Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 82



Управлять людьми по наитию можно, особенно если у тебя есть что-то что заставит их подчиняться или обеспечит лояльность. У меня таких факторов хватает, начиная от упражнений и роста личной силы, заканчивая тем что я, в конце то концов, будущий император, и это их задача заинтересовывать меня, а не наоборот. Вот только все это работает здесь и сейчас.

Я вздрогнул, вспомнив вечно усталого зарывшегося в бумаги Петра, и достал из кармана его печать-булавку. Пройти с ревизией по городам и весям дальнего востока. Да еще и взять их потом под контроль. А получится ли у меня? Особенно если их лидеры давно сами под японцами, китайцами или американцами?

И новая проблема, мы на политэкономике разбирали положение на востоке, но поверхностно, как и дела родов и многое другое. Значит мне нужен человек, который хорошо разбирается во взаимоотношениях племен и родов в тех землях. Проще говоря — посол или специальный представитель. Где его взять?

От мечущихся мыслей даже голова загудела. Кажется, всего ничего задач, а уже «чайник кипит» и как к наи подойти, с какой стороны, фиг разберешься. С другой стороны, а зачем мне разбираться в одиночку, если у меня есть дражайшая и великолепная супруга, которая в этом гадючнике с детства варится.

— Если ты пришел помочь нам с выбором штор на церемонию — то немного опоздал. — сказала Мария, когда я вернулся во дворец и добрался до кабинета в спальне временно отданной Инге. — К тому же у нас тут женское царство, и ты не имеешь здесь власти.

— Ну с этим я бы поспорил, но так уж и быть, доверюсь вам в вопросе выбора штор. — улыбнувшись сказал я, без спроса убрав с одного из кресел образцы тканей и рухнув на него. — У меня другой вопрос. Ты разбираешься во взаимоотношении родов дальнего востока?

— С чего вдруг? — подняла бровь Мальвина, но увидев, что я серьезен тоже сосредоточилась. — Дорогой, я уже не раз говорила — вся политическая жизнь, она здесь, в Петрограде. Какая разница, что происходит где-то в тысячах километров на противоположной стороне земли, если ты можешь изменить это одним протоколом министров или росчерком пера регента?

— А если не можешь? — улыбнувшись спросил я. — Ну например ты не знаешь о проблеме, а она есть. Или твой приказ раз за разом теряется в бумагах губернатора и мэров, хотя они отчитываются о его выполнении. Отсюда, знаешь, тяжеловато проследить за тем исполнили они его или нет.

— Для такого есть генерал-губернаторы. — пожав плечиками ответила Мария. — Поговори с отцом, пусть он отправит твоего приемного дядьку, Романа, с проверкой.

— С твоим отцом я уже говорил. — ответил я, и подумав кинул ей печать. — Послали нас, раз уж нам все равно лететь на Урал, и разгребать там проблемы.

— Это… неожиданно. — поджав губы проговорила Мальвина, вертя в руках символ власти. — И сколько нам дают кораблей?

— Нисколько, только те, которые уже есть в нашем распоряжении. — сказал я, с удовольствием наблюдая за вытянувшимся лицом первой супруги. — Да, дорогая, нам поручили важную миссию. Буквально со словами «и посмотрим справишься ли ты с частью империи или нет».

— Всё куда серьезней чем я думала. — проговорила Мария. — Мне нужно… ох, ладно. Так.

— Не торопись, время до свадьбы с Ингой у нас есть. — улыбнувшись сказал я.

— Ну то есть нет у нас времени. — постучав пальцем по подбородку задумчиво проговорила первая супруга. — Так… так! Хорошо я поняла, что нужно, я найду себе пару фрейлин из дочерей князей второго эшелона, наведу справки… но даже с Ингой мы вдвоем не справимся. Тут нужно минимум десятка два дам. Да и кавалеров, но их можно набрать из числа наших сторонников в гвардии. Там же осталась пара княжичей?



— Осталось, конечно, но на кой черт нам весь этот цирк? — удивленно спросил я.

— Как зачем? Ты генерал губернатор, без флота и армии, собираешься приехать на дальний восток, и? — возмущению Марии не было предела. — Надо будет влиться в их высший свет, разобраться в отношениях родов, посетить все самые важные приемы. Ты что, собираешься делать это без свиты? Или с одними мужиками? Так их тут же местные красавицы в оборот возьмут и всё, не станет у тебя поддержки.

— Ладно, я тебя понял, как и ты меня. Составь списки, кто тебе нужен, на каких ролях и в каком количестве. — прервал я монолог первой супруги.

— Если мы разберемся с проблемами в моем княжестве… в нашем, то некоторые придворные могут полететь с нами. Да и солдат и офицеров у нас хватает, техники нет. — заметила предусмотрительно молчавшая до этого Лугуй. — Правда большая часть с контузиями, ранениями или… многие кто сумел вернуться пострадали.

— Это решаемый вопрос, правда дорогой? — улыбнувшись спросила Мария.

— Чтобы этот вопрос стал решаемым, мы в начале должны согласовать его с патриархом. Он уже не раз предупреждал что не стоит лезть к вопросам церковным. А исцеление больных — один из них. — прокомментировал я. — Тут можно и на статус святого напороться, а это прямой конфликт с РПЦ.

— Значит до отъезда надо согласовать. — не отступала Мария. — И надо не только для простых людей. Я уже не раз обращала внимания на слухи, высшая аристократия очень недовольна тем, что ты не практикуешь лечение на них. Вон, Миша Долгорукий, хоть и старается не выделяться, но уже дважды просил навести мосты по поводу исцеления его отца после теракта.

— Это проблема. — вздохнул я, задумавшись. Идти на прямую конфронтацию с Филаретом… кем бы он ни был, я не имел права. Не только потому что он сильнее, в принципе можно было заручится поддержкой Петра, но вот враждовать со всей православной церковью, когда страна на пороге войны…

— Тебе в любом случае придется с ним договариваться. — сказала Мария. — Помазание и венчание на царство — вещи для государя обязательные.

— По возвращению… — начал было я, но поймал на себе осуждающие взгляды девушек. — Ладно-ладно, вы правы, лучше с этим не затягивать. Но до свадьбы соваться к нему с этим вопросом не стоит. Иначе напоремся на конфликт и все договоренности пойдут прахом.

— Не хотелось бы. — заметила Инга, чуть потупившись.

— Но отцу Михаила ты же можешь помочь негласно? — спросила Мальвина. — Без лишнего внимания и пафоса. Можно было бы вызвать его во дворец, но боюсь он лежачий. В кресле едва передвигается. Так что это вызовет много вопросов и излишне внимание. А вот за твоим перемещением…

— А за моим перемещением с последнего покушения следят два отряда гвардии, отряд штурмовиков и два подразделения тайной канцелярии. — прервал я первую супругу. — Нет, даже если я попрошу — одного меня не оставят. Так что… а давай пригласим его на свадьбу? Настойчиво.