Страница 35 из 57
— Ой не начинай, я Рейнольдс. Нет ничего, с чем я не могла бы справиться.
Раньше я тоже так думал о себе, но теперь, с Кейси, я не мог не сомневаться во всем, что делал. Она была зла на меня, и я понятия не имел, как с этим справиться. Хотя я собирался это выяснить.
Глава 29
Как только мы сели в арендованную машину Пакстона, он завел ее и поехал по шоссе.
— Мне нужны ответы на некоторые вопросы, — потребовал он. — Что ты делаешь в Аризоне и почему Тайлер бросился за тобой? Твой брат знает, что ты здесь?
Прислонив голову к сиденью, я сердито выдохнула и закрыла глаза.
— Нет, он не знает, и я была бы признательна, если бы ты ему не говорил. А Тайлер, это совсем другая история.
Пакстон всегда был предан мне, но он все еще оставался другом моего брата. Я должна была действовать осторожно.
— Это что еще за другая история, — усмехнулся он, глядя на мой профиль. — Пожалуйста, скажи мне, что ты не трахаешься с ним. — Когда я не ответила, он взял меня за подбородок и заставил посмотреть ему в лицо. В детстве я никогда не умела врать, и он это знал. Он всегда мог видеть это в моих глазах. Вздохнув, он отпустил меня и вцепился в руль так, что костяшки пальцев побелели. — Я не могу поверить в это дерьмо. Ты на самом деле трахаешься с ним, не так ли? Я думал, ты умнее и выше этого, Кейси.
Я тоже так думала.
Слеза скатилась из уголка моего глаза, и я поспешно вытерла ее, не отрывая взгляда от колючих кактусов, проносящихся мимо, когда Пакстон мчался по дороге. Мое сердце болело, как будто шипы пронзали мою грудь.
— Я пыталась держаться подальше, Пакс, но не смогла. Он продолжал преследовать меня, и я сдалась. Когда умерла Нана, он не отходил от меня. Я бы не смогла пройти через это без него.
Глаза Пакстона расширились.
— Твоя бабушка умерла? Когда? Ты должна была позвонить мне, Кейс. Я бы был там ради тебя.
— Она умерла пару недель назад, и нет, ты бы этого не сделал, — огрызнулась я. — Ты, наверное, был слишком занят, попадая в неприятности.
— Ну, если бы ты не сменила свой номер телефона, я бы позвонил, чтобы ввести тебя в курс дела. После того, как ты исчезла в Лас-Вегасе, я порвал отношения с твоим братом.
Задыхаясь, я повернулась к нему лицом, выражение его лица было серьезным.
— Что? Почему?
Мы остановились на светофоре, и он посмотрел на меня, пронизывая меня своим взглядом, его голос был нежным.
— Ты уже должна знать почему, Кейси. Я остался здесь только из-за тебя. Да, я попал в некоторые неприятности, но теперь я с этим покончил. Когда ты ушла, я полностью сосредоточился на тренировках. Я не разговаривал с твоим братом почти год.
— Правда? Черт, я не знала. Я почти не разговаривала с братом в прошлом году.
Пакстон остановил машину на обочине дороги и припарковался.
— Хорошо, прежде чем мы поедем дальше, где ты остановилась?
— Мы в гостинице "Кэмелбэк Инн", — ответила я, указывая вниз по дороге.
Закатив глаза, он фыркнул и покачал головой.
— Там я и остановлюсь. Значит, вы с Тайлером проводите выходные вместе, да? Отлично, — саркастически добавил он. — Держу пари, ему понравится видеть тебя со мной. Ты хочешь, чтобы я отвез тебя обратно прямо сейчас?
Мой телефон завибрировал от входящего звонка, но я проигнорировала его.
— Да, пожалуйста. Наверное, будет лучше, если я вернусь и заберу свои вещи до того, как туда приедет Тайлер.
Кивнув, Пакстон выехал и направился вниз по дороге. К счастью, мы были всего в паре миль от отеля.
— Ты можешь остаться со мной, если хочешь, и я могу отвезти тебя в аэропорт утром.
Прежде чем я смогла ответить, мой телефон загудел от входящего сообщения. Любопытство взяло верх надо мной, поэтому я фыркнула и открыла сообщение.
Тайлер: Где ты? Нам нужно поговорить. Между мной и Габриэллой ничего нет. С этого момента она будет держаться на расстоянии и подальше. Ты должна мне доверять.
Пакстон посмотрел на мой телефон, и его взгляд стал жестким.
— Последнее, что тебе нужно делать, это доверять ему. Я знаю, что между этими двумя что-то происходит, или, по крайней мере, так было раньше.
— Откуда ты это знаешь? — Спросила я.
— Потому что, — прорычал он, — когда он узнал, что я интересуюсь Габриэллой, он убедился, что мне доставили послание, чтобы я держался от нее подальше. Излишне говорить, что я не очень хорошо слушаю.
— Подожди, что? — Зашипела я, гнев пробежал по моим венам. — Она тебе действительно нравится? — Вскинув руки в воздух, я недоверчиво покачала головой. — Ладно, это дерьмо начинает меня бесить. Сначала я должна разбираться с ней и Тайлером, а теперь еще и с тобой. Как будто мне недостаточно было увидеть, как она входит в его комнату, когда он в одном полотенце. Я могу только представить, что они собирались там делать.
— Поэтому ты убежала с арены?
Я колебалась всего несколько секунд, прежде чем кивнуть головой.
— Да, и теперь мне интересно, есть ли у него еще чувства к ней.
Что такого было у этой цыпочки? Все парни без ума от нее. Даже мой брат хотел ее.
— Я очень сомневаюсь, что они что-то делали, Кейси. Габриэлла не из таких девушек. Кроме того, она слишком занята со своим парнем-бейсболистом, чтобы уделять время кому-то еще.
Не имело значения, был у нее парень или нет. Это все равно не меняло того факта, что она собиралась остаться наедине с Тайлером, одетая в короткое, обтягивающее платье. Я не была глупой.
— Откуда ты знаешь, что она не такая? И где ее парень, пока она в комнате с полуголым бывшим?
— Я не знаю обо всем этом, но я знаю, что он здесь, в отеле. Я видел их вместе. Мы с Габриэллой занимаемся в одном спортзале, и когда мы встретились, я подумал, что мы отлично поладили. Потом все пошло прахом, когда она узнала, что я дружил с твоим братом. После этого она не хотела иметь со мной ничего общего. Я продолжал говорить ей, что я не такой, как он, но она твердолобая. Но я ее дожму.
Я закатила глаза.
— Это было бы здорово, может быть, это удержит ее подальше от Тайлера, — пробормотала я, стиснув зубы.
Застонав, Пакстон провел руками по своим темным волосам.
— Господи Иисусе, Кейси, что, черт возьми, с тобой не так? — Выплюнул он, его глубокий голос был полон беспокойства. — Ты не просто трахаешься с ним, ты влюблена, так? Ты знаешь, что сделает Кайл, если узнает об этом? Тайлер вообще знает, что он твой брат?
Тяжело сглотнув, я закрыла глаза и покачала головой.
— Нет. Я собиралась сказать ему на этой неделе перед титульным боем. Я боялась, что он подумает, что я такая же, как и он. Я знаю, что он возненавидит меня, как только я скажу ему.
— Но ты не такая, как твой брат, Кейси. Ты заслуживаешь гораздо лучшего, чем Тайлер. Он такой же гондон, как и остальные бойцы. Несмотря ни на что, ты же знаешь, что это плохо кончится, верно? Тайлер чертовски ненавидит меня, и, если он узнает, что у нас есть прошлое, а также свалится на него дерьмо о твоем брате, это будет адский беспорядок.
Пожав плечами, я подняла руки в воздух.
— В любом случае я не думаю, что это имеет значение. Вероятно, все кончено. Если Габриэлла все не испортила, я почти уверена, что это сделает мой брат. Он уже начал играть со мной в свои трюки.
— Что ты имеешь в виду?
Мы, наконец, прибыли в отель, и, к счастью, я не увидела грузовика Тайлера. Спасибо Богу за маленькое одолжение. Пакстон припарковался, заглушил машину, и мы оба вышли. Зная мою удачу, Тайлер мог подъехать в любую минуту и увидеть нас вместе.
Толкнув меня в плечо, Пакстон поднял брови, когда я посмотрела на него.
— Что он сделал, Кейси?
Когда мы вошли в отель, я взяла его за руку и отвела в укромный уголок, чтобы мы не были на виду.
— Спроси, чего он не сделал? — Проворчала я. — Кайл тайком пытался ворваться в мою жизнь. Я игнорировала его звонки, поэтому он сказал, что найдет способы получать новости обо мне. Ну, буквально на прошлой неделе он сделал это, используя кого-то другого. Я почти уверена, что ты его знаешь.