Страница 25 из 32
Молодой брюнет почувствовал её взгляд, обернулся и присмотрелся. А затем быстро собрал на поднос какие-то яства и направился прямо к ней. Ира запаниковала, но он ещё издали начал так приветливо улыбаться, что она успокоилась.
-Приветствую прекрасную госпожу! Вы узнали меня? Позвольте вас угостить. Вероятно, вы очень устали от переживаний и долгой дороги. Эти напитки и сласти освежат и подкрепят силы.
Не переставая говорить, он учтиво поклонился, аккуратно взял Ирину руку в холодные влажные ладони и приложил к своему плечу местным жестом вежливости.
-Узнала? – только и переспросила растерянная и удивлённая Ира.
-Я – Джефаранарис Горрантъя, сын Стафенэт. Нижайше прошу вас называть меня просто по-дружески – Нарис. Я привозил матушку в гости к Лашкену, видел вас там и сразу понял, какое высокое и прочное положение вы занимаете.
Ира, забывшись от недоумения, уставилась на сына Стафы во все глаза. Он издевается? Но его взгляд казался открытым и искренним.
-Позвольте, я присяду.
Он молниеносно устроился рядом, не ближе, чем того требовали приличия, и быстро огляделся, в первую очередь приметив, чем занят Брен. А затем придвинул к Ире еду и напитки.
-Такое несчастье… Мне бы хотелось поподробнее узнать, как всё случилось. Бунт, пожар… Я понимаю, как это ужасно и как тяжело о подобном рассказывать, но матушка была расположена к вам. Вы последняя, кто видел Стафу живой… Я хотел бы узнать…
Он достал из-за манжета надушенный платок и поднёс к лицу. Но глаза его оставались сухими.
Ира окончательно успокоилась и принялась излагать легенду, которую они с Бреном успели не единожды обсудить. Она не удержалась от слёз во время рассказа. Ей было жаль и Лашкенарто, и Веюли, и Багана, и Стафенэт, и жрецов, и слуг, и рабов, и особенно Лэта.
Нарис кивал и всё подносил платок к сухим глазам, а потом снова заговорил, сильно понизив голос:
-Такое горе, такое горе… Но ещё не всё потеряно для тех, кто остался в живых. Я срочно еду в город оформлять наследство, и вы можете мне помочь не без выгоды для себя. Вам ведь нужны деньги на дорогу. Мы должны поговорить без свидетелей и лишних ушей.
-Я не могу уйти отсюда, мой телохранитель будет искать меня.
-Мы просто выйдем на крыльцо, там сейчас никого нет.
Двери в обеденный зал из-за жары оставались распахнутыми, в случае чего можно было закричать. Речь пойдёт о наследстве? Вероятно, Нарису нужен свидетель для оформления документов. Это можно сделать быстро, а деньги на дорогу в самом деле нужны. Ира послушно последовала за сыном плантаторши к выходу.
Нарис отвёл её немного в сторону, так, чтобы их не было видно из зала, и начал излагать дело, а Ира постепенно поняла, что сын Стафы вознамерился прибрать к рукам земли покойного Лашкена. Он обещал слишком большую сумму за содействие. С его слов она уяснила, что хождение по судебным инстанциям затянется надолго. И очень решительно сказала «нет».
Когда он понял, что её отказ окончателен, его лицо исказилось бешенством.
-Если ты не расскажешь мне всё и не сделаешь то, что нужно, я сдам тебя властям, как беглую рабыню! Или ты поверила, что я не знаю, кто ты такая? – с ненавистью прошипел он ей прямо в лицо, брызгая слюной. – Ты никто!!! Никакая не госпожа! Самозванка, подстилка, грязная рабыня, животное! Если ты сейчас же… если ты не… я тебя задушу!
Он вцепился в её горло, не защищённое герлоном, повалил её на землю и придавил своим весом. Она не успела издать ни звука. Кто-то быстро отшвырнул Нариса и поднял её на ноги. Она плохо видела окружающее и плохо соображала. Её поддержали под локоть.
-А-а, грязный дикарь, кайосский выскочка, ты поплатишься за это! Вы все поплатитесь, и ты, и эта грязная рабыня, и её сообщник, грязный разбойник! – вопли Нариса стихли где-то за харчевней.
-Что он хотел от вас, госпожа?
-Лжесвидетельство… Наследство…
-Ясно.
Ира почти не могла говорить, только сипло шептала. Коротко стриженый мужчина в строгой одежде без знаков отличия передал её Брену, который как раз подбежал к ним в сопровождении франтоватого молодчика, и ушёл к барной стойке…
7.
-Ни на миг нельзя оставить одну… - проворчал Брен, усаживая Иру за стол. – Господин Фатэндъе, для друзей просто Фатэн, госпожа Ырралэт, - торопливо представил он друг другу молодого авантюриста с напомаженными волосами и Иру. – Он присмотрит за тобой, а я сейчас вернусь.
И ринулся к выходу, схватив со стола свой второй нож.
Но дорогу ему молниеносно заступил тот самый мужчина, который спас Иру от сына Стафы.
-Именем закона, ты туда не пойдёшь! Лучше охраняй свою госпожу, а с плантаторским сынком королевские службы разберутся.
-Это ты, что ли, служащий?
-Я. Гарфангъен Вассарти из Киримэ, королевский дознаватель – к вашим услугам. Но разбираться с драчуном и мошенником будут другие, я в данное время в отпуске. Однако нарушать тут никому не позволю.
Брен внимательно глянул на королевского дознавателя, проворчал себе под нос что-то ругательное и возвратился к столу.
Ира достала из поясной сумочки клочок бумаги и уголёк и что-то сосредоточенно черкала, время от времени потирая горло. Она часто взглядывала на Брена, желая немедленно с ним поговорить, но присутствие Фатэна мешало.
Фатэн заявил, что закажет на всех еду, и ушёл. Большие голубые глаза госпожи Ырралэт были слишком серьёзными для столь юной женщины и горели таким упрямством и неистовым стремлением, что Фатэн сильно заинтересовался.
-Что ты делаешь? Что это?
-На, - Ира закончила рисовать и протянули Брену клочок бумаги. – Это карта. На ней крестиком отмечено приблизительное место в южных горах, где зарылся в землю корабль. Если со мной что-нибудь случится, ты отправишься дальше один, найдёшь золотого демона, вызволишь его и покажешь ему карту. Она явится доказательством. Ты получишь сокровище, а он получит свободу и сможет улететь отсюда.
-Доказательством будет то, что я расскажу ему, а карта мне не нужна, я и так всё видел и помню.
Фатэн, который внезапно возвратился с другой стороны, подошёл к столу, водрузил на него поднос со снедью и невозмутимо уселся, придвинув к себе одну из тарелок. Мужчины продолжили разговор.
Фатэн рассказывал о населённых пунктах по пути к большой реке, текущей на север. Ира скатала карту в рулик, перетянула её резинкой, снятой с косы, и положила на стол.
Фатэн понизил голос, рассказывая о тропах и убежищах в глухих чащах и скалах, нервно озирался и в конце концов поманил Брена во двор. Они вышли, на ходу громко беседуя о чём-то незначительном.