Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 88

— Да, собственно, все и рассказал. Как у вас работа идет? — кивнул я на разложенные на столе корешки и травы.

— Прекрасно. Эта осень богата на сбор трав. Нам уже собранного хватит для нашей работы до следующей осени. Но мы еще будем собирать, пока есть возможность. Может, на продажу пустим, может себе запас сделаем.

— Вам виднее. Алма, пополни мне аптечку, а то пришлось использовать.

— Тебя ранили? — с тревогой спросила лекарка.

Дети и муж Алмы прекратили работу и с тревогой посмотрели на меня.

— Да ерунда. Уже зажило все.

— Давай-ка, показывай!

— Да...

— Давай, давай!

Я рукой показал на заднюю сторону бедра.

— И что? Кого ты тут смутить решил? Здесь одни лекари. Давай, снимай штаны!

Не стал спорить, спустил штаны и показал зарубцевавшуюся рану. Несмотря на то, что вокруг были одни лекари, Дара густо покраснела.

— Когда ранили?

Я ответил и Алма удивленно покачала головой:

— Первый раз вижу так быстро заживающую рану.

— Ну, такая у меня особенность, — развел я руками.

— Неплохая особенность, — озадаченно ответила Алма. — Ладно, мне здесь действительно нечего делать. Давай мне свою сумочку, я все соберу, что надо.

Вернув на место штаны, я принес свою медицинскую сумочку, потом собрал в «кабинете» трофеи и поехал в Ремесленный квартал к оружейникам. Оделся в прикупленную в Аристи одежду, только на пояс прицепил вакидзаси и нож. Надевать доспех еще и в таком случае посчитал излишним, а одежду, взятую с Земли, стараюсь беречь на «парадные» выходы. У первого же мастера-оружейника я продал все трофеи. Меня не пытались надуть, а я не старался выгадывать каждый асс.

Да и учитывая то, что ремесленник при встрече поздоровался со мной по имени, я становился в городе узнаваемой личностью. А именно в таких делах это скорее помогало. Я сбросил все за тридцать один асс. Лук продал за четыре асса, топор за семь, а разные части двух комплектов кожаного доспеха всего за двадцать сиклов. Получил больше полутора аурисов. Неплохо!

На обратном пути от оружейника домой, встретил поддатого Стока. Тот стоял посреди нескольких горожан у входа в харчевню «Старый кот» и что-то им громогласно рассказывал, показывая на свою раненую ногу и размахивая руками так, будто играл в большой теннис. Немного полюбовавшись на эту сценку, подъехал поближе.

— Эй, Сток, дружище, — позвал я своего товарища. — Решил отдохнуть в лучшей харчевне Аристи?

— О! Шрам! — обрадовался Сток, увидев меня и, чуть покачнувшись, гордо выпятил грудь. — Могу себе позволить. Ты-то видел, сколько я этих дикарей накрошил!

— Еще бы, — поддержал я друга. — Я сбился со счета еще на берегу, до того, как мы дошли до лагеря северян.

Слушающие наш разговор горожане уважительно посмотрели на Стока.

— Пойдем, пропустим по стаканчику, — предложил мне довольный дружинник.

И я согласился. «Абсолютно не вижу, почему бы двум благородным донам, не выпить пива!»*

* - А. и Б. Стругацкие «Трудно быть Богом».

Обратил внимание, что Сток еще прихрамывал на раненую ногу. Завтра обязательно отведу его к Алме, пусть она еще над ним поколдует. Хуже не будет, а я уже убедился, что Алма — мастер своего дела.

Я передал Князя на попечение пареньку-служке из харчевни. Бросил ему пару ассов, обнял за плечи Стока и направился ко входу в местный Храм Чревоугодия. Когда мы с другом зашли в харчевню, нас на входе встретил сам распорядитель Бедор, собранный, строго одетый мужчина:

— Уважаемые, мы рады снова видеть вас в нашем заведении, — приветствовал нас Бедор.

Я окинул взглядом зал. Половина столиков была занята зажиточными горожанами. Дворян я, к счастью, не заметил, что меня немало порадовало. К перилам лестницы на второй этаж, как всегда, привалился дюжий вышибала с дубинкой на поясе.

— Я тоже рад видеть вас, уважаемый Бедор, — ответил я распорядителю. — Передавайте привет Гелебару*. Только такой достойный человек как он, мог создать столь выдающееся во всех отношениях заведение.

Бедор с достоинством поклонился:





— Уважаемый Гелебар тоже помнит «простого» наемника, который разговаривает как принц Варнии.

* - см. первую книгу «Сержио», цикла «Этерра».

— Побольше пива и мяса двум героям — победителям тилинкитов, — громогласно озвучил немудреный заказ Сток. — Бочонок!

— Тихо, тихо дружище, — придержал я за руку друга, под благодарный взгляд управляющего. — Не стоит шуметь в таком достойном заведении. Никто не смеет сомневаться в твоей отваге, но надо соответствовать тому месту, где мы находимся.

— Ладно, Шрам, — немного сдал назад Сток. — Тебе лучше знать, как себя вести в этаких местах.

— Уважаемый Сток, — подключился и распорядитель. — Сейчас для вас все будет. Самое лучшее место, самая лучшая еда и самое лучшее пиво, раз вы решили пить именно его.

Такое уважительное отношение подбодрило моего друга и он подбоченился, победно осматривая зал.

— Присмотрите нам стол в углу зала, — попросил я.

Распорядитель понятливо кивнул и повел нас к пустому столику в конце зала.

— Что предложите, уважаемый Бедор? Нам нужен бочонок действительно лучшего пива и поесть чего-нибудь достойного вашего заведения, — поинтересовался я.

— Ваш друг высказал желание сделать выбор мясных блюд и я предложил бы вам на выбор: свинину, маринованную в вине и запеченную с грибами и сыром, крученину из свинины, тонкие пластики мяса в специях, — причмокнул губами Бедор. — Свинину, запеченную с сухофруктами, яичные блинчики с бараниной, овощами и сыром в сметанно-чесночном соусе.

— Шрам, — толкнул меня локтем Сток. — Я ни фига в этом не понимаю. Это ты у нас знаток, давай, сам заказывай.

На мою удивленно приподнятую бровь он пьяно махнул рукой:

— Да ладно тебе. Сейчас вон свои пилки достанешь.

— Вилки.

— Вот я и говорю. Заказывай, давай!

Я обернулся к распорядителю:

— Уважаемый, пусть нам с начала принесут пиво, но не сразу бочонок, а охлажденное, в глиняных кружках. К нему сырную и овощную нарезку, хлеб, чтобы мы спокойно могли ожидать горячее, не страдая от жажды и голода, — Бедор понятливо кивал. — Из предложенного пускай приготовят яичные блинчики с мясом и свинину с грибами и сыром. Дальше будем решать по обстановке, как вечер пойдет. Главное, пусть присматривают, чтобы у нас холодное пиво не заканчивалось.

Распорядитель махнул рукой, подлетели две служанки и споро начали накрывать на стол. Вообще, Бедор руководил скупыми жестами, иногда разбавляя их редкими командами. Взаимопонимание с персоналом харчевни было на высоте. Я с удовольствием отметил, что положили салфетки. Значит, действительно помнят наши первые посиделки с Элдором Тессеном.

Посидели мы хорошо. Не получилось у нас не выделяться, да и черт с ним. Мне мой товарищ, с которым я дерусь бок о бок, дороже, чем мнение незнакомцев. И когда, еще до «Старого кота», принявший на грудь Сток, догнался в харчевне, то шума он стал издавать изрядно.

Но ни к каким недоразумениям это не привело. Когда недовольные взгляды натыкались на крепкую жилистую фигуру Стока или тем более на мою, они виляли в сторону и больше на нас не поднимались.

Где-то в середине вечера, я вдруг почувствовал рядом смешанный запах цветов и свежего хлеба. Очень приятный запах. Взгляд сидящего напротив меня товарища остановился над моим плечом и замаслился. Я заинтересованно обернулся.

— Эла...

Девушка чуть заметно вздрогнула, посмотрев на мое лицо.

— Привет, Сержио.

— Привет.

Рядом тяжело, как больной слон, вздохнул Сток.

— Не поговоришь со мной?

— Почему нет? Пойдем на улицу? А то здесь шумно.

— Пойдем.

— Дружище, не скучай. И не прибей здесь никого, пока меня нет, — бросил я Стоку.

Мы вышли из харчевни и зашли за угол здания, чтобы нам не мешали. Эла, за то время что мы не виделись, ничуть не потеряла в привлекательности. Та же, богатая на будоражащие изгибы фигура, тот же задорный, но немного грустный взгляд, тот же русый локон волос, сексуально и непослушно падающий на лицо. Кажется, она стала еще красивее, о чем я не преминул ей сказать.