Страница 8 из 10
«- Прости, доктор Хаос, старый я, память никудышная стала. Ведь ты потомок Хаосов, а не самозванец. А у них, точнее, у одного из них, а конкретно у графа Баскера Хаоса имелась врожденная способность оживлять неживое. Он, правда, мог это делать по желанию, а у тебя сбой произошел, и непроизвольно могут мертвые оживать. Я подумаю, что с этим можно сделать, но пока лучше не шляйся по кладбищам. Одно хорошо, только разумных сможешь оживлять. И еще, ты не видел мои таблетки? Хотя чего тебя спрашиваю, откуда ты можешь знать, где они, мои бесценные». — Точно, подстава от серокожего, забыл, видите ли он, фиг тебе, а не таблетки. — «Ах да, в качестве компенсации на пути твоем морском по идее должен встретиться небольшой остров. Узнаешь его сразу, в центре скала, а на ней старый разрушенный небольшой замок. Вот в нем когда-то жил отшельником твой дальний предок граф Баскер. Может что интересное найдешь. Пока, Хаос, не делай глупостей, наркотики мы уже забрали».
— Хаос, какого ты молчишь?! — вот же достала.
— Извини, голова Кри, но ты мне здесь нафиг не сдалась. Море примет тебя.
— Не выбрасывай меня! — аж завопила. — Пожалуйста… — уже тише добавила.
— И что ты предлагаешь? — мне самому стало интересно.
— Мне предложили стать твоим фамильяром. — Здрасти, приехали. — Если согласишься, то не буду на нервы всем окружающим действовать, исчезну на тебе.
— В смысле, на мне? — желание выбросить башку только увеличилось.
— Стану духом-призраком, следующим за тобой. Смогу помочь в случае опасности… — и тут рядом с нами нарисовался Карий.
— Я прослежу за ней, Хаос. Понимаю, о чем она говорит. В спокойном варианте она будет вроде татуировки на твоем теле, в случае опасности для твоей жизни она сможет стать духом, который должен тебя защищать. Если ты согласишься, то получишь еще одну защиту себе. Фамильяр навредить хозяину не может.
— Спасибо, Карий, за пояснение. А теперь скажи, Кри, тебе это зачем нужно? Не проще просто исчезнуть навсегда?
— Если я с тобой проведу один год, то у меня появится шанс возродиться. И подожди, не перебивай. — А я хотел как раз. — Не здесь, не в этом мире.
«Она не врет», — это мне уже система сообщила, а может и серокожий.
— Ладно, дам тебе шанс, — Бам-с, голова пропала, в тот же миг как-то вдруг стало горячо чуть ниже пупка. Вот же сволочь, нашла себе место на моем теле, теперь и раздеться стыдно будет.
— Капитан, птицы. — Джек указывал на небо, и там действительно вились птицы.
— И что? Ну летят себе, главное, на палубу не гадят, — я хоть не орнитолог, но судя по размерам птичек, такая покакает на тебя с такой высоты, убьет легко.
— Капитан, позвольте, объясню. Это нирладский клювопуй. Он никогда далеко не улетает от суши. Скорее всего, рядом есть остров, там есть шанс пополнить древесину, которой не хватает для окончательного ремонта корабля.
— Я тебя понял, Джек. Осталось понять, как далеко тот остров, если конечно он есть на самом деле.
— Да вон он.
Я проследил за рукой боцмана и слегка так офигел. Ведь только что в той стороне, кроме воды, ничего не было, а теперь пестрел зеленью целый остров.