Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 161



-Война войной, а обед – по распорядку, ибо беглецы всё равно никуда не денутся, - ухмыльнулся Камбей, косясь на скалу, за которой прятался Брен. – Никакие беглецы… Так что пусть порезвятся, пока их не прихлопнули – весьма неожиданно и потому тем более неприятно…

После еды главный демон куда-то улетел, все прочие остались его ждать.

Брен терпеливо наблюдал…

9.

Камбей забавлялся.

Он делал вид, что вовсе не пеленгует беглецов, а просто методично обыскивает территорию в том направлении, куда они скрылись, и случайно через некоторое время обнаруживает их…

-Я снова ошибся.

-Не ты! Даже таорэн не обнаружила никакого преследования!

-Я должен был предвидеть это, я же помню всё, что просматривал раньше.

-Не обвиняй себя, не надо! Нельзя предвидеть всё на свете!..

Кахурская шлюпка кружила над местностью, не слишком удаляясь от гор, периодически затаиваясь то в корабельной роще, то в холмах, то среди скал и валунов, то под обрывом речного берега.

Оторваться от погони, чтобы переждать и ринуться в горы снова, никак не удавалось. Камбей висел на хвосте.

Ирруор обладал изрядным, отнюдь не кошачьим терпением, выработанным за долгие годы странствий в космосе, и истинно маурской изворотливостью. Он изобретал всё новые укрытия, правда, они неизменно оказывались временными.

Скальный карниз, который напомнил Ире об астероиде…

Ниша под обрывом речного берега…

Огромная груда бурелома в непролазной чаще…

Один из внутренних, без окон, залов заброшенного, очень красивого замка, с барельефами, резьбой по камню на парапетах и стенах, арочными переходами между башнями, скульптурами во внешних нишах...

Камбей, когда добрался до замка, начал методично, без всякой жалости, разрушать этаж за этажом.

Помещения внутри здания были настолько просторными, что Ирруор свободно провёл шлюпку в подвалы, а оттуда через подземный ход – к реке…

-Вот ведь вцепился. Прямо как бульдог, - пробормотала Ира.

-Бульдог он и есть – при хозяевах-Оэренгайнах. Чтобы оправдать их доверие, ему необходимо выслужиться, а для этого – непременно изловить нас. К тому же это уже дело принципа – от них ещё никто не уходил…

Камбей вломился в катакомбы, которые никак нельзя было обнаружить без помощи аппаратуры, сквозь толстый слой земли.

-Да он просто пеленгует нас, невзирая на всю технику, сбивающую со следа!

Кахурская шлюпка вырвалась из подземелья и унеслась в глубину леса.





10.

-Он пеленгует нас, невзирая на противодействие. Я, оказывается, уже не кот, я – мышь, и он играет с нами, как с мышами! Эх, если бы у меня был такой корабль, как у Лиорана, тогда я бы посмотрел, кто кого обыграет! Шлюпку придётся бросить на время. Эрнианский пеленгатор ауры я запросто обойду своими силами, мне ранее уже случалось это делать...

Ира безмолвно взяла его руку и сжала.

Кораблик стремительно утопили в лесном озере, перед этим Ирруор быстро достал из двигательной установки ведущий кристалл, который сунули под герлон на груди у Иры вместе с запасной батареей для лучемёта.

-Удобная природная конструкция для того, чтобы что-нибудь некрупное спрятать…

Маур посадил девушку себе на спину и понёсся прочь от озера по направлению к реке. Он бежал по земле, порой продираясь сквозь густой подлесок напролом, а там, где это было невозможно, взбирался на деревья и нёсся по ветвям вперёд, всё дальше и дальше.

Сверкающая в солнечных лучах металлическая капля покружилась над лесным озером и улетела.

Возле реки Ирруор спрятал Иру в густых зарослях, так, чтобы её не было видно ни с земли, ни с воздуха, и наведался в прибрежный посёлок. Когда он вернулся, то выяснилось, что он раздобыл там местную одежду для обоих. Они переоделись, посмотрели друг на друга и засмеялись.

Он стал похож на странствующего жреца – в длинном холщовом плаще, укутывающем всё тело, с капюшоном, надвинутым на глаза. Ира превратилась в поселянку: яркая рубашка с длинными широкими рукавами из очень тонкой шерсти, напоминающая павлово-посадский платок – то ли толстые узорные змеи, то ли пёстрые лианы, перистые изумрудные листья и крупные махровые малиново-вишнёвые цветы на чёрном фоне составляли узор ткани. Поверх рубашки надевалась похожая на корсет зелёная жилетка, костюм дополняли длинная широкая юбка и ботинки на небольшом каблуке.

Люди основной, самой многочисленной национальности Форса носили название – эрминдъе, что означало «народ Эрмина», по имени древнего короля, обожествлённого героя местных легенд. В новой одежде Ира ничем не отличалась от эрминов — небольшой рост, тёмные волосы, светлые глаза и кожа.

-Где ты всё это взял? – весело спросила она. – Украл?

В её тоне не звучало ни малейшего намёка на осуждение.

-Украл, - улыбаясь, признался Ирруор. – Обычно я так не поступаю, но в чрезвычайных обстоятельствах… Избавимся от погони – возместим.

Ирин лучемёт спрятали у неё под юбкой.

Они выбрались к реке и сели на судно, неторопливо спускающееся вниз по течению к крупному городу. Свободных кают уже не осталось, но маур и землянка были довольны и местом на палубе, несмотря на начавшийся дождь.

-Хилый какой дождь, начался и сразу закончился, воды пролилось – кот наплакал… Ой, вот ляпнула! На Земле столько пословиц и поговорок про котов, что то и дело с языка срывается!

-Я не обиделся, - засмеялся Ирруор несколько рассеянно. Он был занят тем, что при помощи пси-блока из-под полы плаща спешно изучал основной форсианский язык, добывая сведения о нём прямиком из голов окружающего народа.

Затем он обнял Иру, на одно долгое мгновение привлёк к себе и, как ни в чём не бывало, сообщил:

-Я впечатал тебе эрминский язык – на всякий случай. Он имеет забавную особенность – разделительные «твёрдые знаки» в середине некоторых слов, а ещё он похож на древний вариант маурского языка – много гласных, рычащих и урчащих звуков…

Она уже знала эту особенность Ирруора – он порой начинал разговаривать на посторонние темы, развлекая её и себя, когда происходило что-то серьёзное.

-Что?.. – только и спросила она.

Он посмотрел на небо, замкнуто и отстранённо. Капюшон немного сполз на затылок, и стали видны золотые глаза с вертикальными зрачками и роскошные двухцветные волосы. Он сидел спиной ко всем, и никто из окружающих ещё не заметил нечеловеческого облика одного из пассажиров парома. Небо было пока что чистым и безопасным.