Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 49

И тот, кто убивал меня во сне.

Глава 11. Потрясение

Фейт продиралась сквозь заросли кустарников, обступивших корпуса завода, не обращая внимания на боль в ноге и на дождь, хлеставший струями по лицу.

Когда внутри цеха прогремел выстрел, Фейт с ужасом поняла: человек, который ее преследовал, убил Астера, и теперь у нее не оставалось другого выхода, как бежать, что есть силы, прочь отсюда.

Бежать, куда глаза глядят.

Она в панике выскочила на улицу и заметила двух человек с фонариками, мчавшихся по дороге к цеху, из которого она только что выбралась. Фейт испугалась еще больше: растерянная, обезумевшая от страха и боли в ноге, в ночном сумраке она не могла как следует рассмотреть бежавших к зданию людей, но один из них точно держал в руке пистолет — Фейт успела заметить оружие за считанные секунды, проведенные в кустах у входа в заброшенный цех.

Вооруженный человек только что застрелил Астера внутри здания, и Фейт не могла рисковать: вдруг те, кто бежал навстречу, были заодно с убийцей?

Она приняла решение, показавшееся единственно верным: уносить ноги прочь от дороги — и от людей, которые через несколько секунд окажутся возле цеха. Нужно углубиться в заросли, продраться сквозь них и выбраться в безопасное место!

Шаг за шагом Фейт все дальше уходила от корпусов завода, продираясь сквозь кустарники, пока, наконец, не вышла на пустынную трассу: насколько она помнила, шоссе А-11 проходило к востоку от завода, и именно от него брала свое начало дорога, которая вела к воротам «Алюберга».

Боль в ноге снова напомнила о себе, когда Фейт, тяжело дыша, шла по обочине шоссе, превратившейся в некое подобие водосточной канавы: дождь и не думал заканчиваться.

— Марко, ты слышишь меня? — позвала Фейт своего ИИ.

Голосовой помощник по-прежнему молчал, и Фейт готова была расплакаться от отчаяния, как вдруг из-за поворота шоссе вынырнул электрокар, ослепив ее светом фар. Фейт чуть не закричала от радости: наконец-то ей смогут помочь!

Она замахала руками. Машина, проехав мимо Фейт с тихим шорохом шин по мокрому асфальту, затормозила метрах в десяти от нее: похоже, водителю потребовалось несколько секунд для принятия решения — останавливаться на трассе или нет? Очевидно, внешний вид Фейт — мокрые волосы, испачканная одежда, нога с перевязанной раной — вполне красноречиво указывал на то, что ей нужна помощь.

Подволакивая ногу, она подбежала к электрокару. Дверь с пассажирской стороны автоматически открылась, и Фейт заглянула в салон.

— Спасибо, что остановились! Мне нужна помощь!

В полумраке она с трудом разглядела человека, сидевшего на водительском месте. Мужчина с темными глазами, лицо которого скрывал большой респиратор, держал широкие ладони на руле, что свидетельствовало о простом факте: он сам управлял машиной. Это немного удивило Фейт, ведь большинство владельцев электрокаров доверяли вождение автопилоту. Что касается респиратора на лице, то Фейт догадалась: водитель, скорее всего, был простым смертным, а поэтому, как и многие из них, боялся заразиться очередным штаммом многочисленных вирусов. Для тех, кто не мог позволить себе Терапию, ношение респиратора являлось вполне разумной предосторожностью в Эпоху Пандемий.

— Садитесь, — приглушенным голосом сказал мужчина, внимательно оглядев Фейт.

— Я уже пыталась вызвать полицию, но мой ИИ почему-то не работает, — затараторила Фейт, устраиваясь на сиденье. — Там, на заброшенном заводе, остались мой менеджер и еще двое человек — возможно, им всем нужна помощь! Меня кто-то преследовал, и я боюсь, что…

Она хотела рассказать как можно больше, вывалить на незнакомца всю информацию, но он мягко положил ладонь ей на плечо и сказал:

— Пожалуйста, успокойтесь. Мой ИИ уже вызвал полицию, и вашим друзьям скоро помогут. — Водитель нажал на кнопку, встроенную в руль, и электрокар бесшумно двинулся с места. Устремив взгляд на дорогу, блестевшую в свете фар, мужчина продолжил говорить спокойным, уверенным голосом: — Если за вами гонятся, то разумным будет как можно скорее покинуть это место.

— Да, вы правы.





Фейт шумно выдохнула, откинувшись на спинку кресла. Она до сих пор поверить не могла, что ей удалось вырваться живой из этой передряги. Правда, мысли о Тейтуме и двух сенсорах, которые пытались ей помочь, не давали ей покоя: Фейт надеялась, что с ними все в порядке, и выстрел, прозвучавший внутри цеха, никого не убил…

Голос водителя отвлек ее от размышлений:

— Я вижу, что вы ранены. — Он кивнул на ногу Фейт, и только сейчас она заметила, что импровизированная повязка, которую Астер наложил на бедро, полностью пропиталась кровью. — Здесь неподалеку есть частная клиника, я отвезу вас туда.

Фейт смахнула слезы, готовые хлынуть из глаз.

— Спасибо. Вас словно сами небеса послали мне на помощь!

Респиратор закрывал половину лица незнакомца, но Фейт показалось, что он улыбнулся.

* * *

Мигалки внедорожников и фургонов Бюро Порядка и Контроля разбрасывали по зданиям красно-синие пятна, окрашивали всполохами света сгустившуюся ночь. Казалось, машины и люди заполонили собой всю территорию заброшенного завода: куда бы Картер ни посмотрел, он видел деловито сновавших сотрудников БПК.

В основном здесь были криминалисты (Картер распознавал их по форменным комбинезонам), которые с фонариками прочесывали заросли, осматривали и фотографировали территорию, делали слепки следов от обуви, оставшиеся на размокшей земле на подъездной дороге возле ворот. Правда, Картер сомневался, что криминалистам удастся выжать что-нибудь информативное из этих следов: дождь, хоть и прекратился к приезду агентов БПК, все же изрядно подпортил место преступления.

Коронеры, тем временем, грузили в свой фургон носилки с трупом Тейтума Гаррио: если верить вшитому в запястье ID-чипу, именно так звали человека с перерезанным горлом, которого Картер нашел в кустах рядом с подъездной дорогой.

— Тебе повезло, что сегодня не дежурят Финч и Андерс, — тихим голосом сказал Дин Кирби.

Он только что вышел из цеха, где обнаружили еще один труп. Идентифицировали его тоже по ID-чипу: сенсор Астер WR-03.85, возраст — двадцать пять лет, зарегистрирован как индивидуальный работник.

Встав рядом с Картером у распахнутых дверей, Кирби продолжил:

— Через несколько часов Финч и Андерс узнают о том, что ты присутствовал на месте преступления, которое может быть связано с их делом, и вот тогда, Картер, тебе не поздоровится. — Судмедэксперт кивнул на двух оперативных агентов БПК, которые беседовали с криминалистами у ворот завода: красно-синие всполохи мигалок отражались на их усталых сонных лицах. — Пока что ребята из дежурной смены не сложили два плюс два.

Картер ухмыльнулся:

— Зато ты сразу все понял.

— Трудно не понять, когда свидетельница преступления оказывается сенсоркой, похожей на предыдущую жертву.

Картер проследил за взглядом Кирби: теперь они оба смотрели на Джой QX-11.03 — невероятной красоты девушку-сенсора, которая замерла, словно в анабиозе, на заднем сиденье черного внедорожника БПК, припаркованного напротив цеха. Сквозь стекло она отрешенно наблюдала за работой агентов БПК. Казалось, девушка находилась в трансе. Присмотревшись, Картер заметил, как она дрожала — наверняка не от холода (в машине было тепло), а от пережитого ужаса. Картер сжал кулаки, подавив непроизвольное желание подойти к сенсорке, обнять ее и успокоить. Он боялся странных, непонятных чувств, возникавших в темной глубине его сердца, когда он смотрел на Джой.

— Они из разных генераций, — сказал Картер после затянувшейся паузы. — Ты сам установил, что жертва относилась к QX-11.04. Эта сенсорка, — он кивнул на Джой в машине, — является клоном генерации QX-11.03.

Внутри цеха еще продолжали возиться криминалисты, но судмедэксперт, похоже, завершил свою работу. Защелкнув застежки на чемоданчике, где хранились пинцеты, ножницы, скальпели, увеличительное стекло и прочие необходимые предметы, Дин Кирби поставил его у ног и посмотрел на Картера тусклым, ничего не выражавшим взглядом.