Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 69

Кислый вкус наполняет мой рот. Думаю, я заболею.

— Я планирую вечеринку на следующий месяц, — бодро продолжает мама. — Мой двухмесячный юбилей с Лаззаро. Что-то, что сблизит наши две семьи.

Он это возненавидит, но мама любит устраивать вечеринки для таких, как она. Братья Лаза, вероятно, прекрасно проведут время. У них такое же изысканное отношение, как у мамы и моих дядей.

— Звучит здорово, — выдавливаю я хриплым голосом. — Извини, я должна. . .

Я делаю жест через плечо и выбегаю из комнаты, опасаясь, что, если я буду стоять на месте, меня начнет тошнить. В своей комнате я сворачиваюсь клубочком на кровати, обняв колени. Я чувствую себя такой грязной. Я позволила мужчине, который слишком стар для меня, использовать меня, чтобы отомстить женщине, на которой он не хотел жениться. Когда он, наконец, получит свои деньги, он исчезнет и оставит меня, и у меня не будет ничего, кроме сожалений, чтобы показать наше грязное время вместе.

Ночь проходит мучительно медленно, и я почти не сплю.

Когда я спускаюсь утром вниз, мама готовит воскресный бранч. Вафли и бекон, и она кажется счастливее, чем за последние несколько недель. Она даже целует меня в голову, когда я готовлю себе кофе и сажусь на табурет.

Мое сознание вины говорит мне, что это потому, что она знает обо мне и Лаз, и она показывает мне, что хочет, чтобы я призналась и что она не будет злиться на меня.

Лаз приходит из гаража через несколько минут и смывает машинную смазку с рук в раковине. Футболка, которую он носит, облегает его мускулы, и я быстро отвожу взгляд, прежде чем начинаю фантазировать о нем.

— Как раз вовремя, дорогая. Садись и завтракай с нами, — воркует на него мама.

Лаз смотрит на маму так, будто не знает, кто она такая, стряхивая мокрые руки. По-видимому, решив, что сервиз, тарелка с кусочками клубники и корзина с вафлями не представляют для него угрозы, он пожимает плечами и садится с нами за стойку.

Перед нами ставят дымящиеся вафли и бекон. У меня нет аппетита, но я проглатываю немного еды, чтобы мама не поняла, что что-то не так.

Мама поворачивается к мужу с яркой улыбкой на лице. — Лаззаро, вчера ты пришел так поздно, что я не успела сообщить тебе хорошие новости. Я устраиваю вечеринку, чтобы отпраздновать нашу двухмесячную годовщину.

Лаз безрадостно смеется и качает головой, потянувшись за клубникой. — Ах, да. Есть что отпраздновать.

— Это объединит наши две семьи, и все увидят, как хорошо Изабель чувствует себя после аварии. Это идеальный случай.

— Какой день? Может быть, я занят, — бормочет он. — Или мертв.

Мама бросает на него неодобрительный взгляд и шлепает его по тыльной стороне ладони, как будто он непослушный мальчик. — О, тише. Двенадцатое.

Я в шоке поднимаю взгляд, кусок бекона на полпути к моим губам. — Двенадцатое? Но это годовщина смерти папы.

Лаз смотрит вверх и хмурится.

— Да ?— Мама отвечает неопределенно, кладя на тарелку нарезанную клубнику. — Я забыла. Как бы то ни было, вечеринка начинается в два часа дня с напитков, канапе, а затем в пять — обед.

— Я не могу. Ты же знаешь, что в тот день я иду на кладбище.

Мама пожимает плечами, ее улыбка становится хрупкой.