Страница 22 из 76
— Кажется, нам сюда! — указала пацанка на полустертую табличку.
— Ты умеешь читать на древнем? — переводила дух Герта.
— Ну... тут книга нарисована...
— Хе.
Стены завибрировали. Девушки обернулись.
— Вот дерьмо!
Проход позади заполнялся движущейся лавиной.
Поймав момент, отряд Крюгера уже поднимался по ступенькам храма, не прекращая отстреливаться от медлительных монстров.
— Перезарядка! — сменил барабан Калеб.
— Ха! — кинул колбу Кот. Шипучая жидкость взорвалась, создав небольшую завесу.
— Все внутрь! — подгонял Джон остальных.
Двойников становилось все больше, они лезли, ползли по ступенькам вверх, и вот уже около двадцати волков тянули лапы.
— Ну все, — сконцентрировался Крюгер.
Встав на самую высокую точку, масочник посмотрел вниз, на приближающихся оборотней. Вновь крутанул револьверы на пальцах, принимая вызов. Каждый новый выстрел делался быстрее предыдущего, молниеносными движениями перезаряжались револьверы в неостановимой пляске свинца. Калеб и Селен не сразу поняли, но чуть переглянулись, когда осознали, что просто не успевают прицелиться.
Джон Крюгер вышел один против двадцати, каждый выстрел разил в цель, каждая пуля попадала точно в голову, разбивая клонов в песок. Нечеловеческая реакция завораживала. Град пуль, отточенные движения. И, когда дула револьверов раскалились, источая дымок, на каменной лестнице остался лишь просто мертвый песок, стекающий со ступеней, словно кровавое месиво.
— Ха-а, — выпустил пар из маски охотник. — Чего встали? — спокойно пошел мужчина дальше.
— И как он только проиграл Клифу? — не терял бдительности Калеб.
— А-ага, — кивнул Кот.
— Потом обсудите, господа, — опустилась на колено Селен, выцеливая новых врагов.
Но, к счастью, территория неизвестного вервольфа была только песком, и из камня новых неприятелей ждать не стоило.
— Герта! — крикнул Крюгер.
Старые руины были пусты. Всюду дыры, трещины, сломанные статуи и постаменты с кусками ног. И только новый вход в подземелье зловеще зиял, приглашая прямо во тьму.
— Переживаешь, старик? — уже вглядывался вниз Калеб, говоря с Джоном.
Крюгер, ничего не ответив, начал спускаться.
Глава 19 Теперь я тебя понимаю
— А-а-а-а! — протяжно вопила Баньши.
Отступая по коридору, девушки нашли нужную дверь, и, пока Герта кричала на песчаную лавину, удерживая её на месте, Рифа возилась с увесистой металлической преградой.
— Сучку заклинило! — изо всех сил тянула пацанка. Ржавая дверь скрежетала, но по-прежнему стояла на месте. — Придется ломать.
Глаза однорукой вспыхнули фиолетовым, незримая сила окутала "звенящий" кинжал, и тот пулей вонзился в замочную скважину. Благодаря концентрированному крику, телекинез Рифы не гас под антимагическим звуком. Металл встретился с металлом, вибрация, поток искр. Как и думала однорукая, дверь была закрыта на щеколду изнутри. Через секунду маленький отсеченный кусочек упал вниз, толчок телекинеза, и дверь приоткрылась.
— Открыто! — забежала внутрь Рифа.
Звуковая пятилась, продолжая посылать волны. Как ни крути, оглушительная нота заставила пацанку поморщиться и убрать оружие в ножны, чтобы то не упало в песок. Еще шаг, и Герта также оказалась внутри.
— Ух! — прекратила она петь от нехватки воздуха.
Рифа с размаху захлопнула дверь, прислонившись к ней спиной. Мгновение спустя удар с другой стороны чуть не оттолкнул ее. Казалось, это ловушка и нужно думать, как построить баррикаду, но песчаный вервольф утих, движение и шум песка тоже стихли.
— Чего это он? — выжидала пацанка, не решаясь пока оторвать спину от металла.
— Смотри, — указала Баньши на уже виденный рисунок на стене. — Такие же каракули.
— Хм, — задумалась Рифа. — Дверь была закрыта изнутри... А чудик прекратил преследование. Может, эти рисунки — сдерживающие печати?
— Понятия не имею, — приложила пальцы к горлу Герта.
— Был бы рядом кто поумнее.
Они аккуратно отошли от покореженной двери. Все вокруг и вправду стихло. Теперь можно было осмотреться.
Новая комната полнилась полками и шкафами. Свитки, книги, пергаменты. Общее расположение повторяло библиотеку в старой церкви. Запылившееся место потерянных знаний… У стены лежал скелет человека с отвалившейся челюстью, отсутствие ноги показывало, что, спрятавшись здесь, он так и встретил свой конец.
— Времени в обрез, пойдем с двух сторон, ищи все, что написано на древнем языке.
— Есть, мэм, — запаясничала звуковая.
Копаясь в старых рукописях, ведьмы складывали особо примечательные в мешок, периодически отвлекаясь на посторонний шум. Иногда им казалось, что звучат выстрелы, и это заставляло работать быстрее. Герта немного сбавила темп, когда в руки ей попала маленькая книжка, похожая на дневник. На деле это он и оказался.
— О, слушай, — принялась она листать страницы. — День двести тридцать восьмой, страж полностью выучен и готов нести службу. Благодаря "воспитательнице", Кхар, не сможет переступить через высеченные рисунки на камне, сломанный разум будет останавливать его лучше любой магии.
— Кхар, значит, — Рифа снова посмотрела на карикатуры над дверью. — Бедолага просто боится этих рисунков.
— Ага, — перелистывала Баньши страницы дальше. — Тут описаны эксперименты… план на случай прихода людей. Хм-хм.
— Апчхи! — Здесь было слишком много пыли, и аллергия однорукой вернулась.
— Ух, не болей, — улыбнулась Герта.
— Ага, — шмыгнула носом Рифа. — Может, в чудо-книжке написано, как выбраться отсюда? — развернутый свиток откинули в сторону.
— Как ни странно, но да, — вчитывалась в текст звуковая. — Тайные тропы. Нужно надавить на определенный кирпичик — и оп, дополнительный путь готов. — Баньши стихла, но движение ее зрачков не прекращалось: она продолжала читать.
Новую книгу опустили в мешок, а Рифа заметила изменение в настроении союзницы.
— Все хорошо?
— Просто... — грустная улыбка. — Кхар… он эксперимент, подопытный, и что люди, что эссенциевые использовали его. Хе! — Дневник захлопнулся. — Напоминает. — Крюк боком прикоснулся к животу, там, где были страшные шрамы, оставшиеся на молодом теле, вечные метки. Нерожденные дети.
— Дерьмо случается, — повторила пацанка слова отца. — Все, что мы можем, — это смириться и идти дальше. Кто-то ломается, кто-то становится сильнее.
— И твоя сестра... — прищурилась Баньши. — Та, что теперь Омега. Она сломалась?
Рифа на мгновение остановилась, сведя брови домиком.
— Она... заблудилась. — Девушка повернула голову к собеседнице. — Почему-то она думает, что теперь мы не одна семья, что она одинока и может рассчитывать только на своего братца.
— А это не так? — редко можно было видеть Герту настолько задумчивой.
— Тогда ответный вопрос, — улыбнулась однорукая. — Ты одинока?
Секунда раздумий.
— Нет.
— Вот и ответ. — Последнюю книгу опустили в мешок.
Веревка затягивается, лямка на плечо. И только ведьмы начали думать, как пройти мимо ожидающего снаружи пустынника, как...
— Ну точно, выстрелы, — подошли девушки к дальней стене библиотеки и прижались к ней ушами.
Из-за нее доносилось эхо быстрой стрельбы и слабый гул ветра.
— За ней есть проход, — постучал крюк по камню.
Ведьмы вгляделись в выделяющиеся кирпичики. Один и вправду выглядел более стертым на фоне остальных. Пальцы надавили — и вдавили его вглубь. Щелчок. Стена, сбросив пыль, отъехала в сторону.
— Кому расскажешь, не поверят, — вытерла нос Рифа.
— Куда дальше?! — перезарядила винтовку Селен.
— Хрен его разберешь! — выстрелил Калеб в нового двойника.
Отряд, застряв в главном зале, вел бой. Песка вокруг хватало с лихвой, и потому монстры снова и снова собирались воедино.