Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 25

Обливион потрясённо смотрела по сторонам, вполуха слушая объяснения парня. Реальная магия поражала воображение.

– Так я сейчас… где я? Переместилась в прошлое или вы внушили мне это?

Виннфлед отрицательно покачал головой.

– Мы в моём сознании. В моём тайном логове.

Обливион до ужаса хотелось закричать как такое возможно, но вместо этого она с открытым ртом разглядывала все вокруг. Дышала полной грудью, позволяла ветру касаться кожи, пробовала воздух на вкус.

– Потрясающе, – прошептала спустя целую вечность. Шагнула в сторону, огляделась. Морган мог поклясться, что сейчас в голове Лив кружится миллион мыслей. И она не заставила себя долго ждать.

– Что случится, если я прыгну с этого обрыва? – девушка махнула рукой в нужном направлении.

Мо пожал плечами.

– Выбираешь между «гибель или возвращение в реальность?»

– Я совершаю все действия или их диктуешь мне ты? А мысли тоже мои? – мгновенно задала встречные вопросы Обливион.

Виннфлед неспешно приблизился к краю обрыва. Посмотрел вниз.

Недолго думая гостья последовала примеру, с опаской замирая рядом.

– Прежде я не показывал никому это место. Даже сестре-близняшке. Так что я и сам не знаю ответа на вопросы. Возможно, здесь я диктую…

Договорить Морган не успел. Лив сделал то, чего парень и ожидать не мог. Её тёплые губы накрыли его. Тонкие пальцы запутались в волосах. Мурашки побежали по телу полукровки.

Она отступила столь же неожиданно, как и приблизилась. В тот самый момент, когда Мо не хотел прекращения больше всего.

– Зато теперь мы точно знаем, что вы мной не управляете, – мимолётно усмехнулась Обливион. Её щёки пылали. – Мы можем найти ответы и на другие вопросы, – предложила девушка, но воплотить затею в жизнь не успела.

Моргана выдернуло из иллюзии. Жестоко и неприятно. В голове запищало, и парень схватился за виски, громко охнув.

– Брат, прости. Я перепугался, увидев тебя, – объяснение Сверра потонуло в дикой боли. Голову сжало стальным обручем и замутило. Нельзя резко вытягивать из сознания, прерывая образ. Близнец должен был об этом знать, но не остановился, причиняя дискомфорт. Ещё и выглядел раздражённо, кидаясь вопросами.

– Мне лучше уйти, – виновато прошептала девушка, мимолетно касаясь руки Моргана.

Продолжая попытки справиться с болью, брюнет не увидел, как недовольно поморщился Сверр, замечая этот жест. Губы презрительно скривились, и демон поспешил избавиться от квартирантки, подбираясь к брату с напускной заботой.

– На манеже все те же, – неожиданно рядом раздался смеющийся голос самого младшего Виннфледа. – Хотя я думал, мы вычеркнули из уравнения девушку.

Морган поднял глаза на братьев. Сверр всунул в руку бутылку с водой и ещё раз встревоженно извинился. Мо невнятно кивнул и заозирался, но силуэт Лив мелькал уже вдали.

– Что она здесь делает? – задался вопросом близнец. Эйрик не сдержал смешка.

– Влезает на запретную территорию. Тебя к себе в мозги братец не пускал, а её… Обидненько, Сверр? – с издёвкой уточнил брюнет, сияя, как начищенный пятак при виде злости демона.

– А ты чего здесь? Домой собирался ведь, – раздражённо буркнул Сверр. Эйрик в ответ пожал плечами.

– Интуиция посоветовала задержаться, – смешливо добавил он, немигающе глядя на демона. – Но… Разве девочка всё помнит? Почему она с тобой?

– Лив – ведьма, и на неё ведётся охота. Я спас её сегодня от похищения, – сбивчиво, всё ещё потирая саднящие виски, признался Морган.

– Нарушаешь монашеский обет? – мгновенно зловредно отреагировал Эйрик.





Морган на миг опешил, соображая, когда Эйрик прознал о братстве, но тот посмеиваясь, развеял опасения.

– Думал, девушки тебя не интересуют. Им же нужно только одно…

– Я помогал ей принять новости о магии! – саркастичные и пошлые издёвки брата действовали на нервы, особенно в сложившейся ситуации. Мо начинал закипать, но Эйрика поведение братца только подстёгивало на новые шутки.

– Так вот как это теперь называется?!

– Эйрик! – старший Виннфлед видел единственный способ потушить запал болтливого родственника, а потому крутанулся на каблуках и быстро зашагал прочь.

– Тебе вечно всё нужно испортить, – зло бросил Эйрику Сверр. Одарил младшего презрительным взглядом и поспешил за близнецом.

Эйрик промолчал. Несколько мгновений ещё смотрел парням в след, а затем решительно направился в противоположную сторону.

***

– Я думал, мы договорились насчёт Обливион. Она не наша проблема, – с обидой в голосе произнёс Сверр. Он шагал рядом с Морганом и делал обеспокоенный вид. – Зачем ты вернулся к ней? Мы ведь собирались ехать к Астрид!

– То есть тебя не беспокоит, что твоей квартирантке угрожает опасность? – настороженно уточнил Морган, одарив близнеца тяжёлым взглядом. Боль в висках потихоньку слабела, и это приносило облегчение и возвращало возможность трезво мыслить. Ощущения от слияния сознаний с Лив было… странным. Никогда он не чувствовал чего-то подобного. Хотелось сосредоточиться на этих эмоциях, но голос Сверра отвлекал. Виннфлед морщился, но попросить брата уйти не мог. Они так долго не общались, что прогонять сейчас, когда всё только стало восстанавливаться, не было сил и желания.

– Если бы я переживал за каждого, кому грозит опасность, – закатил глаза Сверр. – Мне важно, чтобы мы были в порядке. А если ты втянешься в защиту девчонки, можешь попасть под раздачу.

Сверр говорил толковые вещи. Морган понимал, но… Было что-то, что мешало согласиться с близнецом и принять его позицию.

– Пообещай, что не будешь больше влезать, – попросил Сверр, для пущей убедительности положив руку брату на плечо и взволнованно посмотрев. – Помог – хорошо, но дальше пусть разбирается сама.

– Я… – старший Виннфлед замялся. Сжал кулаки. – Обещаю.

– Чудесно, – расцвёл Сверр, – Тогда предлагаю сегодня же покинуть Даунхиллз. Ты поезжай к Астрид, а я закончу с бумагами и выдвинусь следом.

Морган продолжал хмуриться, и Сверр пошёл на уступки.

– Я наложу на дом защиту, если это тебя успокоит. И у меня есть номер Обливион. Сможешь иногда звонить и узнавать, как она.

Блондин выжидающе смотрел на брата, надеясь, что привязанность к родным возьмёт верх над чувством защиты обездоленных. И Морган оправдал ожидания. Кивнул, соглашаясь с разумными предложениями близнеца, и даже позволил Сверру проводить себя к машине, стоящей у дома сестёр. А тот так умело заговорил, расписывая совместное будущее воссоединенной семьи, что Мо пришёл в себя, уже покидая пределы Даунхиллза. Сверр даже не дал попрощаться!

На миг досада охватила брюнета. Он вспомнил чувство единения, по телу вновь побежали мурашки, но в голове всплыл голос близнеца. Брат волновался, переживал. Разве Морган мог подвести?

Виннфлед крепче сжал руль и вдавил педаль газа. Сверр прав – Обливион сама разберётся. Она ведьма, и зная это, теперь сможет за себя постоять.

Глава 3 «Друг»

– Демонолог Абрахам Вамбери, вот это встреча! – Эйрик замер у крыльца сестёр-ведьм. Прищурился, наблюдая за реакцией профессора. – Сколько лет, сколько зим.

– Эйрик Виннфлед – проклятие рода человеческого, – под стать инкубу протянул демонолог, с долей презрения оглядывая демона. – Я видел, как твои братья уехали. Что тогда здесь забыл ты?

– Как невежливо со старым другом, – насмешливо обронил Эйрик, неожиданно передумывая проходить мимо дома. Лицо Вамбери, растерянное и одновременно сердитое, забавляло. – У нас такое близкое прошлое, а ты меня прогоняешь и даже в дом не пригласишь выпить чаю!

Абрахам смутился. Это читалось и во взгляде, и в позе. Мужчина только открыл и закрыл рот, пытаясь придумать ответ, а Эйрик уже бесцеремонно прошёл по тропинке, ведущей к дому, поднялся по ступенькам и хлопнул Абрахама по плечу.

– Ладно, так уж и быть, я сам себя приглашаю. За тебя. Будешь чай? – и с невозмутимым видом вошёл в дом, оставляя шокированного демонолога стоять на крыльце.