Страница 26 из 28
— Я пришел поговорить, о последнем магическом ритуале, а также о некоторых тонкостях, которые должны быть соблюдены в следствии последних событий, — старик посмотрел на меня многозначительно, а я немного растерялся.
— О чем, ты говоришь? — поинтересовался я.
— Я говорю, о том, что принцесса Бахрии села рядом с вами на место императрицы вчера на приеме, — заявил придворный маг, а у меня заходили жевалки. Однако мерзкий старикашка совершенно проигнорировал, то что мне вполне очевидно совершенно неприятна эта тема. Вместо этого он продолжил.
— Так вот, насколько я понимаю принцессе Аделаиде ничего не известно о ваших, так скажем, небольших физических особенностях…
— Ты в своем уме? Ты хоть понимаешь, что ты мелешь, — я приподнялся со своего стула, жалея только о том, что у меня нет сейчас под рукой кинжала для того, чтобы прикончить этого недоумка, который осмелился даже заикнуться о моем бесплодии.
— Ваше Величество, я скорее про то, что подобная процедура еще не была проведена для принцессы Аделаиды.
— Ты о чем? — несколько растерялся я.
— Согласно традициям будущую императрицу также проверяют на фертильность, обычно это делают, до оглашения помолвки, но ваш покойный батюшка так торопился с объявлением помолвки, что никакой проверки сделано не было, он просто удовлетворился теми документами, что ему предоставила Бахрия.
— Даже так, — задумчиво проговорил я.
— Я к тому, что несмотря на вашу ситуацию, которая бесспорна будет решена рано или поздно, я бы хотел подчеркнуть, что все равно стоило бы проверить принцессу, в интересах государства, разумеется!
Я несколько нервно пошевелился на своем стуле. Неужели передо мной выход из ситуации? Но только хвататься за предложение прямо так сразу я не спешил. Этот старик все еще не вызывал у меня доверия.
— Рано или поздно? Значит, вы не планируете заниматься этим вопросом сами? — я изобразил на своем лице удивление.
— Это была третья причина моего появления у вас сегодня утром. Видите ли, Ваше Величество, я уже весьма стар и думаю, что вам стоило бы задуматься о том, чтобы начать искать мне приемника, ну а я с вашего позволения мог бы отправиться доживать свой век под заботой моей племянницы.
А я в самом деле запоздало вспомнил, о том, что действительно видел у придворного мага весьма неприятную даму, которую, кстати, также хотел проверить, но в суете перед коронацией это ускользнуло от моего внимания, а затем и вовсе забылось. Что в общем-то было достаточно странно, ведь я очень редко упускал из своего внимания мелочи. Впрочем, стоит ли лишний раз беспокоиться, если ситуация и так складывается в мою пользу. Если придворный маг сам просит отставки, то это даже лучше, не будет лишних разговоров. Не то, чтобы пересуды меня тревожили, отнюдь. Но учитывая, тот план, который вырисовывался в моей голове устраивать еще и скандал со смещением главного придворного мага было бы чересчур.
Я многозначительно помолчал.
— И тем не менее я бы хотел, чтобы обследование принцессы провели именно вы, ваша репутация определенно смягчит полученные результаты, — заметил я с улыбкой.
— Полученные результаты? — осторожно переспросил у меня старикан.
— Именно вы ведь понимаете, что моя женитьба на бывшей невесте моего отца, весьма проблематично с моральной точки зрения, как бы сильно мы ни были заинтересованы в союзе с Бахрией дипломатически.
— Простите, я не совсем понимаю, вас волнуют вопросы морали? — придворный маг удивленно вскинул свои густые брови, а во мне начала зарождаться злость. Как он смеет меня вообще о таком спрашивать? Неужели так сложно понять мой намек? Он ведь вполне ясен.
— Помимо вопросов морали меня также волнуют вопросы государственности, насколько я понимаю, решение моего личного вопроса займет какое-то время, а женщины у нас продукт скоропортящийся, — добавил я с елейной улыбкой. Если он и сейчас не поймет, то мне будет проще его убить.
— Что же, вы, конечно, правы, у женщин есть в вопросах деторождения определенные ограничения, которые не касаются драконов. Вы хотите, чтобы именно я провел, эту, так сказать, проверку?
— Все правильно, я уверен, что это будет своеобразным прощальным подарком перед вашим уходом в отставку. Все же мне понадобится время для того, чтобы найти нового человека!
— Вы правы, выбор нового придворного мага, это серьезное занятие и я, конечно, мог бы с высоты своего опыта дать вам несколько рекомендаций…
— В этом совершенно нет никакой необходимости, — отрезал я сурово, — давайте не будем терять времени, а вместо этого порадуем принцессу необходимостью проведения подобной экспертизы.
— Как прикажете, — придворный маг вновь поклонился, а я тут же поспешил отослать его прочь. Настроение верно, но уверенно повышалось, весь я нашел весьма эффективный способ избавиться от Аделаиды. Она будет в ярости, но сделать ничего не сможет экспертиза придворного мага, это экспертиза придворного мага, да и поднимать шум в таком интимном вопросе она не решится. Ведь если хоть где-то выплывут сплетни о том, что принцесса Бахрии бесплодна, то ее ценность на брачном рынке быстро превратиться в одинокий нолик. Несмотря даже на тот, факт, что она наследница престола. Никто не захочет рисковать своей династией для того, чтобы получить Бахрию, тем более что престол может отойти только детям самой принцессы. Гораздо проще подождать, пока она помрет, а затем просто тихо и мирно разделить Бахрию на куски.
— Прекрасно, — заметил я и, протянув руку, взял в руки кубок, покрутив немного, отпил.
Разумеется, я приложу свою руку к тому, чтобы сплетни насчет принцессы были распущены, в самом ужасном и гипертрофированном виде, но позже. Уже после того, как она покинет империю. Мне же не нужны лишние скандалы и неприятности.
Хотя и прошло уже два дня с того момента, как наша карета пересеклась с королевской кавалькадой Бахрии, меня все еще не отпускала тревога. Я не был идиотом и четко отдавал себе отчет в том, что если бы я действительно покинул карету, то наше положение было бы весьма незавидным. Даже не знаю, что было бы хуже, если бы принцесса просто передала нас Моргану или же если бы она решила воспользоваться мной в собственных интересах.
Уверен, что принцесса, даже не смотря на смерть отца, все равно рассчитывала стать императрицей. С дипломатической точки зрения это также был бы самый разумный шаг для обоих государств, поэтому, сейчас, не получив обещанного она вполне могла быть очень зла на брата.