Страница 64 из 69
— Угу, — тихо проговорила я. — Но есть одна проблема, — я оттянула ворот больничной футболки и продемонстрировала брату метку, — я, вроде как, и не одна теперь. У меня есть муж.
Аарон ошалело разглядывал метку, переводя взгляд то с неё, то на моё лицо.
— Рия, что это значит?! Какой муж?
— Магистр Данте Лорк, — усмехнулась я, с удовольствием разглядывая вытянувшееся лицо брата. — И, согласно легенде об астральных парах, мы с ним теперь женаты пред лицом богини Двуединой.
— Лорк? Это тот вампир, который возглавлял вашу экспедицию? — презрительная гримаса совсем не красила Рона. — Серьёзно, Рия, вампир?
— А что такого, Аарон? Папа был вампиром, я наполовину вампир. Что такого? — я прищурилась на брата, а он лишь отвел взгляд.
— Рия, это не одно и тоже. Вы моя семья, я как-то… — он тяжело вздохнул. — Я дурак. Ляпнул, не подумав.
— Да я тоже хороша, — смягчилась я и, помолчав, продолжила, — здесь всё по-другому Рон. Совсем не так, как твердил нам Орден. Я тоже по началу всех вампиров воспринимала в штыки. Кроме Данте. Против него люменская пропаганда оказалась бессильна. Сначала не понимала, почему, и вот только в экспедиции, в храме Двуединой, все странности нашей с ним связи раскрылись. Оказывается, вампиры не могу существовать без люменов, как и люмены без вампиров.
Мы на какое-то время умолкли. Рон что-то осмысливал для себя, а я просто грелась в тепле его объятий. В чувстве безопасности и спокойствия.
— Рон, что с тобой случилось? Почему ты вообще оказался здесь, в Академии? — наконец прервала молчание я.
Нахмурившись, брат сцепил зубы и уставился в точку поверх моей головы.
— Как только я узнал о казни, то решил получить ответ от моего отца. У меня в голове не укладывалось то, что совет не следует своим же решениям, — Аарон вновь принялся поглаживать меня по спине, как делал это в детстве, когда я долго плакала. Только вот теперь этот жест, видимо, успокаивал его самого. — Но вместо того, чтобы попытаться как-то объяснить произошедшее, Альберт радостно объявил мне, что настало время продвигаться в высшие ряды Ордена. Что я слишком долго засиделся в гвардии. Он нёс какую-то ересь об истинных детях, о каком-то ритуале Объединения, который дарует совету настоящую власть повелевать разумами всех жителей планеты. Чем больше он говорил, тем больше я понимал, что отец — просто свихнувшийся безумец. Когда я вновь спросил его про Аларика, тот всё же ответил, что вампир своё дело сделал и больше был не нужен. А маму уже перевезли в дом к Альберту. Он собирался ставить над ней какие-то эксперименты!
Рон часто-часто задышал, словно вновь переживал тот разговор. Я совсем затихла, до онемения пальцев вцепившись в его куртку. С ужасом вслушиваясь в рассказ брата.
— Я понял, что разговаривать с отцом просто бесполезно. Той же ночью пробрался к нему в дом и вывел маму. Портальный артефакт Аларика оказался одноразовым, поэтому пойти вслед за мамой я не смог. Тут-то меня и накрыла наша же гвардия. И Альберт. Отец не стал со мной церемониться, бил, не контролируя силу. Я даже не помню, как добрался до границы резервации, как прошёл защитный контур, как оказался в самой Академии. Просто знал — мне нужно добраться до тебя быстрее люменов.
— Мы жили во лжи… — только и пробормотала я, постепенно осознавая весь масштаб сплетённого люменами вранья. — Лучистая, как мы могли в это всё верить…
Рон в ответ лишь протяжно выдохнул. Я чувствовала, как окаменели его мышцы, понимала, как ему тяжело даётся осознание одного простого факта — люмены со своей идеологией оказались грымовыми расистами. А самое противное, что мы — и я, и он, — воспринимали это нормой. И нам теперь с этим жить.
— Рон, скажи, когда меня отсюда выпустят? И почему вообще держат? — спросила я брата, желая отвлечь его от самокопания.
— Так муж твой запретил. Меня-то пустил только после обстоятельного разговора, — еле заметно улыбнулся Аарон. — Я ещё не понял, что это он себе такое позволяет. Выговаривает.
— О, это он умеет, — вставила я свои пять фелтов.
— Так, вот, твой Данте просил передать тебе, чтобы ты отсиделась тут, пока он не решит какой-то важный для вас обоих вопрос. И раз уж я теперь посвящён в ваши секреты, не объяснишь, что за чушь он нёс?
— У Данте есть невеста, — и, видя, как округлились глаза брата, поспешно добавила. — Прежде, чем ты сорвёшься бить ему лицо, объясню: невеста была и до моего появления. У них сделка. Люмина, сестра Данте, больна Жаждой. Марисоль удерживает её в своём доме, не выдавая на суд кланов. Насколько я знаю, по условиям сделки, Данте находит лекарство от болезни и передаёт право на его продажу клану Марисоль, а чтобы закрепить договор, вампирша обязала Лорка на ней жениться. Учитывая то, насколько Данте было плевать на свою жизнь — меня совсем не удивляет принятие таких идиотских условий. Я бы тоже ради твоего благополучия пошла на всё.
— Хм, а твой вампир не так плох, как мог бы быть, — задумчиво прищурился Рон, хотя я видела искорки веселья в его глазах. — И я думаю, он прав. Раз где-то здесь бродит такая могущественная вампирша, то тебе действительно стоит посидеть в безопасности.
— Предатель, — я отодвинулась и ударила брата в плечо. — И ты туда же!
— Это чисто ради твоей целостности и сохранности! Я только вливаюсь в этот новый для себя мир и не хочу портить отношения с новоиспечённым зятем, — Аарон принялся балаболить, как обычно, когда хотел закрыть тяжёлую для него тему. Он поднялся с койки и, пятясь спиной назад, двинулся к двери.— Поэтому оставайся тут, кушай вкусности, смотри интересности и жди от нас новости!
— Рон, это не смешно! — я поднялась вслед за ним. — Я не маленькая девочка, чтобы за меня всё решать или запирать в комнате от беды подальше!
— Да-да-да, но пока лучше послушай старшего брата, — с издевательской улыбкой ответил Аарон и выскочил за порог. — И мужа! — добавил он в маленькое окошко на двери.
Зараза!
Я щёлкнула по сетефону, вызывая список абонентов, и ткнула пальцем в контакт Данте. Пускай сам объясняет, что он там задумал, и почему меня держат как какую-то заложницу.
Лорк не отзывался ни на первый, ни на сотый вызов. И даже сообщения в ответ не прислал. И это настораживало ещё больше. Чем же таким важным занят магистр, что не имеет возможности мне ответить?
Я решила всё-таки дать ему время, а потому лучшим способом переждать заточение выбрала сон. Раз уж действовать мне не разрешали, а изводить себя домыслами я тем более не хотела — то перспектива выспаться казалась самой привлекательной.
Посреди ночи меня разбудило сообщение от Гидеона:
"Сиди тихо, я подам сигнал. Тебя водят за нос!".
И сколько бы я не пыталась написать ему ответ, или дозвониться — у меня не получалось. Мне отрубили связь!
Глава 27. Последний раунд
— Магистр находится в святилище Темнейшей, у него же сегодня свадьба! — огорошила меня новостью новенькая секретарша в приёмной деканата.
Я изумлённо смотрела на хорошенькую вампиршу, а в голове при этом две мысли бились за моё внимание.
"Быстро же они заменили бедняжку Лиззи!".
"Какая, к чёрту, свадьба?!".
И вот последняя выигрывала по всем фронтам. Гнев, обида и злость — не тот коктейль эмоций, под которым стоило принимать серьёзные решения. Но когда это меня останавливало?
— Где находится святилище? — потребовала я у вампирши.
— Так в общине, где ж ещё? — презрительно поджав губки, выдала эта пигалица.
Ничего не ответив, я стремительно развернулась и рванула на выход. Дорога до общины мне была знакома, уж очень хорошо я запомнила утро пробуждения в доме Оливера и его жены.
Когда три дня назад Гидеон прислал мне странное сообщение, я сначала не приняла его всерьёз. Да и веры альбиносу не было никакой. Чем больше я с ним общалась, тем отчётливее понимала, что он опаснее Марисоль. И для себя приняла решение не поддаваться на его провокацию.