Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 72

— Ты сказал, что была история, папа. Ты уверен, что она не хотела бы видеть тебя в тюрьме?

— Уверен.

— Как можно...

— Кингстон. — Одно слово, и не осталось места для споров. — Я уверен. Кто-то подставил меня, чтобы я взял на себя вину за убийство невинной женщины. Она просто хотела посетить город, в котором не была много лет. И увидеть меня, старого школьного друга. Вот и все.

Брайс открыла рот, но, взглянув на меня, снова захлопнула его. С папой это не обсуждалось. Она не знала его достаточно хорошо, чтобы услышать убежденность в его голосе.

— Так где мы находимся? — спросил Эмметт, взяв свои волосы в руки, чтобы завязать их.

— Мы в том же месте, где и были. — Отец вздохнул. — Кто бы это ни сделал, у меня есть все права. Копы знают, что я был там. У них есть отпечатки моих пальцев на моем оружии. Мы ничего не можем сделать, кроме как ждать и надеяться, что кто-то поглупеет и начнет говорить.

— Этого не произойдет. — Я сжал руки в кулаки. — Никто не заговорит. Кто бы это ни сделал, он терпелив. Действительно чертовски терпелив. Они не сделали ни одного шага против остальных.

— Возможно, и не сделают, — сказал Эмметт. — По крайней мере, пока нет. Они ждут, что будет с Дрейвеном.

— Точно, — пробормотал Лео. — А мы тем временем застряли. И нам всем нужно продолжать оглядываться через плечо, пока мы не сможем продвинуться вперед.

— Или, — тихо сказала Брайс, — мы используем единственную зацепку, которая у нас есть. Мы убедимся, что этот парень не начал встречаться с Аминой, чтобы добраться до Дрейвена. Если убийца знал, что между Дрейвеном и Аминой есть связь, он мог играть с ней с самого начала.

— Согласен, — сказал я. — Нам нужно выследить этого парня.

— Как? — спросил Лео.

— Мы можем спросить ее дочь, — предложила Брайс.

— Нет. — Отцовский лай эхом отразился от стен.

— Почему нет? — Я оттолкнулся от стены. Неужели отец действительно так настроен на пожизненное заключение? — Она может знать, с кем встречалась ее мать.

— Нет. — Он показал на мое лицо. — Дочь вне подозрений. Она только что потеряла мать. Ей не нужно, чтобы ее беспокоили чертов репортер и сын человека, который подозревается в убийстве ее матери. Оставьте ее в покое. Это приказ.

Прошло много времени с тех пор, как он отдавал приказы. С тех пор, когда он носил президентскую нашивку для Цыган, а не для меня.

— Я понятно сказал? — спросил отец у Эмметта и Лео.

— Понятно, — ответили они в унисон.

Папа посмотрел на меня, его взгляд был твердым и непоколебимым. — Дэш?

Черт. Брайс кипела, но я был зажат в углу. Я не мог пойти против отца. Не тогда, когда он зашел так далеко, чтобы доказать свою точку зрения. — Понял.

— Мы с тобой, През, — сказал Эмметт, когда Лео качнул головой в знак согласия.

— Хорошо, — сказал папа. — И к ней это тоже относится. Если она побеспокоит дочь, я позабочусь о том, чтобы она больше никогда не писала рассказов. Трудно писать, когда у тебя нет рук.

Черт. Ему нужно было продолжать усугублять ситуацию? Это было уже чересчур. Если его целью было напугать Брайс, то он потерпел неудачу. Она была в ярости. Я чувствовал жар ее гнева через всю комнату. Она, наверное, расплавила бы краску на Mustang.

Но я не сказал ни слова, когда отец вышел за дверь.

— Похоже, встреча окончена. — Лео спрыгнул со скамейки, когда отец выезжал из гаража. Он вскинул подбородок на Брайс, когда тот шел назад к своему байку. — Ты передумала насчет этой поездки...

— Я позвоню Дэшу.

Лео посмотрел между нами, осознавая происходящее, а затем рассмеялся. — А. Удачи, брат.

Эмметт вышел вслед за ним, помахав рукой, когда он шел к своему мотоциклу. — Я буду держать ухо востро.

— Так и сделай, — сказал я. — Хороших выходных.

— Обязательно. — Он усмехнулся. — Думаю, мне нужен еще один кофе.





Когда шум от их мотоциклов утих и в гараже стало тихо, я повернулся к Брайс.

— Он угрожал мне.

— Да, угрожал.

Она подняла подбородок. — Ты примешь его сторону?

Моим немедленным ответом было да. Я всегда поддерживал отца, и он ясно дал понять, на чьей он стороне. Но если дело дойдет до этого, до причинения ей боли, я знал, что ответом будет нет. — Нет. Но это не имеет значения, потому что ты не собираешься беспокоить дочь. Ты более сострадательна, чем он.

— Мы должны поговорить с дочерью, — тут же сказала она. — Может быть, парень — ничто, но это единственная новая информация, которая у нас есть.

— Папа прав. Она только что потеряла мать. Если она живет в Денвере, то вероятность того, что она вообще знает, что у ее мамы есть парень в выходные, в любом случае невелика. Не стоит разжигать обиду.

— Даже если это означает, что твой отец проведет остаток жизни в тюрьме? Ты все еще думаешь, что он невиновен после того, как угрожал отрезать. Отрезать. Мои. Руки?

Я провел рукой по волосам. — Он бы этого не сделал. — Может быть, он сделал бы это много лет назад, но не сейчас. — Он просто пытается напугать тебя. И да, он невиновен. Если он хочет провести свою жизнь в тюрьме за убийство, которого не совершал, тогда, я думаю, это реальность ситуации.

— Это не обязательно должно быть так.

Нет, не обязательно. Почему отец не хочет бороться? Что он скрывает?

Секреты Дрейвена Слейтера должны были привести его в тюрьму штата до конца жизни. Сукин сын. Я стиснул зубы, сопротивляясь желанию взять гаечный ключ и швырнуть его через весь магазин. Почему он отступил? Это было на него не похоже.

И почему я должен бороться за его свободу, когда он сам не борется?

— Не знаю, что тут делать, детка, — признался я, качая головой. — Я злюсь, конечно. Но папа прав. Честно говоря, я не думаю, что дочь даст нам какую-то информацию. И я в тупике, пока папа не решит, как сильно он хочет надавить. Все, что я могу сделать, — это уважать желания отца и в то же время защищать его, потому что я знаю, что он невиновен. Что бы ты сделала, если бы это был твой отец?

— Я не знаю. — Гнев Брайс исчез. Ее голос смягчился. Она пересекла комнату и положила свою нежную руку на мою руку. — Мы оба хотим знать правду, но у меня есть история. Я могу напечатать, что именно произойдет с его судом. С его приговором. Мы оба знаем, что до этого дойдет. И я могу принять, что он убийца. Что правосудие свершилось. Я могу принять это как правду. А ты можешь?

— Он мой отец, — прошептал я. — Это его выбор.

— Хорошо. Тогда, думаю, мы закончили.

— Да, наверное.

Она опустила руку и отошла. — Увидимся, Кинг.

— Береги себя, Брайс. — Мое сердце сжалось. Я проигрывал с обеих сторон. Эмметт правильно понял одну вещь: она была не просто под моей кожей. Она была внутри. Глубже, чем я хотел себе, признаться.

Ее каблуки цокали по полу, когда она выходила на улицу. Но прежде чем исчезнуть, она сделала паузу и оглянулась через плечо. — Как насчет ужина, в последний раз?

В последний раз.

— Я принесу пиво.

ГЛАВА 16

БРАЙС

СИДЯ В ОДИНОЧЕСТВЕ у своего кухонного острова, я ковырялась в своем бутерброде с куриным салатом.

С момента встречи в гараже и моей последней ночи с Дэшем прошло две недели. С тех пор ужины проходили на этом месте, и я могла смотреть в окно кухни, надеясь услышать гул его мотоцикла, прежде чем он подъедет к моему крыльцу.

Я скучала по незваному гостю на ужине. С каждым днем я все больше и больше скучала по Дэшу, и не только из-за секса. Я скучала по разговорам с ним, по его голосу. Я скучала по тому, как легко он передвигался по моему дому. Я даже скучала по храпу.

Но я не слышала от него ни слова. Наше последнее расставание было, ну...последним.

Мое глупое сердце надеялось, что я оставила неизгладимое впечатление. Такое, которое заставит его жаждать увидеть меня снова, как жаждала я. Очевидно, что секс, который я считала незабываемым, на самом деле был противоположностью.