Страница 29 из 54
— Ты очень кстати написала, я как раз хотел с тобой переговорить, — сказал он, когда я, словно взмыленная лошадь, подбежала к месту встречи. Где этот мажорчик, к слову, уже некоторое время спокойно стоял, прислонившись к капоту своей навороченной тачки. Ну да, ну да, на такой колымаге однозначно куда угодно приедешь не то что вовремя — заранее. Не удивлюсь, если в нее вообще какой-нибудь телепорт встроен, и когда Рою нужно куда-нибудь добраться, он просто совершает скачок в пространстве. Ну а ездит… точнее, летает на гравитационной тяге эта машинка только лишь исключительно ради понтов.
— Прости, что немного задержалась. У общественного транспорта, которым я ехала, колесо по дороге отвалилось, — проворчала я, в самом деле стараясь, чтоб это не выглядело как шпилька в адрес Роя за его мажорность.
— Общественный транспорт, говоришь? Да-да, кажется, слышал я что-то о том, что есть такое, — фыркнул он, не скрывая издевки.
Вот же засранец!
— Так о чем ты сам хотел со мной переговорить, что мое письмо пришлось так кстати? — буркнула я, надеясь сменить тему.
— Это касается тех часов, — сообщил Рой. И тут я, моментально забыв о наших взаимных подколках, навострила уши. — Мне удалось выяснить имя мастера, который их сделал.
— Что, в самом деле? — не поверила я. Все звучало слишком хорошо.
— Да.
— И ты встретился с этим мастером? Что он сказал?
— Увы, мне удалось лишь сходить к нему на могилу, — вздохнул Рой, и тут меня, можно сказать, почему-то одолели не лучшие предчувствия! — Умер недели три назад, вроде как сердце прихватило. Тот дедуля уже совсем древним часовщиком был.
— Серьезно?! — вскрикнула я, моментально ощутив, как сваливаюсь с райских облачков надежды и стремительно лечу в ад отчаяния. Причем на шесте, как Lil Nas X в клипе MONTERO.
— Что поделать, все люди и нелюди смертны. Даже нежить из Некрополя.
— То есть, думаешь, он в самом деле сам скопытился без чьей-либо помощи?
— Может, да, а может, и нет, — пожал плечами Рой. — Этого мы уже не узнаем.
— А если некромантами допросить?
— Через три недели после смерти, когда мозг в черепушке уже превратился в смердящий червивый суп? — прыснул смехом мужчина. — На таком сроке поднять его можно разве что в виде тупой груды костей и остатков гнилого мяса. Но разумным существом это уже не будет. Тем более существом, все еще хранящим свои воспоминания и личность.
— А после него не осталось никаких записей? Каких-нибудь учетных книг, где он писал о выполненных заказах?
— Возможно, и остались. Но чтобы получить к ним доступ, даже мне понадобится немного времени. Однако знай, что я уже работаю над этим. Просто решил сообщить тебе об успехах.
— Спасибо. Очень надеюсь, ты там в самом деле что-нибудь нащупаешь.
— По крайней мере, постараюсь, — подмигнул Рой. А затем, склонившись ко мне, прошептал: — Так о чем сама хотела поговорить?
— Ах да, точно, едва не забыла! — встрепенулась я и отступила на полшага назад — когда этот мужчина был настолько близко, мое сердце начинало трепетать так, что мне это прям вот не нравилось. Собравшись с силами, я проговорила: — Есть один давний знакомый Аннабель, который может знать кое-что полезное. Но я понятия не имею, как найти его первой, а не ждать тридцать лет и три года, когда он там сам надумает забежать на поболтать. Думала, может, если ты знаешь, из какого он мира, легче будет его отыскать, завалившись в какой-нибудь этнический квартал.
— И какой же он расы?
— Таракан.
— Великолепная компания, — цинично фыркнул Рой.
— Заткнись! — Я сердито топнула ножкой. То, как этот паразит наслаждался моей реакцией, уже откровенно бесило! — Так ты знаешь, из какого мира родом тридцатисантиметровые разумные тараканы?
— Тамтамин. Сами они, к слову, называют себя блатодами. И, просто чтоб ты знала, жутко бесятся, когда их вид называют тараканами. Для них это что-то типа оскорбления через сравнивание с «теми низшими помойными букашками». От которых они, правда, повадками недалеко ушли… Тем не менее назови ты блатода тараканом — будет ужасная обида до конца жизни.
— Ага, спасибо, учту. И где же эти блатоды тусуются в Кроссворлде?
— Район Бриджерит, на северо-восточных окраинах. Но блатодов искать следует не столько в самом Бриджерите, сколько в его подземной части.
— То есть?
— Там немалая сеть катакомб, — пояснил Рой. — Множество входов и выходов, найти их не составит труда даже «не местным». Возле каждого такого, как правило, постоянно зависают торговцы с лотками, музыканты с этническими инструментами, попрошайки и просто лоботрясы.
— Отлично. А… выбраться из тех катакомб потом как?
— При помощи языка, — хмыкнул мужчина. — Это же не какой-то сверхсекретный объект. Народец там не то чтоб сильно приветливо-общительный, но если спросишь, как найти кого-нибудь, или где выход — ответят. Если, конечно, не будешь выбирать специально тех, кто на вид самые отбитые.
— Понятно, спасибо.
— Тогда до новой встречи! Как получу полезную для тебя информацию — напишу. И… — добавил он, снова склонившись к моему уху. — Жду не дождусь обещанного мне ужина.
— Сразу после того, как найду Призрачную жемчужину и хотя бы отдам ее принцу Мордоку, чтоб он не освежевал меня живьем, — ухмыльнулась я, прекрасно понимая: этот паршивец заметил, как от его слов, прошептанных на ушко, по моей спине пробежали мурашки.
— Ловлю на слове, — подмигнул он, эффектно запрыгивая в свою дорогую тачку.
— Вот же выпендрежник! — буркнула я себе под нос, провожая его взглядом. И, тяжко вздохнув, взяла курс на остановку общественного транспорта.