Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 15



– Отойди от нее. Я жду, – как верный цепной пес, «нянька» терпеливо и четко скомандовал, и не спускал с парочки взгляда, но нападать первым не стал. Ситуация виделась подозрительной: проскальзывал едва уловимый диссонанс, скребущий в голове беспокойством.

– Хм, ты еще здесь? Смотрю, ты настырный малый, – прилепившейся к Жаклин нахал все еще держал ее подбородок. Белобрысый мудак окончательно потерял всякий стыд и не собирался отступать.

– Ты хоть знаешь, кто она? – последний шанс на спасение безумца. Приближаясь к парочке, тоном строгой няньки он намеревался охладить пыл самодовольного альфача. Может, просто неместный, и не знал, чью дочь зажимал на лестнице.

– О, – слишком спокойно для предполагаемого незнания, – я отлично о ней осведомлен, – драки не избежать. Противник тоже это понимал: расправил широкие плечи и приготовился к атаке. Его тело напряглось и оцепенело. Знакомая стойка для отражения нападения.

– Тогда ты знаешь, что труп, – «нянька» устала «нянчится». Настало время переходить к решительным мерам. Будь проклят Эндрю.

– Это, что называется, как посмотреть, – верзила склонился к Жаклин и осторожно коснулся ее губ своими.

От собственнического жеста снова передернуло. Нянька, не задумываясь, сделал шаг к верзиле, намереваясь оттащить его от дочери работодателя. Быстрый выпад и рывок вперед, после которых неожиданная встреча с полом. С таким в своей практике он еще не встречался. Полагаясь на скорость, а не на силу противники зачастую даже не успевали нанести первый удар.

– Подходишь слишком близко, парень, – усмехнулся нависший верзила, чей вид заставил окаменеть от ужаса. Открывшаяся личность ставила все планы с ног на голову. – Знаешь, кто я? – белобрысый выпрямился во весь рост не менее шести с половиной футов.

– Ларссон, – выплюнуто с гневом и в понимании, что этого человека просто так не убить. Это не смазливый тусовщик, попутавший берега с дочуркой Ронье. Сорвиголовой, покусившийся на запретный плод, оказался сын старейшей семьи в городе, чья фамилия звучала синонимом Нордэма. С ним в городе появился свидетель, который видел киллера Ронье в лицо.

– Именно, – победно высказал Ларссон, занося руку для удара, проламывающего череп.

Ближний круг

– Ты все просмотрела за предшествующие года? – динамики ноутбука шипели, известив о перегрузке. Коннор пролистывал распечатки звонков с телефона Мак-Кинли, снова находясь по другую сторону экрана. Эванс в свою очередь делала то же самое перед ноутбуком у себя дома и параллельно выпадала из реальности, глядя в одну точку невидящим взглядом, как умела только она.

– Да, все, на чем я заострила внимание, тебе уже отправлено. Прогоню по базам телефонных компаний, – она вышла из прострации и вернулась к работе – делала пометки на полях листов из стопы распечаток и отправляла проверенные листы в сканер для Уэста.

– По законам штата Нью-Джерси взлом федеральных баз данных… – начал он, но Эванс тут же перехватила инициативу.

– Уголовное преступление, предусматривающее тюремное заключение, – закончила она мысль, которую Уэст собирался донести нудным лекторским тоном.

– Именно, – он уже прогонял вычисленные номера по базам, но не стал об этом сообщать.

– Хорошо. Не буду. Давай и дальше жить в бассейне с аллигаторами, – Эванс не поднимала головы и продолжала делать пометки.

– Интересно, но не долго? – хмыкнул Коннор, и динамик ее ноутбука скрипнул от искаженного смешка.

– Именно.

Они просидели так около часа, а стопка уменьшилась только на треть, но поиски «Кельта» не сдвинулись с мертвой точки.

– Эванс! Где мои чистые футболки, – на вопль возмущения из спальни она так и не оторвалась от работы.

– В холодильнике! – грубее, чем следовало, ответила она, скрипя карандашом по бумаге.

– Не-а, я там уже искал, – Ларссон продолжил хлопать ящиками.

– Как тебе твой новый-старый сосед? – из вежливости поинтересовался Уэст, покосившись на нее. Эванс упорно игнорировала присутствие Ларссона у себя дома.

– У меня чувство, что я вернулась на девять лет назад, и завтра опять на занятия, – она сняла очки и потерла пальцами уголки глаз.

– Когда найдем киллера, он съедет, – Коннор обнадежил больше себя, чем ее.

– Тогда давай быстрее покончим с этим, – Эванс приободрилась и снова вернулась к делу, набросив дужки очков.





– Я нашёл! Они были в шкафу! – радостный крик из спальни.

– Ты же мой супер-сыщик! Твой приз в дуле моего Кольта, посмотри в него и нажми на спуск, – она принялась с двойным усердием просматривать распечатки.

– Эванс, – тихо одернул Уэст, и получил недовольный взгляд поверх очков в веб-камеру.

– Что? Можешь взять его себе. Но предупреждаю, сухой корм он не ест, я пробовала, потом вдобавок капризничает и закапывает.

– Эванс, – немного мягче продолжил Коннор, но искажение голоса через динамики скрыло сочувствующие нотки.

– Зато к лотку приучен. Уверенна, у тебя ему понравится. Ты главное ходи без майки, – с надеждой в голосе закивала она, – хочешь, сумку ему соберу прямо сейчас?

– Один – ноль, Костлявая, – подытожил Коннор и вернулся к стопе распечаток перед ним.

– Эванс! – все никак не унимался Ларссон.

– Я тебя уже покормила, что еще? – Эванс выглядела раздраженной, что было ей совсем несвойственно.

Это виделось странным. Чем дольше Ларссон находился рядом с ней, тем больше Костлявая походила на обычную девушку, и, судя по отсканированным файлам, сделала уже три ошибки. Ли отвлекал ее и мешал работать, но пока копы все еще подозревали их в смерти Томпсона, капризный засранец не сдвинется с места из ее обители. Уэст рассудил, что с этим пора заканчивать и добавил номера для поиска в базе. В гостиной показался Ларссон в майке с надписью «Секс-инструктор» и держал вешалку с мятым лабораторным халатом, забрызганным сине-фиолетовыми пятнами.

– Сладкое на ночь вредно. Ноутбук занят. Сядь и почитай, посмотри телевизор, выпей чай или просто – выпей, сходи покурить, – тон ее голоса постепенно нарастал, но она так не подняла голову от бумаг.

Ли подошел ближе. Уэст рассмотрел на нагрудном кармане халата знакомую эмблему «Криминалистическая лаборатория Нордэм-Сити».

– Эванс, что это? – непонимающе спросил Ларссон.

Наконец, она оторвала взгляд от документов. За мгновение раздражение на лице сменил гнев. Серая лава в ее глазах начала вскипать алыми всполохами, грозя разлиться и испепелить все вокруг.

– Повесь на место. Немедленно, – предостерегла она, но Ларссон не слушал: держал халат на вытянутой руке и внимательно рассматривал.

– Это же твой старый халат… – словно что-то вспомнив, сказал Лиам.

– Я сказала, повесь на место! Не смей рыться в моих вещах! – Коннору пришлось убавить громкость, чтобы не оглохнуть.

– Я думал, ты его выбросила. Он же испорчен. Пятна не вывести… – рассуждал Ларссон, не слушая ее. – А он все висит у тебя в шкафу. Это странно даже для тебя, – он задумчиво вертел вешалку и осматривал халат со всех сторон.

– Да как же вы меня все достали! Это мой дом, Ларссон! Какого хрена ты вообще здесь торчишь! Твой дружок двинул кони, и больше некому вытирать тебе сопли? – Эванс бросила карандаш на стол и поднялась на ноги.

– Причём здесь Ричард? – нахмурился Лиам, опустив вешалку. – Я просто спросил тебя, почему ты не выбросила халат, а ты уже орешь на меня? – негодовал он, разводя руками.

– Выбрось! И это тоже выбрось, – Эванс подошла к полке с книгами и достала потрепанный учебник. – Выбрось, как все выбрасываешь, когда тебе становится ненужным! Как вы все это делаете! – в Ларссона полетела книга.

Ли стоял с виноватым видом и не мог вымолвить ни слова, глядя под ноги.

– Ми, я не хотел, – попытался извиниться он, но Эванс уже развернулась спиной.

– Отвяжись, – она взяла с вешалки пальто и ушла, хлопнув дверью.

– Что я такого сказал-то? – Ларссон уставился в ноутбук, обратившись к невольному свидетелю их ругани.