Страница 29 из 35
– Эм, Дариус… Саммерс поиграл мной в теннис, понимаешь? Ты читал полный отчёт?
– Да, я читал отчёт, Лиз. Очень вдумчиво читал. Найденный вами Мэттью Гордон Саммерс – крайне любопытный экземпляр, но мы займёмся им несколько позже.
Скривив недовольную физиономию, Элизабет отодвинулась от стола.
– Что значит позже?
Её электризованный голос был мягким, даже жалобным. Это моментально привлекло внимание Блэка и Колда.
– «Позже» – наречие, обстоятельство времени, – едко пояснил Король. – То есть, прежде чем мы уделим Саммерсу наше драгоценное внимание, пройдёт некий отрезок времени. У меня есть дела поважнее, и вас у троих тоже. Если тебя или кого другого за этим столом так распирает заглянуть в будущее, я перешлю вам инструкции на почту сегодня. Почитайте перед сном, загрузите себя лишней информацией, смотрите скучные, ничем не примечательные сны. Давайте зададим себе простой вопрос: кому, кроме Лиз, сейчас интересна работа?
– Не мне, – прыснул Термополисовский джентльмен. – Я всем доволен. Большое спасибо, сэр. Прекрасный день и отменная кухня. Здорово по всем параметрам!
– Вот…
Король кивнул в сторону Коня.
– А ты говорила, что с ним будут проблемы, моя дорогая.
Ощутив коварный удар в спину, Кейл злобно покосилась на Майлза и продолжила портить Дариусу настроение.
– Я правильно поняла, любимый… Тебе наплевать, что твою Королеву чуть не убили? Мы просто закроем глаза на это недоразумение? Пусть всё придёт в норму, как по мановению волшебной палочки?
– Понятно, – выдохнул теневой монарх. – Нормально посмаковать десерт мне не дадут. Как говорится, «Жизнь не мила без потерь».
Отложив посуду, он вытер руки платком, встал из-за стола и медленно обошёл его, зайдя за спину Ферзя.
– Ты хочешь, чтобы я высказал свою точку зрения, Лиз? – он положил руку ей на плечо. – Ладно, если это важнее атмосферы, которую мы сегодня подарили друг другу, то я выскажусь.
Одним духом речь Дариуса перешла в гнетущее молчание, от которого напряглась не только Кейл, но и Блэк, сидящий с противоречивым выражением лица – напуганным и одновременно радостным, первое перевешивало второе. Разве что Колд спокойно доедал десерт, наблюдая за тем, как пышущий красками зал охватывают маслянистые скопления тьмы. Стекая со стен и потолка, издавая булькающие звуки и человеческие посапывания, тьма расползалась под ногами шахматных фигур, очернивших мероприятие радушного хозяина. Элизабет не в первый раз ощущала ласковую теплоту этой жижи с отливом аметиста. Она старалась держать себя в руках, всем своим видом намекая Оззвальду и Майлзу, что лучше не рыпаться – сидеть смирно и ждать, пока всё закончится.
Но те и не думали сопротивляться. Пока тень захватывала обширный зал, их внимание приковало кольцо на пальце Дариуса. Из фиолетового камня тоже сочилась тьма, капля за каплей пробегая от плеч Элизабет до её шеи. Жидкость словно обладала сознанием и делала всё, чтобы зарвавшаяся бестия забыла о работе и не покушалась на настрой монарха.
Он поставил жирную точку:
– Покуда наш невероятный Мэттью Саммерс пропал со всех радаров, я не намерен растрачивать ресурсы на его бесцельные поиски. Он исчез, Лиз, просто взял и растворился в небытии. Смирись с этим.
Дариус слегка наклонился к ней.
– Но по собственному опыту могу сказать, что рано или поздно Саммерс объявится. И вот когда он объявится… Когда поймёт, кто он и на что он способен, я лично займусь им, моя дорогая Элизабет Джоан Кейл. Куда бы этот парень не отправился… В Санриз Сити, в Нью-Йорк или на Перекрёсток Абсолюта… Я повсюду его найду.
– Ладно…
Кейл проглотила страх и подвинулась обратно к столу.
– Прости, что испортила обед. Я не хотела…
– Ничего страшного, – бросил он, поцеловав жену в щеку. – Мы все иногда забываемся. Верно, ребята?
Тотчас среди теней на невидимом лице Дариуса вырисовалась улыбка, окаймлённая мраком по краям. И по щелчку его пальцев королевский зал вернул утраченные краски. Будто утренняя роса, тьма исчезла.
– Да, бывает, нас заносит, – поддакнул Майлз. – Я в принципе понимаю миссис Кейл. Она поучаствовала в нечестном бою и хочет реванша.
– Мы все этого хотим, Конь. Но нужно проявить выдержку и просчитать ходы противника наперёд. Загнать его в грамотную ловушку и защёлкнуть замки. На данный момент я крайне сомневаюсь, что мы сможем провернуть подобное. Ждём инструкции от Гроссмейстеров – они поступят в скором времени. А сейчас давайте переведём дух. Как обед уляжется, кто-нибудь хочет поиграть в боулинг? Минут так через двадцать?
И снова Блэк отозвался первым:
– Я не против покатать шары. Хорошая разминка нам не повредит.
– Отлично, – ответил Король. – Давайте разберёмся с десертом и хорошенько повеселимся. Работа начнётся завтра, а сегодня наш день, и мы должны провести его, как одна большая семья.
Дариус вздохнул с облегчением. Он устроился за столом и, взяв десертную ложку, снова поднёс её ко рту, дабы быть прерванным на самом интересном месте. Зазвонил телефон.
– Вот чёрт, – пробормотал Король. – Совсем забыл! Вы не расстроитесь, если я отойду на две минуты? Не хочу портить атмосферу этим диалогом. Отвяжусь по-быстрому…
– Нет, дорогой, мы не расстроимся. Я пока расскажу Майлзу и Оззвальду историю про Сен-Тропе. Нашу с тобой любимую.
– Отличная идея, Лиз.
Указательный палец тени направился на Ферзя, и среди мрака вновь возникла улыбка.
– Обещаю, что вернусь раньше, чем ты доберёшься до момента с автобусом.
– Хорошо, милый. Итак, парни, дело было непростое…
Старая байка знаменовала импровизированный кофе-брейк, а мобильный продолжал названивать, выводя Дариуса из себя. Он отошёл на приличное расстояние от обеденного стола и скрылся в тени, как в карманном измерении – повторил трюк, аналогичный тому, что проворачивала Таннели на своих выступлениях. Никто не мог услышать разговор, посему Король всецело отдался ему:
– Талос, ты меня подставила. Я минуту назад прочитал своим лекцию о здоровом отдыхе и умении забыть о работе, а ты звонишь и делаешь из меня пустомелю. Некрасиво получается.
– Простите, сэр, но вопрос срочный. Вы сами знаете…
Каждый раз слыша акцент Женевьевы, монарх старался сдерживать смех, однако сейчас он был предельно серьёзен:
– Мой секретарь вышлет тебе разрешение через десять минут. Ставь Лоран на дорожку Бозона, а я поговорю с Гроссмейстерами. Схожу к ним завтра часиков в девять, после того как Густав закончит с подписанием договора. Без него никто начинать не станет.
– Я поняла, но это ещё не всё. Эта линия защищена?
– Да, она под защитой. Я контролирую сигнал, и прослушать его без ручного взлома не получится. Не трать моё время. Я хочу побыть с женой и с её подчинёнными.
– Как бы выразиться, – замялась миссис Свонсон. – Они опять убили охранника.
– Что? – оторопел монарх.
– К сожалению, вы не ослышались. Они хотели поиграть с ним и использовали его по назначению. Труп уже утилизировали, если вас это волнует.
– Женевьева… – голос Короля стал жёстче. – Мне плевать на труп. Кто-нибудь знает? Есть свидетели этого происшествия?
– В этот раз всё чисто. Я выложилась на полную. Не забывайте, что у меня есть доверенные лица, и они никогда не подводят. Однако сдерживать Их приступы становится всё сложнее. Мы обязаны…
– Дальше я сам разберусь. Сегодня найду время и загляну к ним. Ты молодец, Талос. Я сделаю перевод сегодня же.
– Дело не в деньгах, а в том, что Им скучно. Они сходят с ума в четырёх стенах.
– Разговор окончен, – резко оборвал Дариус. – Твоя помощь неоценима, и твоё место в Санкториуме принадлежит только тебе. Когда всё закончится, мы будем смотреть в будущее и видеть только «Новый Свет». Я позвоню после встречи с Гроссмейстерами, а ты продолжай в том же духе. Принеси Им… – Дариус запнулся, словно боялся, что за ним наблюдают. – Принеси Им новую игровую приставку, чего-нибудь вкусненького и найми пару-тройку хороших жигало. Если они хотят «поиграть», то пусть играют с теми, кого никто искать не будет.