Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 66

— Очень приятно, граф. Я много слышала о вас, — доброжелательно улыбнулась Эльза старику, протянув ему руку для поцелуя, и демонстративно не обращая на меня ни малейшего внимания. Граф тут же восторженно припал к руке, и рассыпался в комплиментах. Чуть в стороне от Эльзы я заприметил того толстяка, чей разговор подслушал, когда пробирался по тайному ходу. Судя по тому, что он был рядом с Эльзой, часть его плана всё же осуществилась, и у него получилось пробраться в её ближайшее окружение. Он с раздражением смотрел на графа, нервно поджимая губы. Похоже, граф чем то ему мешал, ну, или он увидел в нём конкурента. Вот и отлично. Пусть грызут друг друга, а я понаблюдаю за этим со стороны. Свою миссию я выполнил, вон, как они мило воркуют, так что можно больше никуда не лезть пока. Внушенные установки требовали, чтобы я и дальше находился рядом, и помогал графу, но я смог убедить себя, что в данном случае моё присутствие лишь пойдёт ему во вред, так как девушка явно была настроена против меня, и ушёл к столам. Скоро Танака должен прийти, вот он и подхватит упавшее знамя, и будет помогать графу охмурять Эльзу. План, на мой взгляд, был абсолютно дебильным, граф был слишком стар, чтобы понравиться Эльзе, вот только кто знает, не прячется ли у него где в карманах какое-нибудь зелье от нашего алхимика, которое было бы способно в корне изменить ситуацию? Эта тварь на многое был способен своей алхимией. Уверен, что сам граф подливать ничего не будет, и скорее всего даст задание или мне или Танаке, чтобы мы добавили в еду или бокал Эльзы. Нужно было придумать как сделать так, чтобы Эльза его не выпила. В глубине души мне всё же было жаль девушку, ставшую объектом настоящей охоты, так что если у меня будет хоть какая-то возможность помочь ей, я всё же постараюсь это сделать. Хотя бы сегодня. Дальше пусть сама решает свои проблемы. Я не ангел-хранитель, чтобы вечно оберегать её.

Воспользовавшись тем, что мне временно удалось освободиться от обязанностей по помощи графу в охмурении Эльзы, я добрался до стола, и стал торопливо накладывать себе в тарелку еду. Оголодал я жутко. Со всеми этими алхимическими установками времени на себя у меня почти не оставалось, и я решил воспользоваться моментом, и нормально поесть. Тут присутствовали лишь лёгкие закуски без горячих блюд, но мне сейчас и это за счастье было. Я закинул в рот маленький бутерброд с красной икрой, глотнул вина, потянулся за бужениной, чтобы уложить её на кусок чёрного хлеба, и тут сзади раздались встревоженные крики гостей. Я ещё повернуться не успел, но уже спинным мозгом почуял, что дело наверняка касается этого ублюдочного графа, и не ошибся в своих предположениях. Он стоял рядом с тем толстяком, и они что-то эмоционально друг другу высказывали. Я был довольно далеко от них, плюс, тут громко играла музыка, так что я не слышал, что они там друг другу говорят, но судя по лицам, ничего хорошего. В какой-то момент толстяк не выдержал, и отвесил графу смачную пощёчину. Того изрядно тряхнуло, с головы слетел парик, обнажив лысую голову, после чего лицо графа аж перекосило от гнева и он яростно что-то стал выговаривать толстяку. Тот лишь пренебрежительно поджал губы и кивнул. Я бросил в рот ещё один бутербродик, с удовольствием наблюдая за разворачивающимся действием. Чем бы оно не закончилось, всё мне в радость будет. Эльза уже давно ушла прочь от этих двоих, присоединившись к группе молодёжи, эти же два напыщенных индюка продолжали о чём-то дискутировать. Тут вдруг граф огляделся по сторонам, заприметил меня, и повелительным жестом позвал меня к себе. Вот идиот… Он нам так всю конспирацию испортит. Неужто не понимает, что в обществе могут возникнуть вопросы, почему это какой-то третьесортный граф командует чародеем из другой страны? Но делать нечего, пришлось идти. Я бросил полный сожаления взгляд на тарелку с едой, и нехотя поплёлся туда.

— Чем могу помочь, ваше сиятельство? — еле скрывая раздражение, поинтересовался я у графа, демонстративно не глядя на толстяка.

— Сущей безделицей, — процедил тот, — У нас тут с НЕ уважаемым баронетом Мишеком Гарсозо должна состояться дуэль, в силу своего возраста, я имею право выставить вместо себе поединщика. Окажите мне любезность, станьте моим поединщиком и выбейте дурь из этой пустой башки!

— С удовольствием! — согласился я, почти не покривив душой. Я не мог отказаться выполнить поручение этого старого козла, но тут я действительно был почти рад ему. Ещё больше я был бы рад выйти разве что против самого графа, но и так не плохо. Можно было легально вывести из строя ещё одного мутного типа, вьющегося вокруг Эльзы. Я повернулся к баронету и смерил его плотоядным взглядом. Он поежился под ним, но не отступил, и даже попытался выдавить из себя кривую усмешку.

— Напоминаю, что дуэль будет на мечах, и чарами пользоваться будет запрещено! Так что ваше чародейство, господин чародей, тут вам не поможет! — грозно надулся он, скрестив руки на груди. Явно на публику красуется. Видимо, на Эльзу впечатление произвести хочет, вот только не знает, что она даже не смотрит в нашу сторону.

— Да я и не собирался, — мягко улыбнулся я ему, — Я, знаете ли, тоже знаю, с какой стороны нужно за меч держаться, так что, думаю, я и без чар с вами разберусь.





— Господа, что тут происходит? — раздался вдруг рядом холодный голос принца Энджея, незаметно подошедшего к нам, а за его спиной виднелось встревоженное лицо Танаки.

— О, ничего особенного, ваше высочество, — склонился перед ним в поклоне тут же граф. Баронет нехотя последовал его примеру, — Всего лишь дуэль. Эка невидаль. Чародей Мих оказал мне любезность согласившись выступить моим поединщиком в поединке с баронетом Гарсозо, смертельно оскорбившего меня. Теперь только кровь сможет смыть это оскорбление!

— Это так, Мих? — глянул принц на меня строго.

— Увы, но да! — кивнул я ему, — Мне придётся ненадолго покинуть ваше общество, чтобы проучить негодяя, но обещаю, что скоро вернусь к вам.

— Уж сделайте такую милость. Вы так и не выпили со мной. Только обещаете пока. Сегодня я серьёзно настроен покутить, так что не задерживайтесь, — хлопнул он меня по плечу, после обернулся к Мишеку, — Баронет, может не будете доводить до дуэли и принесёте свои извинения графу Вокасу? Зачем портить такой хороший день кровопролитием?