Страница 99 из 100
Глава 57
АННА, пятница, 31 октября, Эссен-Биелефельд
– Мадам, Клайм, ваша почта. – Тереза положила на стол большую пачку газет, писем, журналов, рекламных проспектов…
– Да, Тереза, спасибо. – Энн Клайм отложила в сторону уже сверстанный ноябрьский номер журнала. – Оставьте мне личную почту, а все остальное разберите сами, я тороплюсь – мне сегодня встречать гостей.
– Это редакционные гости?
– Нет, Тереза. Так вы отобрали мою почту?
– Вот, только одно письмо. Его принесли сегодня утром с курьерской почтой.
Длинный белый надушенный конверт… приятный аромат мужской туалетной воды… наклейка с набранным на компьютере адресом редакции журнала «EVA» и ее имя ANN KLIM. Не вскрывая конверт, она положила его в боковой карманчик кейса, встала из-за стола, и стал одеваться. Уже в пальто, постояв в некотором раздумьи, она вернулась к столу и вытащила этот конверт из кейса.
После обычного обращения – небольшой текст всего в треть странички.
"… удивлен, что ты осталась жива после этой истории. Но даже не испытываю от этого разочарования, хотя в последний момент даже хотел убить тебя, однако совсем не по той причине… Каюсь.
… не ожидал, что после погрома, который тебе устроили мои ребята, ты выпустишь еще хоть один номер. Неужели у тебя еще остались деньги после погашения долга за дачу? Жаль, что это была не твоя дача… Или брат все еще не предъявил счет?
Ты помнишь? СИЛЬНА, УМНА, ХИТРА… Так я говорил о тебе. Мне надо тебя бояться?"
Последня фраза была подчеркнута красным фломастером. Подписи под письмом не было.
– Что ты будешь делать с этими документами? – Таким вопросом Максим встретил Анну, когда она вернулась из Лондона в Биелефельд.
– Я думала об этом все время, пока была в Лондоне. Сначала я хотела их сжечь там же, лишь выйдя из банка, но потом приняла другое решение – послать с курьером в Москву.
– Пожалуй, так будет вернее. Бумажки надо отправить – это важно и для твоего спокойствия. Только не подписывайся. Они ребята крутые, я думаю, особо разбираться не будут, с ними лучше не связываться, я то знаю, что ты тут не причем, но ведь они не знают. – Максим задумчиво повертел в руках пакет. – Советую – не вскрывать. Там внутри – я чувствую это наощупь – пакет упакован по всем правилам секретной переписки – прошит нитками, залит клеем и скреплен печатью. По нему видно не только то, что его не вскрывали, но и то, что в таком виде пролежал он в сейфе не один год. Так что, все в порядке, тебя не заподозрят в том, что ты проявила неуместное любопытство.
– Вряд ли мне нужно подписываться… А вот координаты нужного человека ты сам найдешь. Фамилию я сообщу тебе перед отъездом. И ты, я думаю, очень удивишься.
– Я так не думаю.
Она надолго замолчала. Молчал и Максим.
– У тебя есть надежный курьер?
– Самый надежный. И ты с ним хорошо знаком. – Немного смутившись, произнесла она и отвернулась, ожидая то ли вопроса, то ли ответа.
– А как же твой друг из Швеции? Он ведь так и не дождался тебя там, в Москве.
– А что меняется? Он остается моим другом, я друзей не меняю.
– Да, меня еще вот что интересует – презентация твоей книги? Почему ты не захотела ее проводить?
– Она несколько запоздала, но главное не в этом, просто отпала всякая необходимость. Уже перед отъездом – я не посчитала нужным тебе говорить – в газете появилась статья некоего Станислава Круглова, он написал, что слухи о том, что Энн Клайм не является автором своих книг – обыкновенный рекламный трюк.
– Да, конечно, ты сама решаешь, нужна она тебе или нет. – Он помолчал, словно решая, задавать ей следующий вопрос или нет. – А как ты поступишь с этими драгоценностями из сейфа, деньгами?
– Драгоценности положу обратно в ячейку сейфа, а деньги? Ну, скорее всего, пущу в оборот… Кстати, я даже воспользуюсь его счетом – он оказался на предъявителя. А потом… Потом, когда Вадим Борисович еще раз меня отыщет – а он обязательно отыщет – верну ему. Зачем мне его деньги, да и все остальное… Верну, но, разумеется, с вычетом суммы за сожженную им дачу, за разбомбленый офис, за смерть Варвары… Да и за мой моральный ущерб. – Она смутилась, словно сказала что-то недостойное. – Да, кстати, а где же наша Клементия?
– Клементия скоро вернется с прогулки по магазинам. – Оживился Максим, не пытаясь продолжать неприятный для Анны разговор. – Она так рада, что ты и ее пригласила к себе в гости.
– Нам завтра уже уезжать, а я до сих пор не увидела ваши книги, почему вы не покажете свою библиотеку? Это секрет? – Клементия вопросительно взглянула на Анну.
– Нет, не секрет. Просто никто из вас до сих пор не поинтересовался моими книгами. А книги есть и в этой комнате. Я тебе сейчас не только покажу, но и подарю. – Анна встала из-за стола и подошла к книжным стеллажам. Она сняла с полки несколько книг и веером разложила их перед Клементией.
– Ой, – воскликнула Клементия, разглядывая одну из книг с ярко-синей обложкой и раскрывая ее, – так я читала такую, помните, комиссар, – она обратилась к Максиму, – это как раз та самая книга, которую я все время читала то на работе, то дома.
– Вот как? Энн Клайм? – Максим протянул руку и взял книгу у Клементии. – Интригующее название «Как не выйти замуж за негодяя». Так значит, Энн Клайм? Анна Климовская… – Он поднял глаза на Анну.
– У женщины должна быть тайна. К тому же, я ведь теперь буду писать только детективы.
– В той книге, кажется, не было конца? Не так ли, Клементия? – Весело спросил Максим, с явным удовольствием поглядывая то на нее, то на Анну.
– Кстати, а чем же она кончается? – Клементия, считающая себя девушкой основательной, не любила оставлять дела незавершенными. – Так чем? – Почти требовательно повторила она свой вопрос.
– Бери, дочитаешь. Но она, как оказалось, не закончена. – Вздохнула Анна. – Эта книга скоро выйдет в новой редакции. С криминальным сюжетом.