Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 92

— Рада, хе-хе! — шлепнула Розовая гостью по пятой точке, услышав милое "М!" — Добро пожаловать в Дом Тени. Не одевайся, — вышла она в коридор. — Бутан, у тебя осталась мазь для тренировок? — приглушенно прозвучал вопрос.

Ильзи так и стояла посреди комнаты.

«Проклятые, — думала она. — Неужели то, что про них говорят… это ложь?»

Стоя перед доской заказов в гильдии авантюристов, я специально не спешил. Вид Апро буквально отпугивал других, не позволяя им подойди ближе.

До визита в гильдию мы с бугаем зашли в мастерскую, и мастер пошива сказал, что к началу учебы у Дома Тени будет своя форма. Всего шесть комплектов, три мужских и три женских. Почему шесть? Нет, Ильзи форма не нужна, но пусть лежит лишний комплект… Так… На всякий случай, мало ли какое пополнение грядет в недалеком будущем.

— Одно, простите меня, дерьмо, — остался недоволен я списком заданий. — Как вообще авантюристы живут этим ремеслом?

Нет, так не пойдет.

Заниматься ширпотребом вроде зачистки очередного гнезда гоблинов — не наш уровень. Пока другие Дома не увидят в нас перспективу, единственным золотоплатежным союзником остаются независимые торговцы. Подловить бы дельцов на чем-то особо темном и влиться в долю… Как делали уличные банды в моем мире. "Крышевать, бумажки получать". Вот только местные законы не располагают к этому.

Я быстро подошел к стойке смотрительницы. Девушка за ней говорила с каким-то авантюристом, но я бестактно вклинился в их разговор, облокотившись на прилавок.

— Привет, — улыбнулся я девушке. Вроде это она оставила мне свои данные… Точно, ее глаза заблестели!

— Здравствуйте, господин Корнар, — моментально переключилась она на меня.

— Я, вообще-то, разговариваю… — нахмурился парень, но увидел, как за моей спиной встал Апро. — Э… Потом… договорю… — ретировался он в ту же секунду.

— Чем могу помочь? — продолжала улыбаться смотрительница. Как хорошо, что на груди у неё карточка с именем.

— Фихти, ты, как всегда, прекрасно выглядишь, — ласково взяв, поцеловал я ей ручку.

— Господин… — покраснела Фихти.

— Сегодня на доске одна мишура, — перешел я к делу. — Может быть, есть особые заказы?



— Кхм. — М-м-м… сопротивляется как может. — Простите, но ваш ранг в гильдии…

— Фихти, дорогая, — упал локон на мое лицо. — Мы профессионалы. Не каждый же день благородный Дом предоставляет свои услуги. — Я не отпускал женскую ручку, водя по ней пальцем. — В виде исключения… сделаешь мне приятно?

— Умпф! — Подтекст понят как надо. — Л-ладно. — Она пригнулась и достала из-под стойки бумагу. — Вот.

— Что тут у нас? — пробежал я глазами по выведенным буквам.

— Вы… кхм… — все еще учащенно билось её сердечко, — говорили, что вас интересуют вольные торговцы, и довольно уважаемый алхимик оставил заявку. Задание сложное.

— Пойдет, — свернул я свиток. — Спасибо.

— А вы… м-м… — попыталась она остановить меня, намекнуть на продолжение нашего маленького флирта.

— Еще увидимся! — лишь бросил я.

На выходе Апро нахмурился, расстегнув маску.

— Ты поступаешь некрасиво. — Мы двигались на адрес нового заказчика. — Играть женскими чувствами не достойно мужчины.

— Хех, — лукаво улыбнулся я. — Ты бы лучше спросил у меня совета, как подступиться к Катарине.

— Я не…

— Да-да, не отвечай, а то клыки вырастут, — хлопнул я по спине бугая.

— Хм-м. — "Засранец".