Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 69

“Да, груз на месте, мы всё отслеживаем и контролируем. Теперь с нами ещё и Василиса, Мельхиор и Валтасар. Надо быть полным идиотом, чтобы попытаться отобрать у нас что-то”.

“Хорошо. Встречу вас в порту, никуда не уходите с яхты. Документы на вас с Леной у меня. Василиса пусть отправит с пассажирами свои и детей”.

Какая у меня всё же замечательная мама! Надо правда почаще с ней связываться. Ладно, об этом буду думать, когда всё закончится.

А дальше был разговор с пани Бусей.

— Пани Барбара, — обратился я к хлопотавшей на кухне старушке, — скажите, вам не тесновато здесь, на яхте?

— Мил человек, — улыбнулась она, — тесновато — это когда умираешь стоя, а упасть не можешь, потому что тебя со всех сторон обжали. Слышал, как немцы пленных в вагонах перевозили?

— Видел, — нахмурился я, — и всё помню. И тем не менее, пани Барбара. Мы вас вытащили в спешке, думать было некогда. Но сейчас я вижу, что яхта — не лучший вариант.

— Дарёному коню в зубы не смотрят, — пожала она плечами.

— Я предлагаю вам сократить это путешествие. Отправлю вас сразу в Америку, там вас встретят.

— Так хозяин — барин, — подмигнула пани Буся. — Как скажете, так и сделаем. Уж не знаю, как ты нас отправить хочешь, да только нам чего-то бояться уже поздно.

Я открыл небольшой портал прямо над разделочным столом. Как иллюминатор, только выходил он сюда же, в кают-компанию, в полуметре позади нас. Просунул в него руку и положил её пани Бусе на плечо. Та вздрогнула, медленно обернулась, посмотрела на руку.

— Колдунство, — она перекрестилась. — Ну да что поделать, потом в церкви грехи отмаливать будем.

Я рассмеялся.

— Мою мать почитали в древнем Египте, Греции, Риме, даже в Индии. Она и христианам хорошо известна. Попросите её благословения, когда она вас встретит. Или вон у Влада и Мелли. Вы ведь понимаете, что это не настоящие их имена?



— Догадалась, — кивнула старушка.

— Настоящие — Мельхиор и Валтасар. Они младенца Иисуса на руках держали. Так что не переживайте за грехи, пани Барбара.

— Ох, как красиво брешешь, заслушаться можно, — хмыкнула она. — Ладно, скажу своим собираться.

Тут к нам подошла Василиса.

— Пани Буся, можно я Вас кое о чём попрошу? — спросила она, опустив глаза.

— Дочка, да что угодно! — та отложила готовку, вытерла руки полотенцем.

— Можно, когда всё закончится, я к вам на хутор вернусь?

Пани Барбара внимательно посмотрела на Василису, потом на меня.

— Так ты нас не отсылаешь, чтоб не мешались, а всерьёз... ну...

Я хлопнул себя ладонью по лбу.

— Пани Буся, да что Вы такое говорите! Просто яхта тесная, не рассчитана на всех! У нас даже по солярке перерасход, горючки в обрез! И с вами пойдут дети Васькины! За ними присмотреть надо будет. Кому, как не Вам, она их доверить может? А у нас боевое задание, ответственное. Я ж рассказывал. Да и вы ведь служили, должны понимать! Ну как, можем мы на Вас рассчитывать, позаботитесь о малышах?

— Так точно! — она смахнула слезу и вытянулась, насколько у неё получилось. — Есть позаботиться о малышах!