Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 60



Спину уже жгло от все сильней пылающей таверны. Наше продвижение во вражеском строю замедлилось. Враги пребывали, грозясь неминуемо зажать в кольцо. И тут в конце улицы показалась подмога. Завеса бежала во главе мертвого воинства. Жуткий вой десятков скелетов выделялся даже на фоне ревущего пламени, выстрелов, звона клинков и отборной матерщины.

Улицу внезапно начали перегораживать. Часть пиратов сочла мертвецов более ужасающим противником и переключила свое внимание на них. Морские разбойники стаскивали телеги, бочки, ящики, а из соседнего здания бежала группа с ручной пушкой.

Они водрузили её на огромный ящик. Мгновенно забили. Канонир уже подносил фитиль. Если сейчас бахнет картечью или маленьким ядром с цепью, отряду нежити не поздоровится. Я вскинул пистоль и резко надавил на спусковую скобу. Время замедлилось, казалось, механизм заклинило, но нет, спустя бесконечно долгое мгновенье курки со скрежетом высекли искры. Кремниевая стружка отлетела мне в глаз.

Громыхнуло! Из-за критичности ситуации получилось так, что стрельнул перед самым лицом Артура. Над его иконкой повис характерный значок дебафа контузии, но это были не все беды. Пистолет от отдачи качнуло, и он врезался в переносицу танка. Праведник чуть не упал, настала, моя очередь ловить его.

— Шлем, то где? — охнул я от веса товарища в доспехах.

Белесый дым остался за спиной.

— Да! — не сдержал я крика радости. Пират с фитилем лежал в грязи, а сам поджиг выпал из его рук и затух.

Отряд нежити дал дружный залп из мушкетов, и стражи баррикады попадали. Слуги Ирмы сняли с пояса гранаты и закинули во все окна и подворотни, отсекая стрелков и подкрепление. Раздался почти синхронный взрыв двух десятков гранат, выбивший из башки напрочь все мысли.

Я уже не мог сражаться. Только пытался сфокусировать взгляд на логах и прочитать скачущее описание дебафа. Грызлик и Артур стиснувшие меня, фактически тащили мою тушку. Нежить прикрывала наш отход. Скелеты падали один за одним, но им на смену тут же приходили новые, более свежие, с еще не запекшейся кровью, вытекающей из ран.

Я бросил попытки чтения. В кружащейся по спирали картинке увидел ту самую маленькую пушку. Вырвался из объятий танков и, припав к орудию, развернул его вместе с ящиком. Из кармана в ладонь прыгнуло кресало.

— Во имя Зика, ублюдки! — прорычал я, брызгая слюной от злобы, и расплылся в зловещей улыбке, активируя умение, превращаясь обратно в первожреца. Искры сыпанули. Порох вспыхнул. Мне удалось разглядеть исказившиеся лица преследователей. На многих сияла хищная ухмылка или злобный оскал, в один миг сменившиеся растерянностью и испугом.

— Бубум! — орудие лягнуло будто конь копытом. Я только и успел понять, что влетел спиной в нежить. Полоска ХП напоминала оставшийся на донышке стакана томатный сок. Красное сердечко прилетело прямо в лицо, словно боксерская перчатка выключив свет.

Когда снова очнулся, понял, что еду верхом на жуткой костяной псине без башки. Мы уже вбегали на корабль. Я резко соскочил, не удержавшись на ногах, но был подхвачен Мегидой.

— Ты как, бравый офицер? — насмешливо спросила она, шлепнув по бляхе с гербом острова.

— Норм, — коротко бросил я, отпрыгивая, от притянутых сходней. Щелкнули упоры, некроматросы тут же пригнулись, прячась за борт. По кораблю стреляли, только щепа летела во все стороны. Якорь уже успели поднять. Паруса расправлялись. С удивлением заметил, что к нам присоединились и несколько благословленных Зиком пиратов. И когда только успели?

Корабль отчаливал от полыхающего города, что поедал себя изнутри. Медузы уже захватили всю пристань и заползали в дома. Пираты же слишком были заняты грязней с нами и друг другом, чтобы дать им организованный отпор.

— Ветер в паруса! Сразу двойной! — закричала Мегида. — У нас теперь этого добра навалом.

— Есть! — козырнул Жора, ломая печать на свитках.

Мы стремительно удалялись от города, которому снова грозило перерождение в огне и крови. Быть в новом рождении ему повезет больше, ведь я посеял кое-что в его почве — в умах людей. Веру в Зика. И кто знает, какие плоды это даст. Только если сам великий дух.





— Капитан, — обратился я к эльфийке. — А разнеси здесь всё к чертям.

Мегида просияла, словно ей сообщили, о внезапной смерти мертвого бога, из-за того, что он во сне увидел наши выходки.

Девчонка раскинула руки в стороны. Вокруг нее как всегда заходили ходуном предметы, заклубился маревом воздух. Один некроматрос не успел покинуть опасную зону, и его выбросило за борт.

Я активировал жреческое зрение, сделав мысленный запрос. Зик подсветил корабли наших союзников. Почти все из них либо стояли вдалеке возле малой верфи, либо вовсе уже отплыли.

— Бей чуть левее, — сказал я, оперевшись о перила. — Держитесь крепче!

— БАДАБАДАБУМ!______________Всех с праздником, друзья! Берегите себя и своих близких.

Глава 22. Подводный мир

Уровень 124

День тридцать второй

Взрыв напоминал по форме вскинутый вверх кулак, словно само ядро земли решило ударить апперкот по пристани Пьяньгаскара. Ужасающей силы заклинание подняло к небесам десятки кораблей, все прибрежные постройки и сотни тонн воды.

Ударная волна с хлопком пронеслась по морю, стеганув корабль и придав ему неимоверное ускорение. Судно превратилось в исполинскую доску для серфинга, оказавшись на гребне гигантской волны. Я успел схватить веревку, ноги оторвались от пола, я болтался на ветру как тряпка. Глаза же бежали вдоль каната, пытаясь отследить, к чему он крепится.

Оказалось, что это свободный конец закрепительного троса, тянущегося от мачты, которым подвязывался ящик. Только вот дерево не выдержало давления, с терском разлетелось. Бечевка разматывалась. Я полетел дальше. Снес ногами одну из бочек, врезался в скелета. Воздух свистел в ушах, так что понять, чьи кости хрустнули, по звуку не представлялось возможным, но, судя по просевшей полосе здоровья и улетевшему некроматросу, досталось нам обоим.

Меня выбросило за борт. Морская вода окутала со всех сторон колючим ледяным свитером, но я и не думал отпускать веревку. Наконец, она натянулась. Меня дернуло от резкого торможения. Что-то щелкнуло в плече. Канат лишь чуточку скользнул в руках, содрав кожу до костей.

Я видел вокруг только пену, чувствовал лишь холод и не представлял, сколько времени плелся за кораблем, болтаясь как рыба на крючке. Предполагаю, что волна постепенно уменьшалась, но не чувствую этого. Переход вышел резким, вот меня тащит по бурлящему кильватерному следу, а вот уже погружаюсь в пузырящуюся глубину. Вода давит на легкие и уши. Тело тянет вверх, а канат идет вниз, плюс меня крутят потоки воды.

Судно все еще неслось быстрее, чем любой его потомок из будущего. Мою пропажу уловили не сразу. Команда сама пыталась не улететь. И лишь когда ход замедлился настолько, что они смогли встать, прочитали чат и принялись вытягивать канат.

Слаженные рывки ощущались, отдаваясь болью в руки. Перед подъемом меня закрутило, ударило о киль. Когда, наконец, выдернули из воды, я уже плохо соображал, видел, что край борта приближается и чувствовал, как ударяюсь об обшивку.

Сразу четыре пары рук подхватили меня и затянули, на палубу. Я рухнул на доски, не в силах разжать пальцы. Вцепился в канат настолько мертвой хваткой, что впору записывать в отряд Завесы. Я почти ничего не слышал и не мог пошевелиться. Полное окоченение. Только лежал и смотрел, как вода растекается по доскам и краснеет рядом с моими ладонями. Разглядывал ботинки столпившихся сокланов.

Вот Мегида села на корточки и попыталась разжать пальцы, а я вообще не чувствовал прикосновений, словно лежал в капсуле первого поколения, которая передавала только картинку. Видел, как мне на голову опускаются светящиеся ладони Леи, и с каждым таким прикосновением один из значков возле иконки исчезал. «Дебафы снимает», — поднялась из глубин сознания мысль.