Страница 17 из 17
Глава 4. Тяжёлое утро после обеда
Звонок встроенного комма сквозь глубокий сон — ощущение, которое ни с чем не спутать.
Ты преследуешь каких-нибудь пришельцев с Альдебарана из вирт-слэшера, если ночью переиграл, или начинаешь стягивать тонкий пеньюар с полуголой красотки… и вдруг — пронзительный писк! Землетрясение! Всё перед глазами начинает мелко вибрировать, как будто внутри огромного дилдо, писк врывается в уши, долбит прямо в мозг, — и тебя вырывает за шиворот со дна любого омута сновидений, прямо в визуал коммуникатора.
Интересно, если позвонить на комм трупака, тот тоже подорвётся?
— Фак… Сверлить твой нейрон… — лейтенант Джей Мэтьюз застонал, едва не свалившись с узкой откидной койки. Больше всего она напоминала шконку в полицейском изоляторе, разве что была чуть помягче и на ладонь шире.
— Что за херня… Кто, мать твою, в такую рань… — нечленораздельно рычал он, протирая глаза, пока не увидел отображаемое имплантом на периферии зрения время: «14:36». Вот это его вырубило вчера…
Ну а кто это мог быть — легко догадаться. С тех пор, как у Джея не стало жены, — нет-нет, с ней всё хорошо, она умерла только для него самого, так и сказала: «Считай, что я для тебя мертва, мудак!» — доступ в спящий режим его комма имел только один человек: начальник его отдела в «семёрке», подполковник Фукада.
И если он так настойчиво звонит — это точно попадалово…
— Подполковник Фукада, сэр!.. — гаркнул он, подскакивая, и треснулся головой о полку. — А-а-а, м-м-мать… — Джей еле сдержался, чтобы не разразиться матерной тирадой. — То есть, Фукада-сан… Чем обязан?.. — он аккуратно распрямился и стал тереть ушибленное место.
— Полтретьего дня, Мэтьюз! — подполковник сурово посмотрел на помятую физиономию в своём комме. — У тебя вообще режим есть? Ты уже не в полиции, лейтенант! Здесь — требования!
— Есть у меня режим, полковник… — прокряхтел Джей. Голова адски болела, и внутри, и снаружи. — Но у него, как и у меня — отпуск…
— Шутишь, Мэтьюз?.. Ну-ну. Значит так, слушай меня и не перебивай. Твой отпуск мы перенесём. Тебя вызывают в «одиннадцатое», срочно. Это значит — прямо сейчас…
— В «одиннадцатое»?! Меня?! — опешил лейтенант.
— Не перебивать старшего по званию! — рявкнул Фукада. — Чему вас, идиотов, в полиции учат…
— Добру и справедливости! — на автомате сострил Джей, и тут же об этом пожалел.
— Молчать!!! — глаза Фукады вмиг налились кровью, он даже заскрежетал было зубами и сжал кулаки. Но всё же быстро взял себя в руки и продолжил спокойным тоном: — Если бы ты хоть немного знал о японской культуре, лейтенант… [1] — подполковник покачал головой. — Короче, на взыскание ты себе уже заработал. А теперь дослушай. Я тоже понятия не имею, что они там в тебе нашли. Мне не сказали, для чего вызывают. Просто вызывают. Но знай — приказ поступил с самого верха. С
— Понял, Фукада-сан… — Джей уже шарил глазами в поисках бутылки с остатками виски. Голова словно потрескивала от каждого слова подполковника, да так, что едва можно было терпеть.
— Надеюсь, что ты понял правильно, — вздохнул Фукада. — Вертушка с твоим барахлом из отдела будет у тебя на крыше через пятнадцать минут. Там введут в курс дела и скажут, кому ты подчиняешься на следующие… а-а, не знаю, на сколько. Пока не вернут. Мы тут с радостью от тебя отдохнём.
Джей, поморщившись, проглотил колкость, приставил руку к всклокоченной голове и оттарабанил:
— Есть, Фукада-сан!.. Всё кристально, Фукада-сан!.. Я могу идти?.. — последнюю фразу он почти простонал.
— Иди, лейтенант, — покачал головой Фукада и добавил: — Не знаю, кто тебя выбрал, но лучше бы он знал, что делает… — с этими словами подполковник сбросил вызов.
А Джереми Мэтьюз, лейтенант антитеррористического Управления «7» Службы разведки Японского Конгломерата, бросился к бутылке, стоявшей под столом напротив койки.
И тут же обрушился на пол на нетвёрдых ногах, не сделав и шага.
— О-о-ох… Старпом, дай чего-нибудь забористого… — простонал он вслух. Мысли вообще не ворочались, даже чтобы приказывать управляющему модулю «про себя».
«Модуль “Реаниматор” не фиксирует опасной для жизни ситуации. Отмена команды», — гулко прозвучало в голове.
Джей сморщился. Долбаные аугменты! Не спасают ни черта, когда человеку реально требуется помощь…
И лейтенант, оттолкнувшись механической правой рукой, с мучительным вздохом и гулким ударом об пол перевернулся. Так, чтобы до остатков виски можно было дотянуться, не вставая.
* * *
Тройная доза «воскрешки» помогла сразу. Две минуты — и мысли снова забегали в голове усердными муравьями, тяжёлое похмелье отступило, и, кажется, в ближайшие пару часов можно было даже работать.
В качестве экстренного завтрака Джей высосал пару пачек питательного пюре, а ещё пару захватил с собой.
Он даже успел на минуту встать под холодную воду в душевой зоне своей квартиры-пенала без отдельной ванной, основательно забрызгав всё на пару метров вокруг.
На лужи лейтенант только поморщился — времени нет. Он натянул форменные брюки с жёлтыми светящимися прожилками, подхватил перевязи со снаряжением и куртку, и выбежал за дверь, на ходу натягивая любимую футболку с надписью «Fuck corps» — в «одиннадцатой»-то должны были оценить.
Чтобы попасть в лифт, Джею пришлось отпихнуть пару каких-то бандитского вида укурков. Те было окрысились, но он рявкнул: «Полиция!» — и они только от души поматерились, но не полезли.
«Точно дверь обоссут…» — с досадой подумал лейтенант.
Двери лифта на крыше безбожно клинили — заржавели. Никто в грязных человеческих муравейниках Кийосе не жил настолько кучеряво, чтоб на вертушках летать. А для полиции двери смазывать здесь никто не стал бы. Но Джею и его механической правой заклинившая дверь была на один зуб.
Конвертоплан с эмблемой Управления «11» уже ждал. Винты гоняли пыль, скопившуюся на крыше за годы, а входной люк был откинут. Но внутри машины не было ни души, включая пилота. Лейтенант даже споткнулся, поняв, что вертушка пуста. Ну, видать, автопилот какой-нибудь, хер его знает…
Как только Джей вбежал в брюхо тёмно-серой машине, её двигатели взревели сильнее, а люк пошёл вверх. Он не успел толком осмотреться, как перед глазами повисла такая же эмблема, как на борту конвертоплана, — входящий вызов комма.
Странно. Кто это ещё?
— Мэтьюз, — коротко бросил он, пристёгиваясь к креслу у борта.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.