видимости, находилась его машина. Теперь он ещё больше в глазах остальных становился отвратительным в своём поведении. Томас, ничего не говоря, просто зашагал в другую сторону. Его отчуждённость была слишком сильна от остальных людей.

– Какой же этот Билл мерзкий тип, аж тошнит, – заговорила Эбигейл, когда тот уже скрылся из виду.

– Согласна, – словно и не слушая её, заявила Джилл.

– Ну, что же, рада знакомству. Надеюсь, мы сдружимся. У меня, на самом деле, не так много друзей, – улыбчиво сказала Эбигейл, протягивая руку.

Джилл явно не ожидала такого и была немного удивлена, но после секунды ступора пожала её. На её лице тоже появилась улыбка. «Значит, не всё так плохо получается».





– Если что, меня можно звать просто Эби. Так, думаю проще.

– Хорошо, буду иметь в виду.

Девушки легонько посмеялись, после чего Эбигейл вприпрыжку отправилась к дороге, где её уже ждал автомобиль. Прежде чем залезть внутрь, она помахала Джилл на прощание. Та же продолжала стоять и надеяться, что её брат не слишком задержится. Ведь впереди был целый вечер.

Глава 3

Глаза просто разбегались от видов города. Джилл не знала на что смотреть первым делом, чтобы ничего потом не упустить. Как маленький ребёнок, которого привели в огромный магазин игрушек, и он теперь не хочет оттуда уходить. Многие люди вокруг косо поглядывали, когда девушка очень быстро вертела головой во все стороны. Невероятной формы здания попадались ей на глаза. Одно, например, имело огромное зеркало-экран на высоте от 13 до 25 этажа, при этом длина дома составляла около ста метров. Когда солнце начинало заходить за горизонт, оно попадало своими лучами на объект, создавая невероятно яркое отражение. А ночью включался экран, где всё переливалось кучей самых разных красок. На другой улице стоял дом, в котором росло огромное дерево. Это была задумка одного из архитекторов, при этом не убирая ни одной веточки и листочка. Дерево то входило, то выходило за пределы дома. Ветви торчали из десятков окон, иногда даже из стены. Жители дома сделали целую канатную дорогу, позволяющую прямо спускаться по дереву вниз. При этом дом имел высоту в двадцать этажей, и растительность простиралась практически до последнего. Выглядело это действительно впечатляюще. На вопрос девушки, как люди живут в нём зимой, брат только пожал плечами. Пройдя чуть дальше, Джилл совсем опешила, когда увидела практически целую улицу с домами, которые летали над уровнем земли. Какие-то на двадцать-тридцать метров, другие даже на сто. Основание дома словно находилось на огромной подушке, которую подняли вверх. Никакого гула моторов, двигателей. Ничего. Словно по волшебству, дома парили над землёй. Джо так и не смог объяснить сестре, каким образом это происходит, так как сам не знал всю новую технологию Нью-сити, позволяющую совершать такое. Одно он понимал точно: жить в таком месте было очень дорого и престижно. Хотя, по сути, кроме того, как парить над землёй, больше ничего в этих зданиях не было. Но многие хотели в них жить. Они более компактные, с огромными квартирами, широченными окнами. Тем более появилась информация, что и частные дома в богатых районах скоро начнут строить по такой технологии, а желающих всегда хватает.

Джо сначала предложил Джилл сразу доехать до нужного места на транспорте, но та отказалась, ведь ей очень хотелось всё увидеть и рассмотреть. На дорогах попадалось большое количество летающих автомобилей, которые могли перемещаться на высоте, но часто решали просто ехать по дороге, паря немного над ней. Словно хозяева хвастались перед теми, кто таких машин не имел. По специально отведённым полосам десятки людей разных возрастов быстро проносились на летающих самокатах. У девушки так и горели глаза, глядя на них, но брат сразу же отдёргивал её, понимая, что ничего хорошего не получится. Вскоре они добрались до крупнейшего парка в городе и во всём мире. Именно туда и хотел сводить сестру брат. Ведь это место было уникальным. Здесь были собраны самые известные растения, деревья, цветы, со всех стран. Это выглядело поистине волшебно. Парк был окружён прозрачным куполом, который защищал всех обитателей от непогоды, которая могла иногда обрушиться на город. Причём в самом парке многие самые капризные «жители», не выносящие здешний климат, тоже были под специальными куполами, чтобы не дать им погибнуть. Разрешалось заходить в такое строение и стоять прямо рядом с растением. Здесь можно было увидеть всё: начиная от огромных размеров секвойи и заканчивая цветущей сакурой. Джилл с открытым ртом подходила к каждому кустику и с невероятным интересом рассматривала его. А Джо умилялся, глядя на это. Когда он только оказался в Нью-сити, он тоже был ошеломлён всем увиденным, но не так, как его сестра. Джилл всегда была очень впечатлительным ребёнком, поэтому он знал, что ей можно показывать в городе что любую необычную вещь, и девушка всегда будет шокирована. Проторчав в парке почти два часа, они отправились в сторону набережной, когда солнце уже практически скрылось за горизонтом. Одно из самых красивых и любимых, как туристами, так и жителями, место. Огромная река, под названием Мисти, разделяла город на две равные части, оставляя по своим берегам обширные песчаные территории, которые облагородили и сделали чудесные набережные с пляжами. Именно оттуда открывался шикарный вид на мосты, небоскрёбы и всё, что попадалось на глаза. А когда ночная тьма подступала, то город начинал светиться всеми цветами и настолько ярко, будто огромная праздничная ель встала перед твоими глазами. Все эти цвета переливались, создавали действительно некий праздник вокруг. Джилл никогда не была на пляже и, как только увидела его, побежала что есть силы. Уткнувшись ногами в песок, так чтобы вода немного попадала на них, она просто стояла и улыбалась. Позже даже немного поплескалась в воде, отчего намочила одежду. Но ей было на это плевать. Рядом также веселились дети, за которыми на расстоянии следили родители. По всему берегу, когда заканчивался пляж, росли некие разновидности пальм, которые добавляли соответствующего антуража. Этот город был действительно многогранен и удивителен. При том, что сам Джо видел, от силы, половину его достопримечательностей.