Страница 51 из 55
— Что, Джейкоб?
— Босс, вы нужны мне здесь, пожалуйста.
— Ты просто заноза в заднице, Джейк. Я не притронулась к твоему торту.
— Хорошо, иначе я бы подал жалобу. Пожалуйста, мне нужен совет.
Она закатила глаза, но открыла дверь фургона и выпрыгнула. Джейк вышел из комнаты и встретил Кэти в коридоре. Рассказал ей, что нашел, и она посмотрела на него.
— Что думаешь?
Кэти посмотрела на медсестру, которая все еще стояла рядом.
— Вы не дадите нам минутку?
— Конечно.
Она пошла обратно в огромный холл, где, похоже, собрали всех обитателей дома престарелых.
— Я не знаю. Уилл прислал мне фотографию с места недавней смерти, на которую он выезжал раньше. На парне был какой-то странный костюм клоуна в черно-белую полоску. Я только что просматривал фотографии Колина Листера, и там есть стопка снимка прошлых лет — сделанных в цирке — и на них клоун в таком же костюме.
Он наклонился и стал возиться со своим планшетом, пытаясь открыть письмо, чтобы показать ей. Наконец ему это удалось, и он передал планшет Кэти.
— Да, соглашусь, странный наряд для самоубийства; может, у него какой-то фетиш на клоунов.
Джейк вернулся в комнату Колина и взял фотографию, которую раньше положил на маленький прикроватный столик. Он протянул ее Кэти. Она изучила снимок и посмотрела на фотографию на планшете.
— Ну, я точно могу сказать, что это не один и тот же человек.
Джейк уставился на нее.
— Конечно, это не один и тот же гребаный человек. Я этого не говорю.
— Тогда что ты хочешь сказать? Да, костюмы похожи, но я не эксперт по костюмам клоунов. Может, это обычный для них костюм. Мертвый парень, вероятно, купил его на eBay.
Он закатил глаза, жалея, что не оставил ее в Боунессе.
— Тебе не кажется это странным? Находят тело в костюме клоуна, а этот старик, Колин, который, возможно, работал в цирке, имеет фотографии клоуна в таком же костюме и пропал без вести?
— Джейк, ты слишком много смотришь телевизор. Это реальная жизнь, а не «Секретные материалы». Думаешь, у нас на руках семидесятилетний серийный убийца, который любит переодевать своих жертв в клоунов, прежде чем их задушить? Да ладно, это слишком даже для тебя.
— Вообще-то ему за восемьдесят.
Кэти начала смеяться — своим слишком громким, бурным, сотрясающим живот смехом — и Джейк присоединился к ней. Смех оказался заразительным, пока медсестра не вернулась посмотреть, что происходит, и не остановила их обоих.
— Все в порядке?
— Да, извините. У вас есть недавняя фотография Колина, которую мы можем распространить среди офицеров в Ульверстоне, и описание его одежды?
Медсестра кивнула и снова исчезла.
— Вы плохо на меня влияете, босс.
Кэти кивнула.
— А ты болван, но я люблю тебя, несмотря на это.
— Ты говоришь такие приятные вещи. Уилл уже в пути. Мы можем узнать, что он скажет. Если посчитает это ерундой, мы продолжим поиски?
— О, ты вызвал подкрепление; может, ты не такой уж и болван, в конце концов. Если повезет, он возьмет это себе, и ты сможешь отвести меня за таблетками от несварения желудка. Чертовы пироги убивают меня каждый раз, когда я их ем.
Они вернулись в приемный покой, чтобы посидеть и подождать Уилла. Медсестра передала фотографию Колина, которую Джейк сфотографировал и добавил в приложение, отправив в диспетчерскую. Они передадут ее офицерам, которые будут прикреплены к журналу происшествий и отправлены на поиски Колина. Один из помощников принес им две кружки кофе и тарелку печенья, что вернуло улыбку на лицо Кэти.
Она наклонилась и прошептала:
— Не буду сильно ругать тебя, Джейк. По крайней мере, у них есть приличное печенье.
Глава 24
Адель подсказывала Уиллу дорогу со своего телефона. Его спутниковый навигатор застыл во времени и пространстве. Уилл очень надеялся, что между этим пропавшим мужчиной и последним трупом есть какая-то связь. Это даст им хоть что-то, на что можно опереться. В любом случае лучше, чем ничего, что у них есть на данный момент.
— Ты думаешь, будет какая-то связь? — Адель прочитала его мысли.
— Надеюсь.
Она кивнула.
— Я тоже, нам не помешает подсказка. Следующий поворот налево, потом первый направо.
Она остановила назойливый голос женщины, дающей указания, и выглядела так, словно собиралась выбросить телефон из окна. Уилл притормозил у дома престарелых, и Адель присвистнула.
— Если мои дети когда-нибудь отправят меня в дом престарелых, то я хочу оказаться в таком месте. Здесь красиво.
— Неплохо, правда?
Они вышли из машины и вошли в здание, где их ждали Джейк и Кэти, попивая кофе из кружек.
— Спасибо, Джейк.
Кэти поднялась.
— Пока не уверена, что есть за что его благодарить.
Адель протянула руку Кэти, та ее пожала.
— Ну, если я вам не нужна, пойду посижу в фургоне. Мне все это немного напоминает работу полиции.
Она подмигнула Уиллу и вышла на улицу. Джейк отвел их с Адель в комнату Колина.
— Я ничего не трогал, кроме жестяной коробки, в которой лежали фотографии. Я оставил их на прикроватной тумбочке. Возможно, это огромное совпадение, но мне показалось, здесь что-то не так, если понимаешь, о чем я?
Уилл точно знал, что Джейк имел в виду. Натянув пару латексных перчаток, он зашел внутрь и посмотрел на фотографии. Поднес фотографию с крупным планом двух мужчин к лицу. Определенно, это тот же костюм, что был на Уолтере Лейси, а если и нет, то очень похожий. Уилл передал фотографию Адель, которая ее изучила. Уилл пролистал остальные.
Он посмотрел на фотографии на стене и заметил листок бумаги, который упал за кресло. Уилл поднял его и развернул. Это была фотокопия газетной статьи с крупным планом одного из клоунов с фотографии и заголовком «Клоун-убийца Тафти». Он прочитал статью, в которой говорилось, что клоуна повесили за убийство женщины, собственных родителей и ребенка. Уилл передал статью Адель, которая ее отсканировала.
— Черт, все это слишком странно. Здесь точно должна быть какая-то связь.
— Нам нужно найти этого Колина Листера. Похоже, он ключ ко всему происходящему, потому что я не могу понять ни логики, ни смысла. Определенно есть какая-то связь. Я просто не знаю, где и в чем.
Уилл поискал Джейка.
— У тебя в фургоне есть пакеты для улик?
— Да, много.
— Мне нужно всего несколько.
Медсестра, которая выглядела взволнованной, вышла из комнаты отдыха.
— Кто-нибудь может сказать, что происходит? Я не могу держать наших пациентов здесь всю ночь. Некоторые из них хотят в туалет.
— Если честно, в данный момент я не могу вам ничего сказать, кроме того, что в комнате Колина есть несколько интересных вещей, которые могут иметь отношение к расследованию убийства, ведущемуся в настоящее время. Боюсь, мне придется попросить нашего криминалиста приехать и сфотографировать их на месте. Я не могу никого впустить в его комнату. От Колина что-нибудь слышно?
Потрясенная, Андреа не знала, что сказать, и покачала головой. Джейк вернулся, держа в руках несколько пакетов, и передал их Уиллу.
— Сегодня утром к Колину неожиданно приехал давно потерянный член семьи.
Уилл посмотрел на медсестру.
— У вас есть записи о том, кто это был? Нам нужно будет поговорить и с ним.
— Есть. Мы обычно ведем список тех, кто входит и выходит.
Андреа подошла к столу и начала просматривать журнал. На сегодняшней странице ничего не нашлось. Затем она заметила рядом клочок бумаги, на котором значилось имя Колина, а под ним — незнакомое ей имя.
— Да, вот запись. Энни Грэм.
Уилл почувствовал, как его сердце заколотилось, а ноги задрожали. Джейк покачал головой.
— Вы уверены, точно Энни Грэм?
Она передала ему листок, и он протянул его Уиллу, который почувствовал, как в его животе формируется знакомый клубок ужаса.
— Уилл, совсем не значит, что это была именно наша Энни. В Англии наверняка есть не одна Энни Грэм, и, кроме того, она ведь больше не Грэм? Она Эшворт.