Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 69

Не в силах смотреть, я подскочила и дёрнулась на выход. Однако проход мне перегородили двое вампиров из клана Аргент.

— Не так быстро, моя хорошая, — оторвавшись от Данте, проговорила Марисоль. — Раз уж ты тут, то окажи нам честь, будь гостем на церемонии. Поверь, это будет такое зрелище, которое ты никогда не забудешь!

О, это точно. Такой момент не забыть, даже если попросить Рона стереть мне память. Это останется со мной на уровне чувств и эмоций. Разбитого сердца. Уничтоженного в пыль солара.

— Рия, не вздумай брыкаться, — в голосе Данте странным образом сплелось и предупреждение, и обеспокоенность.

Или это моё подсознание всё ещё пыталось найти в магистре те чувства, которые были между нами всего пару дней назад.

Я перевела затравленный взгляд на Данте, но не увидела в нём ничего, что дарило бы надежду. Магистр прижимал к себе невесту и, наклонив голову, смотрел на меня исподлобья. Ни намека на тревогу, лишь ожидание исполнения приказа.

"Что ж, приму правила игры. И тоже немного подыграю. Пускай и дальше считают меня глупенькой дурашкой. А я пока посмотрю, куда ударить побольнее", — с такими мыслями я развернулась к охранникам.

— Сама пойду, — рявкнула на дёрнувшегося ко мне вампира.

И гордо вздёрнув голову, прошла по коридору до церемониального зала, кожей чувствуя взгляды мне в спину. Пускай смотрят, моих слёз или поражения они не увидят.

— Твоё место в первом ряду, — прошипел мне один из охранников и за локоть протащил по проходу между рядами.

Но я даже не сделала попытки вырваться, лишь крутила головой, запоминая обстановку и мелочи, которые могли бы помочь мне выбраться. Но как назло, всё в этом святилище было идеально. И защитные чары на окнах, и расстановка охраны. Всё, чтобы сделать триумф Марисоль по-настоящему безупречным.

А ещё я искала Гидеона. Не мог альбинос пропустить столь важное для своего наставника событие. Но сколько бы я не оглядывалась, так и не заметила его присутствия.

Меня усадили между двумя представителями Аргентов, зажав так, что я даже повернуться не могла. Только смотреть вперёд. Туда, где к подножию алтаря подходили Данте и Марисоль.

Как в дурацком любовном фильме, которые так любила смотреть моя мама. Счастливая невеста и не менее счастливый жених. И плевать, что новобрачная своей маникальной улыбкой смахивала на серийного убийцу, а жених приклеенной улыбкой походил на несмешного клоуна.

Важно было лишь одно — это происходило в действительности. В той, где меня привели как жертву на свадебный пир вампиров, на убой. Хотя где-то глубоко внутри, мне казалось, что я вновь умерла. Как тогда, когда совет показал мне фальшивые видения. Только в этот раз воскресить меня некому.

Кроме меня.

— Пред взором Темнейшей стоят… — служитель святилища принялся зачитывать полагающееся для церемонии вступление, а я украдкой бросила взгляд на сетефон.

Связь! У меня появилась связь! Только вот как незаметно от моих соглядатаев набрать сообщение Ингрид, чтобы она предупредила Аарона? Я скосила глаза сначала на одного громилу, потом на другого, оба с откровенным воодушевлением на лице наблюдали за обрядом.

Решив, что это мой шанс, я еле заметно потянулась к сетефону, но мою руку тут же перехватил один из охранников и до боли сжал запястье, заставив меня тихо охнуть. Грым кровососущий!

— Где мой браслет? — по зале пронесся недовольный возглас Марисоль.

Та с явным недовольством осматривала своё запястье и я не сразу поняла, что же так расстроило вампиршу. А потом озарение вспыхнуло в моей голове — брачный браслет! Данте уже женат, а потому никакого браслета не может проступить ни на его руке, ни на руке Марисоль!

— Данте, что это значит?! — блондинка топнула ногой и стала похожа на капризную девчонку, желание которой не выполнили по мановению её мизинца.

В этот момент дверь в зал распахнулась, и на пороге эффектно появился Гидеон. Правда, вид его был далёк от триумфального — альбинос запыхался, одежда на нём была порвана, в нескольких местах проступала кровь.

Я с надеждой следила за его действиями. Найт остановился на пороге и, не говоря ни слова, лишь кивнул Данте. И то, как изменился в лице магистр, как с него слетела эта маска высокомерного скотства, подсказало мне, что это снова лишь очередной раунд игры. Новый слой, который слетел, как шелуха с луковицы.

— Это означает, что клан Лорк обвиняет клан Аргент, возглавляемый магистром Марисоль Аргент, в бесчеловечных опытах на себе подобных, в жестоком отношении к представителям других рас, — Данте, чеканя каждое слово, двинулся в сторону невесты. — И пред собравшимися я призываю представителей церкви Темнейшей заключить Марисоль Аргент под стражу.

В поднявшемся гомоне я так и не расслышала ответ вампирши. Мои охранники подскочили с мест и бросились на помощь Марисоль. Весь клан Аргент уже подтягивался к алтарю, беря в кольцо свою главу. В то время как остальные гости в недоумении следили за происходящим.

— Как был возвышенным идиотом, так им и остался, —  не сказала, презрительно выплюнула Марисоль. — Ты же не думал, что у меня не будет запасного плана? Мальчики, прихлопните тут всех.

И вот такого поворота событий не ожидал никто. Что угодно — истерики, попыток себя оправдать, мирных переговоров — но только не открытого противостояния, которым Марисоль, по сути, расписалась во всех озвученных преступлениях.

Никто не ожидал. Кроме меня. Почему-то поступок вампирши для меня казался абсолютно логичным и в её духе.

И пока гости соображали, что им делать — бежать или вооружаться, бойцы Марисоль уже их окружили, сбивая в кучку.

— Что вы стоите, к бою! — не сдержавшись, прокричала я.

И этот возглас стал спусковым крючком. Вокруг действительно завязалась битва, в которую, как в водоворот, затянуло и меня. Я только и успела вскинуть солнечный щит, жалея, что моя раскладка с маг-кинжалами так и осталась лежать в доме Ингрид.

— Вон ту сучку подать мне, — донеслось повелительное от алтаря и в мою сторону тут же рвануло несколько вампиров.

— Не так быстро, — рядом появился Данте, от которого я на инстинктах отпрянула.

— Рия, так было нужно, — он с болью взглянул на меня, одновременно принимая выстрел одного из вампиров на свой щит.

— Потом будете отношения выяснять, — Гидеон подскочил как раз вовремя и прикрыл нас своим щитом от удара сразу трёх противников. — Сейчас надо скрутить этих вояк.

Вокруг пролетали огненные шары и водные лассо, саттерны использовали излюбленную методику прыжков через порталы — больше никто из гостей не раздумывал, поняв, что живыми их отсюда не выпустят.

— Где… Люмина? — рвано спросил Данте, рывком подтягивая меня к себе и уводя с траектории сгустка молний, которыми стреляли массивные пистолеты сторонников Марисоль.

"А сестра-то твоя тут причем?", — мой вопрос так и остался не заданным.

— С Аароном, — коротко ответил Гидеон и отпрыгнул в сторону, пропуская отшвырнутого в его сторону белоголового вампира. — Там заминка небольшая произошла. Она чуть нашего светозарного не сожрала. А потом у них сплетение аур началось. Короче, я не досмотрел.

И Найт посмотрел на меня, хитро подмигнул и кинулся на очередного противника.

В моей голове засела сотня вопросов, но сейчас они служили лишь помехой. Обстановка вокруг накалилась до предела. Нас теснили к стене. Даже вёртких саттернов вампиры Марисоль переловили и оставалось надеяться, что просто отправили в нокаут.

Наши противники обладали знатным преимуществом — странными костюмами, которые полностью блокировали различные стихийные удары. Наступающих удавалось угомонить только в рукопашную. Я с ужасом осознала, что сильно уступаю им в этом деле. А Данте просто не успевает отбиваться от своих врагов и помогать мне.

Постепенно меня отсекли от основной массы гостей, и в какой-то момент я обнаружила себя, стоящей прямиком перед Марисоль. Глядя на меня с высоты алтаря, она выглядела настоящей королевой. Безумной, беспощадной и оттого отвратительной.